AEG L75672FL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L75672FL. Aeg L75672FL Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
L 75672 FL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

L 75672 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33

Strona 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen + Voor-was - Coton +PrélavageKatoen + Voor-was95° - KoudWit e

Strona 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesCentrifugeren/Pompen - Esso-rage /Vidan-ge4)Alle stoffenDe maximale

Strona 4 - 2. TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen Eco -Coton Eco7)Katoen Eco60° - 40°8)Wit en bont katoen,norma

Strona 5 - NEDERLANDS 5

Program-ma’sLa-ding(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Standaard 60°C katoen7 0.9

Strona 6 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Zorg ervoor dat er geen wasgoed tussende deur blijft klemmen. Er kan waterlek-kage of beschadigd wasgoed ontstaan.8.2 Wasmiddelen entoevoegingen gebru

Strona 7 - 5.3 Display

De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om

Strona 8

gaat aan, of de display toont het bij-behorende symbool.5.Druk op toets 4 om het program-ma te starten. Het lampje van toets4 is aan.De afvoerpomp kan

Strona 9 - 6. PROGRAMMA’S

9. AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA• Het apparaat stopt automatisch.• De geluidssignalen klinken.•In de display gaat het symbool aan.• Het indicatiela

Strona 10

10.2 Hardnekkige vlekkenVoor sommige vlekken is water en was-middel niet voldoende.We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artik

Strona 11 - NEDERLANDS 11

11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu

Strona 12 - 6.1 Verbruikswaarden

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TECHNISCHE INF

Strona 13 - 8. BEDIENING VAN HET APPARAAT

3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w

Strona 14 - 8.2 Wasmiddelen en

3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.4.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v

Strona 15 - 8.3 Een programma instellen

De watertoevoerfilters schoonmaken:1.Draai de waterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de toevoerslangmet

Strona 16

WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade

Strona 17 - 10.1 Wasgoed sorteren

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewaterafvoerslang is nietcorrect.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. Er is

Strona 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterafvoerslang isbeschadigd.Verzeker u ervan dat de water-toevoerslang niet is bescha-digd.U kunt

Strona 19 - 11.2 Buitenkant reinigen

12.1 Service• Raadpleeg de met dit apparaat mee-geleverde informatie voor de garan-tievoorwaarden en het contactpunt.De benodigde informatie voor dekl

Strona 20 - 11.7 Afvoerpomp

4.De interne folie eraf trekken.5.Open de deur. Verwijder het piep-schuim blok van de deur en alle an-dere onderdelen uit de trommel.6.Plaats het piep

Strona 21 - 11.8 Het filter van de

9.Verwijder het aansluitsnoer en deafvoerslang van de slanghouders.10.Draai de drie transportbouten los.Gebruik de bij het apparaat gelever-de moersle

Strona 22 - 11.10 Voorzorgsmaatregelen

13.3 Plaatsing en waterpas zettenx4• Installeer het apparaat op een vlakkeharde vloer.• Zorg ervoor dat de vloerbedekking deluchtcirculatie onder het

Strona 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veilig-

Strona 24

• Sluit de watertoevoerslang aan op eenkoudwaterkraan met 3/4-schroef-draad.LET OP!Zorg ervoor dat de koppelingenniet lekken.Gebruik geen verlengslang

Strona 25 - NEDERLANDS 25

• Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig de geleider op de wa-terkraan

Strona 26 - 13. MONTAGE

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Strona 27 - NEDERLANDS 27

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. CARACTERISTIQ

Strona 28

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pou

Strona 29 - 13.4 De toevoerslang

1.4 Entretien et nettoyage• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-chez-le électriquement.• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.Contrô

Strona 30 - 13.5 Waterafvoer

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Strona 31 - NEDERLANDS 31

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4. ACCESSOIRES1 2341CléPour retirer les dispositifs de protec-tion.2Caches

Strona 32 - 14. MILIEUBESCHERMING

La fonction AUTO Stand-by désactiveautomatiquement la machine pour ré-duire la consommation d'énergie lors-que :• Vous n'utilisez pas le lav

Strona 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

D • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute.• Le départ différéLorsque vous a

Strona 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.5 Montage• Het apparaat is zwaar, wees voorzich-tig bij het verplaatsen van het appa-raat.• Vervoer uw apparaat niet zondertransportbouten, u kunt a

Strona 35 - FRANÇAIS 35

• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme sélec-tionné.L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le pr

Strona 36

6. PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKatoen - Blanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc et c

Strona 37 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsFijne Was - Dé-licatsDélicats40° - FroidTextiles délicatscomme l'acryliq

Strona 38 - 5.3 Écran

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKort Intiensief -IntensifIntensif60°-40°Programme de lava-ge rapide pour duco

Strona 39 - FRANÇAIS 39

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la températur

Strona 40

6.Sélectionnez et lancez le program-me de lavage en fonction de la char-ge et du degré de salissure.8.1 Chargement du linge1.Ouvrez la porte de l&apos

Strona 41 - 6. PROGRAMMES

Languette pour lessive en poudre ou liquideTournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pourutiliser la lessive en poudre ou liquide.

Strona 42

8.3 Réglage et départ d'unprogramme1.Tournez le sélecteur de program-mes. Le voyant correspondant s'allu-me.2.Le voyant de la touche 4 clign

Strona 43 - 6.1 Valeurs de consommation

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Strona 44

• Videz les poches des vêtements et dé-pliez-les.• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portantdes illustr

Strona 45 - 8.2 Utilisation du produit de

Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Strona 46

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Strona 47 - FRANÇAIS 47

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Strona 48 - 10. CONSEILS UTILES

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Strona 49 - 10.4 Dureté de l'eau

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Strona 50 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Strona 51 - 11.7 Pompe de vidange

Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'arrivéed&

Strona 52

Problème Cause possible Solution possible Un fusible a disjonctédans la boîte à fusiblesde votre habitation.Remplacez le fusible. Vous n'avez p

Strona 53 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause possible Solution possible Charge de linge tropimportante.Réduisez la charge de linge.Après avoir effectué ces contrôles, met-tez l&ap

Strona 54 - MAINTENANCE

2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrè

Strona 55 - FRANÇAIS 55

127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é

Strona 56

4. ACCESSOIRES1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaat

Strona 57 - 13. INSTALLATION

AVERTISSEMENTRetirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil.Nous vous recommandons dec

Strona 58

13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d

Strona 59 - FRANÇAIS 59

13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a

Strona 60

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Strona 61 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

www.aeg.com/shop132925810-A-142012

Strona 62 - 13.5 Vidange de l'eau

De AUTO Stand-by functie schakelt hetapparaat automatisch uit om stroom tebesparen als:• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de ins

Strona 63 - FRANÇAIS 63

D • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• De uitgestelde startAls u op de toets startuitstel drukt, to

Strona 64 - 132925810-A-142012

stoffen te voorkomen. Het apparaatpompt geen water af als het program-ma is voltooid.Centrifugefase is uit.De functie 'Spoelstop'is aan.5.10

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag