USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoES Manual de instrucciones 21FrigoríficoSFE81226ZF
4.8 Controllo dell'umiditàI ripiani a filo all'interno dei cassetticonsentono la libera circolazione dell'ariae quindi una migliore con
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBroccoli, cavolo cinese, ca-volo verde, cavolo cappuc-cio, ravanelli, verza "
• Occorre sempre confezionare oavvolgere alimenti, frutta o verdureprima della loro conservazione.• Cibo per animali: conservare sempreall'intern
• congelare solo alimenti freschi, diottima qualità e accuratamente lavati;• dividere gli alimenti in piccoleporzioni, in modo da facilitare uncongela
con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecc
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-m
Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Disattivare manualme
8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura d
9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued
La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Función CO
Aparece el indicador DrinksChill.El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador DrinksChill y suena la ala
frescos y conservar a largo plazo losalimentos congelados y ultracongelados.Para congelar alimentos frescos, active lafunción FROSTMATIC e introduzca
Por lo tanto, puede guardartoda una variedad dealimentos frescos en elcompartimento LongFresh,donde durarán hasta 3 vecesmás con mejor calidad queen c
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoPescado, marisco, carnescocinadas "seco”hasta 3 díasMarisco cocinado "s
• Los tipos de alimentos nomencionados arriba deben guardarseen el compartimento frigorífico (p. ej.,todos los tipos de queso, losembutidos, etc.).El
5.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela enel estante de vidrio, sobre e
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
6. Ajuste el regulador de temperaturapara obtener el máximo frío y hagafuncionar el aparato durante dos otres horas con dicho ajuste.7. Vuelva a intro
Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de
Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.La salida de agua está obs-truida.Limpie la salida de agua.Los productos i
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l
8.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte la
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
ESPAÑOL 41
www.aeg.com42
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop222374843-A-372017
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro
• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.
2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo iregolatori d
È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimenticare lebottiglie sistemate nel congelatore perun rapido raffreddamento.1. Premere Mode f
4.4 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti congelat
Komentarze do niniejszej Instrukcji