AEG BSE574222M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG BSE574222M. Aeg BSE574222M Manuel utilisateur [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSE574222M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - BSE574222M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSE574222M

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appuyez sur lamanette. La manette sort alors de sonlogement.6.2 Modes de cuissonFonction dufou

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur tour-nante + Va-peurPour ajouter de l'humi-dité en cours de cuisson.Pour obtenir une bellecouleur et une croûte

Strona 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.7 Affichage de la réserved'eauDurant une cuisson à la vapeur,l'affichage de la réserve d'eau indique leniveau d'eau dans le rése

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Fonction del'horlogeUtilisation DÉPART DIF-FÉRÉPour combiner les fonc-tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cette

Strona 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes puis les heures pour laDURÉE. Appuyez sur pourconfirmer. clignote sur l'affichage.4. Appuyez sur

Strona 7 - 2.9 Mise au rebut

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Strona 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Strona 10 - 6.2 Modes de cuisson

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Strona 11 - 6.6 Cuisson à la vapeur

9.5 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfac

Strona 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strona 13 - FRANÇAIS

• les numéros des niveauxd'enfournement.• des informations sur les fonctions dufour, les niveaux d'enfournement etles températures recommand

Strona 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetits gâ-teaux - surun seu

Strona 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetitspains1)190 3 190 3 12

Strona 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPizza1)230 - 250 1 230 - 25

Strona 17

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesVeau 190 2 175 2 90 - 120 S

Strona 18 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.4 Turbo GrilUtilisez le premier ou le deuxième niveaude la grille.BœufPréchauffez le four.Pour calculer le temps de rôtissage,multipliez le temps i

Strona 19 - 10. CONSEILS

Poisson (à l'étuvée)Plat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Poisson en-tier, 1 -1,5 kg210 - 220 40 - 6010.5 Chaleur TournanteHumidePour de meilleurs rés

Strona 20 - 10.3 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Muffins, 12 gâ-teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 morce

Strona 21 - FRANÇAIS 21

10.7 Séchage - ChaleurTournanteUtilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié de la

Strona 22 - Pain et pizza

Plat Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRemarquesPanettone1)150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteaude 20 cmGâteau aux pru-nes1)160 4

Strona 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24

Plat Températu-re (°C)Durée (min)Canard en-tier, 2 -2,5 kg170 - 180 120 - 150Lapin, enmorceaux170 - 180 60 - 90Utilisez le premier niveau de la grille

Strona 25 - 10.4 Turbo Gril

PoissonUtilisez le deuxième niveau de la grille.Réglez la température sur 130 °C.Plat Durée (min)Truite 25 - 30Filet de saumon 25 - 30GarnituresUtilis

Strona 26 - 10.5 Chaleur Tournante

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrille mé-tallique2 170 40 -

Strona 27 - 10.6 Décongélation

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesSteak ha-ché6 pièces,0,6 kgGril Grille mé-talliqueet lèchef-rite4

Strona 28 - Tournante

2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez-le.21Réinstallez les accessoires que vous avezretirés en répétant cette

Strona 29

Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonctionde pyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur et lorsque PYR clignote

Strona 30 - 10.9 Cuisson dans le plat de

130 et 230 °C. Éteignez le four aubout de 10 minutes.Laissez-le refroidir et procédez à lavidange du réservoir. Reportez-vous auparagraphe « Vidange d

Strona 31 - 10.10 Informations pour les

6. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.7. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de

Strona 32

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Strona 33 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Strona 34 - 11.5 Nettoyage conseillé

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - 11.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionLe voyant « Réservoir vide » est allumé.Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si levoyant reste a

Strona 36

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strona 37 - 11.8 Remplacement de

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Strona 38 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Strona 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop867347082-A-172018

Strona 40 - 12.2 Données de maintenance

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Strona 41 - 13. INSTALLATION

ingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air facilementinflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des

Strona 42 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Strona 43 - L'ENVIRONNEMENT

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Strona 44 - 867347082-A-172018

Touche sensitive Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou latempérature de la sonde à via

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag