AEG FAV5071-W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG FAV5071-W. Aeg FAV5071-W Manuale utente [en] [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ÖKO_FAVORIT 50703

ÖKO_FAVORIT 50703Lavastoviglie Informazioni per l’utente

Strona 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l’uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO e dai tasti di programma con sp

Strona 3

Istruzioni per l’uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissaggio c

Strona 4

Istruzioni per l’uso12Impostazione del dolcificatoreImpostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra z

Strona 5 - Avvertenze sulla sicurezza

Istruzioni per l’uso13Sale speciale per dolcificatore3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessario a

Strona 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l’uso143 Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di

Strona 7 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso15La regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo d

Strona 8

Istruzioni per l’uso164. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140 ml.5

Strona 9

Istruzioni per l’uso17Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella l

Strona 10 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso18– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono essere sistemati con l’apertura rivolta verso il basso, a

Strona 11 - Dolcificatore

Istruzioni per l’uso19In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Affinché il cestello posate non possa aprirsi quando

Strona 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Strona 13 - 2L fino 10L

Istruzioni per l’uso20Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni mag-giori e più sporche nel cestello infe-ri

Strona 14 - Introduzione di sale speciale

Istruzioni per l’uso21Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dimensio

Strona 15 - 0 1. Aprire la porta

Istruzioni per l’uso22Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posate lun

Strona 16

Istruzioni per l’uso23Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassamento d

Strona 17 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l’uso24Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di un pr

Strona 18 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l’uso25Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione comb

Strona 19

Istruzioni per l’uso26Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione

Strona 20 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l’uso27Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) Scegliete il programma di lavaggio più idoneo servendovi di questa tabel

Strona 21

Istruzioni per l’uso28Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sistemat

Strona 22 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l’uso29Interruzione del programma di lavaggio mediante apertura della porta della lavastoviglie1 All'apertura della porta è possib

Strona 23

Indice3INDICE Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze sulla sicurezza . .

Strona 24 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l’uso30Modifica della programmazione dell'avvio posticipato:Finché non è iniziato il programma di lavaggio, premendo il tasto dell

Strona 25

Istruzioni per l’uso31Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie soltanto quando il multidisplay visualizza “0” per il tempo che manca

Strona 26 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l’uso32Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasionalment

Strona 27

Istruzioni per l’uso33Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vos

Strona 28

Istruzioni per l’uso34Dopo aver eliminato l'errore Å10 o Å20 premete i tasti del pro-gramma di lavaggio iniziato. Il programma di lavaggio pr

Strona 29 - 0 1. Premete il tasto ON/OFF

Istruzioni per l’uso35...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stoviglie non sono pulite. – Non è stato selezionato il programma di lav

Strona 30

Istruzioni per l’uso36Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla bassa t

Strona 31 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l’uso37Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (

Strona 32 - Pulizia dei filtri

Istruzioni di installazione e collegamento38ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E LLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie d

Strona 33 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento39Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano d

Strona 34

Indice 4Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33...messaggi di errore visuali

Strona 35

Istruzioni di installazione e collegamento40Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Strona 36 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento413 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento

Strona 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Strona 38 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento430 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Strona 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Strona 40 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento45Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Strona 41

Centri di assistenza46CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSE

Strona 42 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza47ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO

Strona 43 - Protezione antiallagamento

Centri di assistenza48GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BAND

Strona 44 - Collegamento elettrico

Centri di assistenza49ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 08

Strona 45 - Tecnica di allacciamento

Istruzioni per l’uso5ISTRUZIONI PER L’USO 1 Avvertenze sulla sicurezza La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentaz

Strona 46 - CENTRI DI ASSISTENZA

Centri di assistenza50SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CA

Strona 47 - Centri di assistenza

Condizioni di garanzia51CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Strona 48

Condizioni di garanzia52Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato

Strona 49

Condizioni di garanzia535. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Strona 51 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Service55SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Strona 52 - Condizioni di garanzia

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strona 53

Istruzioni per l’uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente l’apparecc

Strona 54

Istruzioni per l’uso7• Non introducete solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione si

Strona 55 - SERVICE

Istruzioni per l’uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è inst

Strona 56

Istruzioni per l’uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di hio e pannello di comandoDoccetta superiore Contenitore di scorta per sale specialeCon

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag