COMPETENCE B1100-3Cocina eléctrica empotrableInstrucciones para el uso
10Antes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora W parpa-dea
11Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo pue-de daña
12Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1.Gire el selector de “Funciones del horno” a la función deseada. 2.Gire el selector “Selección de
13Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:L Luz del hornoEsta función sirve para iluminar el interior del horno, p. ej. a
14Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal3 Seguro antivuelcosTodos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de-recha e izquie
15Funciones del reloj Minutero GSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influy
163 Observaciones generales• Seleccionada una función, el piloto correspondiente parpadea aprox. 5 segundos. Durante ese lapso puede usted programar l
17Minutero G1.Presione el pulsador selector T re-petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Minutero G. 2.Seleccione los minutos
18Duración d 1.Presione el pulsador selector T re-petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Duración d.2.Seleccione el tiempo d
19Fin e1.Presione el pulsador selector T re-petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Fin e.2.Seleccione la hora de desconexión
2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccione
20Duración d y Fin e combinados3 Duración d y Fin e se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha encenderse y apagarse automáticamente unas horas
21Cambiar la hora W3 Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función automática (Duración d o Fin e). 1.Presione el pulsador sele
22Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHorneoPara hornear o conservas utilice la función Bóveda/Solera ¡.Moldes para hornearPara la función Bóveda
23Observaciones generales• Tenga en cuenta que los niveles de horneo se cuentan empezando por abajo.• ¡Introduzca la bandeja con las partes sesgadas h
24Tabla de horneoTipo del producto horneado NivelTemperatura ºCTiempoPastas en moldesNapfkuchen (dulce de pasta levada) o rodonkuchen)1 160-180 0:50-1
25Pizza (delgada) 1 230-25010:10-0:25Pan árabe 1 230-25010:08-0:15Wähen (Suiza) 1 210-23010:35-0:50PastasGalletas de pastaflora 3 170-19010:06-0:20Buñ
26Sugerencias para hornearResultado del hor-neoCausa probable RemedioEl pastel está muy claro por su parte in-feriorLa bandeja está a un nivel in-conv
27AsadoPara hornear utilice la función Bóveda/Solera ¡.Recipientes para asar• Para hornear resulta apropiado cualquier recipiente resistente al ca-lor
283 Indicaciones sobre la tabla de hornearEn la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno,
29Tabla de horneoTipo de carneCantidad Peso:Nivel de trabajo de abajo hacia arribaTemperatura ºCTiempohrs.:min.Carne de vacaEstofado 1-1,5 kg 1 200-25
3Índice de materiasSeguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminación d
30* Precalentar el hornoAvesAve troceada en 4 o 6 piezascada una(200-250 g)3 220-250 0:35-0:50Medio pollo 2 o 6 piezascada una(400-500 g)3 220-250 0:3
31Asadura al grill de carnes planasPara asar a la parrilla utilice las funciones Grill ¸ o Grill doble º con la temperatura È.1 Atención: Para asar a
32Tabla grill * La parrilla para grill se usa sin la bandeja universal.Carne para emparrilarNivel de horneode abajo hacia arribaTiempo de grill1. lado
33Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de horno Solera U.Recipientes para conservas• Para preparar conservas, utiliza
34Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos.Alimentos a conser-varTempera-turaen°CCocer hasta
35Limpieza y mantenimiento1Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiado
36Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas latera-les a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las
37Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus
38Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡P
39Puerta del hornoLa puerta del horno se puede extraer para su limpieza.Cómo desenganchar la puerta del horno1.Abra la puerta por completo. 2.Levante
4Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Datos técnicos. . . . . . . . . . . .
40Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno de-trás de otro. El cristal interior se puede quitar par
41Qué hacer cuando ...Si no lograra eliminar el fallo con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posve
42Datos técnicosDimensiones interiores del horno Disposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientes normas:• EN 60
46Lista de palabras claveAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14BBandeja universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fallos que puede reme-diar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
51 SeguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado.• En caso de anomalías y desperfect
6Así evitará desperfectos• No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bande-jas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar q
7Descripción del aparatoVista general Puerta panorámica de vidroPanel de mandosTirador
8Panel de mando Equipamiento del horno Piloto de control de temperaturaFunciones del hornoSelector temperaturaFunciones del relojIndicador de tiemposB
9Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri-lla.Bandeja universal Para tartas y a
Komentarze do niniejszej Instrukcji