AEG HK973500FB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG HK973500FB. Aeg HK973500FB Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
PT Manual de instruções 22
Placa
ES Manual de instrucciones 42
Placa de cocción
HK973500FB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - HK973500FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatPT Manual de instruções 22PlacaES Manual de instrucciones 42Placa de cocciónHK973500FB

Strona 2 - KLANTENSERVICE

gaat branden en wordt dekookplaat uitgeschakeld.De verhouding tussen kookstand ende tijd waarna de kookplaatuitschakelt:Kookstand De kookplaatwordt

Strona 3 - Algemene veiligheid

kookzone langzaam gaat knipperen,wordt de tijd afgeteld.Resterende tijd weergeven:selecteerde kookzone met . Het indicatielampjevan de kookzone gaat

Strona 4

5.10 Het kinderslotDeze functie voorkomt dat de kookplaatonbedoeld wordt gebruikt.Om de functie in te schakelen: schakelde kookplaat in met . Stel ge

Strona 5 - 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruik deinductiekookzones metgeschikt kookgerei.Materiaal van het kookgerei• correct: gietijzer, staal, geëmailleerdstaal, roestvrij staal, meerlaag

Strona 6 - 3.3 Gebruik

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips1 - 3 Stollen: luchtige omeletten,gebakken eieren.10 - 40 Met deksel bereiden.3 - 5 Zachtjes aan de kook brengenvan

Strona 7 - 4.1 Indeling kookplaat

• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vetspatten enmetaalachtig glanzendeverkleuringen. Reinig de kookplaatmet e

Strona 8 - 4.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicatorgaat niet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzon

Strona 9 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van

Strona 10

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.9.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h

Strona 11 - 5.9 Toetsblokkering

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Strona 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. GEBRUIKSVOORWAARDEN...

Strona 13 - 6.4 Voorbeelden van

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 TypeplaatjeModel HK973500FB PNC productnummer 949 595 266 01Type 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 H

Strona 14 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 3Verwarmingstechnologie InductieDiameter ronde kookzones(Ø)LinksachterMiddenachterRechtsach

Strona 15 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...232. CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO...

Strona 16

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 17 - 8.2 Als u het probleem niet

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Strona 18 - 9. MONTAGE

2. CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃOEste aparelho destina-se exclusivamentea utilizações domésticas ou semelhantes,tais como:• Turismo rural• Utilização por cli

Strona 19 - > 20 mm

alimentação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.• As pro

Strona 20 - 11. ENERGIEZUINIGHEID

• Não coloque folha de alumínio noaparelho.• Os tachos de ferro fundido oualumínio ou que tenham a basedanificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmi

Strona 21 - 12. MILIEUBESCHERMING

4.2 Disposição do painel de comandos51 2437 6810 9Para ver o painel de comandos, active o aparelho com .Utilize os campos do sensor para controlar o

Strona 22 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Visor Descrição - A zona de cozedura está activada.A função STOP+GO está activa.A função Aquecimento Automático está activa.Função Power activo. + díg

Strona 23 - Segurança geral

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strona 24

panela ferve até ficar sem água).Permita que a zona de cozeduraarrefeça antes de utilizar novamente aplaca.• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbo

Strona 25 - 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Comece por seleccionar o grau decozedura para a zona de cozedura eseleccione depois a função.Para seleccionar a zona de cozedura:toque em várias vez

Strona 26 - 3.3 Utilização

Comece por definir o grau decozedura.Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a fun

Strona 27 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapida

Strona 28

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 Mo

Strona 29 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

evitar queimaduras. Coloque oraspador especial sobre a superfíciede vidro em ângulo agudo edesloque a lâmina sobre a superfície.• Remover quando a pla

Strona 30

Problema Causa possível SoluçãoO indicador de calor residualnão acende. A zona não está quenteporque foi activada apenaspor pouco tempo.Se a zona tive

Strona 31 - 5.9 Bloqueio de Funções

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desli

Strona 32

9. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.9.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Strona 33 - 6. SUGESTÕES E DICAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Strona 34 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Strona 35 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 10. DADOS TÉCNICOS10.1 Placa de característicasModelo HK973500FB PNC 949 595 266 01Tipo 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndu

Strona 36

Tipo de placa Placa encastradaNúmero de zonas de coze-dura 3Tecnologia de aquecimen-to InduçãoDiâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)Trasei

Strona 37 - PORTUGUÊS 37

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. CONDICIONES DE USO...

Strona 38 - 9. INSTALAÇÃO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 39

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Strona 40 - 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD3.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje.• No inst

Strona 41 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•

Strona 42 - CONTENIDO

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.3.4 Mantenimiento y limpieza

Strona 43 - Seguridad general

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sensor Función Coment

Strona 44 - CONDICIONES DE USO

Pantalla DescripciónApagado automático está funcionando.4.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequema

Strona 45 - 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. GEBRUIKSVOORWAARDENDit apparaat is bedoeld voorhuishoudelijk gebruik of gelijksoortigetoepassingen zoals:• Boerderijen• Door gasten inserviceappart

Strona 46 - 3.3 Uso del aparato

5.4 Uso de las zonas decocciónColoque el utensilio de cocina sobre lacruz / el cuadrado que figura en lasuperficie sobre la que cocina. Cubra porcompl

Strona 47 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CountUp Timer (Tiempo de cocción)Puede utilizar esta función parasupervisar la duración de funcionamientode la zona de cocción.Para seleccionar la zon

Strona 48

temperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede poner enmarcha el aparato. Cuando apague laplaca de cocción con , la funciónvuelve a activa

Strona 49 - 5. USO DIARIO

la base de los utensilios de cocina, perohasta un cierto límite.La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del utensiliode coci

Strona 50 - 5.7 Temporizador

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de p

Strona 51 - 5.10 Bloqueo de seguridad

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Strona 52 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Strona 53 - ESPAÑOL 53

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un error enla placa de cocción porqueel utensilio de cocina ha her-vido hasta agotar el lí

Strona 54 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Número deserie ...9.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez

Strona 55 - 8.1 Qué hacer si

min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm ESPAÑOL 59

Strona 56

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indienvan toepassing) of kabel nietbeschadigt. Neem contact op metonze s

Strona 57 - 9. INSTALACIÓN

10. DATOS TÉCNICOS10.1 Placa de característicasModelo HK973500FB Número de producto (PNC) 949 595 266 01Tipo 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducc

Strona 58 - 9.5 Montaje

EN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos de medición delrendimiento11.2 Ahorro de energíaEstos consejos la ayudará

Strona 61 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867331466-A-272016

Strona 62

• Activeer de kookzones niet met legepannen of zonder pannen erop.• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Pannen van gietijzer, aluminium ofmet

Strona 63 - ESPAÑOL 63

4.2 Bedieningspaneel lay-out51 2437 6810 9Activeer om het bedieningspaneel te zien het apparaat met .Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bediene

Strona 64 - 867331466-A-272016

Display BeschrijvingAutomatisch opwarmen-functie is in werking.Powerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag