COMPETENCE S 8000Boîtier de commandeélectrique encastrableInformation de l’utilisateur
10Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson plus élevé pendant lefonctionnement automatique, que vous passez p. ex. de «3» à «6», le temps
11Déconnexion de sécurité des plaques de cuissonSi l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectée au bout d’un certaintemps ou si le degré de cuis
12Utilisations, tableaux et conseilsCuissonLes indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titreindicatif. La position du sélecteu
13Pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments, nous recommandonsderéglersurledegrédedémarragedecuisson«9»etdecontinueràcuireles aliments né
14Nous recommandons la cuisson avec dispositif defonctionnement automatique pour: Lesplatsmisfroidssurlefeudevantêtreréchauffésàfortepuissanceetne de
15Que faire si ... apparaît dans l’indication de plaques de cuisson?Tournez toutes les commandes de plaques de cuisson dans la position zéroet rall
16INSTRUCTIONS DE MONTAGEAttention: Le montage et le raccordement doivent être effectués unique-ment par un spécialiste concessionnaire.Veuillez respe
17Consignes de sécurité pour l’installateur Prévoir dans l’installation électrique un dispositif permettant de séparerl’appareil du secteur avec un i
18MontageRetirer l’appareil de son emballageInstructions de montage
19Remarques importantesCombinaison uniquement avec:Instructions de montagetype 51... ou type 55...
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur.Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» de
20MontagesousleplandetravailInstructions de montage
21Instructions de montage
22Instructions de montagealterna tive
23Instructions de montage
24Raccordement électriqueInstructions de montage
25FixationInstructions de montage
26Instructions de montage
27Encastrement dans une armoire hauteInstructions de montage
28Instructions de montage
29Raccordement électrique 1Accessoires spéciaux: KB 1, 4,2 m: E-H 611 898 710KB 4, 4,2 m: E-H 611 898 720Instructions de montage
3SOMMAIREMODE D’EMPLOI 4...Consignes de sécurité 4...Élimination 5...
30Instructions de montageNIN SEV 1000-3
31Instructions de montageNIN SEV 1000-3
32Instructions de montagealimentation en courant des plaques de cuissonInduction/Sensor-control/indication numØrique
33Instructions de montageKB 4KB1
34Instructions de montage
35FixationInstructions de montage
36Instructions de montage
37
38CONDITIONS DE GARANTIENous bous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’ilvous donnera plaine satisfaction. Mais cette joie dev
39SERVICEQuelques défaillances dont vous pouvez venir à bout vous-même sont rassem-blées dans le chapitre «Que faire si ...». Consultez-le en premier
4MODE D’EMPLOIConsignes de sécuritéLe montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effec-tués uniquement par un spécialiste conces
40A+T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestrasse 105506 MägenwilServiceEine Telefon-Nummer für die ganze SchweizServicePhon0848 848 348 Fax 062/889
5ÉliminationÉliminationdumatériaud’emballageTouteslesmatièresutiliséessontrecyclablessansrestrictionetpeuventêtre remises en circulation.Les matières
6Les caractéristiques principales de votreappareil Dispositif de déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: l’appareildispose d’un dispositif de
7Avant la première utilisationPremier nettoyage préalableNettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.Conseil: Utilisez pour
8Utilisation des plaques de cuissonRespectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée.Celui-ci comporte d’importants conseils co
9Cuisiner sans dispositif automatique de démarragede cuisson1. Appuyer sur la commande de plaques de cuisson pour l’utilisation.La touche est ressorti
Komentarze do niniejszej Instrukcji