AEG S8000-B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG S8000-B. Aeg S8000-B Manuel utilisateur [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - COMPETENCE S 8000

COMPETENCE S 8000Boîtier de commandeélectrique encastrableInformation de l’utilisateur

Strona 2 - Chère cliente, cher client

10Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson plus élevé pendant lefonctionnement automatique, que vous passez p. ex. de «3» à «6», le temps

Strona 3 - SOMMAIRE

11Déconnexion de sécurité des plaques de cuissonSi l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectée au bout d’un certaintemps ou si le degré de cuis

Strona 4 - Consignes de sécurité

12Utilisations, tableaux et conseilsCuissonLes indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titreindicatif. La position du sélecteu

Strona 5 - Élimination

13Pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments, nous recommandonsderéglersurledegrédedémarragedecuisson«9»etdecontinueràcuireles aliments né

Strona 6 - Composition de l’appareil

14Nous recommandons la cuisson avec dispositif defonctionnement automatique pour: Lesplatsmisfroidssurlefeudevantêtreréchauffésàfortepuissanceetne de

Strona 7 - Avant la première utilisation

15Que faire si ... apparaît dans l’indication de plaques de cuisson?Tournez toutes les commandes de plaques de cuisson dans la position zéroet rall

Strona 8 - Degrés de cuisson

16INSTRUCTIONS DE MONTAGEAttention: Le montage et le raccordement doivent être effectués unique-ment par un spécialiste concessionnaire.Veuillez respe

Strona 9

17Consignes de sécurité pour l’installateur Prévoir dans l’installation électrique un dispositif permettant de séparerl’appareil du secteur avec un i

Strona 10 - Mode d’emploi

18MontageRetirer l’appareil de son emballageInstructions de montage

Strona 11

19Remarques importantesCombinaison uniquement avec:Instructions de montagetype 51... ou type 55...

Strona 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur.Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» de

Strona 13

20MontagesousleplandetravailInstructions de montage

Strona 14 - Nettoyage et entretien

21Instructions de montage

Strona 15 - Que faire si

22Instructions de montagealterna tive

Strona 16 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

23Instructions de montage

Strona 17 - Instructions de montage

24Raccordement électriqueInstructions de montage

Strona 18

25FixationInstructions de montage

Strona 19 - Remarques importantes

26Instructions de montage

Strona 20 - Montagesousleplandetravail

27Encastrement dans une armoire hauteInstructions de montage

Strona 21

28Instructions de montage

Strona 22

29Raccordement électrique 1Accessoires spéciaux: KB 1, 4,2 m: E-H 611 898 710KB 4, 4,2 m: E-H 611 898 720Instructions de montage

Strona 23

3SOMMAIREMODE D’EMPLOI 4...Consignes de sécurité 4...Élimination 5...

Strona 24 - Raccordement électrique

30Instructions de montageNIN SEV 1000-3

Strona 25 - Fixation

31Instructions de montageNIN SEV 1000-3

Strona 26

32Instructions de montagealimentation en courant des plaques de cuissonInduction/Sensor-control/indication numØrique

Strona 27

33Instructions de montageKB 4KB1

Strona 28

34Instructions de montage

Strona 29 - Raccordement électrique 1

35FixationInstructions de montage

Strona 30

36Instructions de montage

Strona 32

38CONDITIONS DE GARANTIENous bous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’ilvous donnera plaine satisfaction. Mais cette joie dev

Strona 33

39SERVICEQuelques défaillances dont vous pouvez venir à bout vous-même sont rassem-blées dans le chapitre «Que faire si ...». Consultez-le en premier

Strona 34

4MODE D’EMPLOIConsignes de sécuritéLe montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effec-tués uniquement par un spécialiste conces

Strona 35

40A+T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestrasse 105506 MägenwilServiceEine Telefon-Nummer für die ganze SchweizServicePhon0848 848 348 Fax 062/889

Strona 36

5ÉliminationÉliminationdumatériaud’emballageTouteslesmatièresutiliséessontrecyclablessansrestrictionetpeuventêtre remises en circulation.Les matières

Strona 37

6Les caractéristiques principales de votreappareil Dispositif de déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: l’appareildispose d’un dispositif de

Strona 38 - CONDITIONS DE GARANTIE

7Avant la première utilisationPremier nettoyage préalableNettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.Conseil: Utilisez pour

Strona 39 - PNC... S-No

8Utilisation des plaques de cuissonRespectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée.Celui-ci comporte d’importants conseils co

Strona 40 - A + T Hausgeräte AG

9Cuisiner sans dispositif automatique de démarragede cuisson1. Appuyer sur la commande de plaques de cuisson pour l’utilisation.La touche est ressorti

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag