AEG SRC 4315 CD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radia CD AEG SRC 4315 CD. AEG SRC 4315 CD User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 66
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SRC 4315 CD
SRC 4315 CD
CD-Uhrenradio
CD-klokradio • Radio-réveil CD • Radioreloj con CD
Rádio com relógio e leitor de CDs • Radiosveglia con lettore CD
CD-klokkeradio • CD Clock Radio • Radio z odtwarzaczem CD i zegarem
Radiopřijímač s hodinami a CD-přehrávačem • CD-lejátszós órás rádió
CD-Радио с часами
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
vod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-SRC 4315 CD AEG 1 26.04.2007, 09:00:00 Uhr TH
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bedienungsanleitung/Garantie

SRC 4315 CDSRC 4315 CDCD-UhrenradioCD-klokradio • Radio-réveil CD • Radioreloj con CDRádio com relógio e leitor de CDs • Radiosveglia con lettore CDCD

Strona 2

10NEDERLANDSNEDERLANDS• Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bed

Strona 3 - Übersicht der Bedienelemente

11NEDERLANDSNEDERLANDS• Kies door het indrukken van de BAND-toets (11) tussen FM of AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = middengolf • Kies een zender do

Strona 4 - Spezielle Sicherheitshinweise

12NEDERLANDSNEDERLANDS OPMERKING: Wanneer een CD verkeerd om geplaatst wordt of géén CD geplaatst is, verschijnt de melding „no“ (nee) op het display

Strona 5 -  HINWEIS:

13NEDERLANDSNEDERLANDSTechnische gegevensModel: ...SRC 4315 CDSpanningstoevoer: Externe

Strona 6

14FRANÇAISFRANÇAISConseils généraux de sécuritéLisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conser

Strona 7 -  HINWEIS: Kompakt-Disks

15FRANÇAISFRANÇAISAvant la première utilisation/introduction• Lisez consciencieusement le mode d‘emploi avant la première utilisation!• Choisissez u

Strona 8

16FRANÇAISFRANÇAIS• Enfoncez la touche BAND (11) pour choisir entre FM et AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = moyennes ondes.• Choisissez une station d

Strona 9

17FRANÇAISFRANÇAIS REMARQUE: si un disque a été placé à l’envers, ou s’il n’y a pas de disque dans l’appareil, le signe „no“ (non) apparaît sur l’écr

Strona 10 -  OPMERKING:

18FRANÇAISFRANÇAISDonnées techniquesModèle: ...SRC 4315 CDAlimentation: Bloc d’alimentat

Strona 11

19ESPAÑOLESPAÑOLIndicaciones generales de seguridadAntes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guar

Strona 12 -  OPMERKING: compact discs

2DEUTSCHDEUTSCHNEDERLANDSNEDERLANDSFRANÇAISFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSITALIANOITALIANONORSKNORSKENGLISHENGLISHJĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIČES

Strona 13

20ESPAÑOLESPAÑOLPuesta en servicio del aparato/Introducción• ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las instrucciones de manejo!• Elija un

Strona 14 -  REMARQUE:

21ESPAÑOLESPAÑOL• Pulsando la tecla BAND (11) elija entre FM o AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = Onda media.• Seleccione, girando el regulador TUNING

Strona 15

22ESPAÑOLESPAÑOLDescripción de las teclas para discos compactosPLAY (19)Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. El título destella

Strona 16

23ESPAÑOLESPAÑOLDatos técnicosModelo: ...SRC 4315 CDSuministro de tensión: Conexión de r

Strona 17 -  REMARQUE: disques compacts

24PORTUGUÊSPORTUGUÊSInstruções gerais de segurançaAntes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as

Strona 18

25PORTUGUÊSPORTUGUÊSPrimeira utilização do aparelho/Introdução• Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia as instruções com toda a atenção.• Escolha

Strona 19 -  INDICACIÓN:

26PORTUGUÊSPORTUGUÊSDesactivar hora de despertar• Para desactivar a primeira hora de despertar, primeira a tecla AL1 (8) tantas vezes, até deixar de

Strona 20

27PORTUGUÊSPORTUGUÊSObserve por favor a indicação seguinte relativa à repro-dução de CDs e de CDRs em formato MP3: o aparelho não está equipado para r

Strona 21 -  INDICACIÓN

28PORTUGUÊSPORTUGUÊSCaracterísticas técnicasModelo: ...SRC 4315 CDAlimentação da corrente

Strona 22

29ITALIANOITALIANONorme di sicurezza generaliPrima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e con

Strona 23

3Übersicht der BedienelementeOverzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo • D

Strona 24 - Descrição dos elementos

30ITALIANOITALIANOMessa in funzione dell’apparecchio / Introduzione• Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attenta-mente le istruzioni p

Strona 25 -  INDICAÇÃO:

31ITALIANOITALIANO• Girando il regolatore (10), selezionare un emissore. Il display indica la frequenza della radio e vicino a sinistra la banda dell

Strona 26

32ITALIANOITALIANOFF/MIN. UP (17)Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ri

Strona 27 -  INDICAÇÃO: discos compactos

33ITALIANOITALIANOGaranziaPer l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).Durante

Strona 28

34NORSKNORSKGenerelle sikkerhetsanvisningerLes nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibev

Strona 29 - Elementi di comando

35NORSKNORSK OBS: • Den medfølgende strømadapteren må kun brukes med dette apparatet. Ikke bruk den med andre apparater. • Bruk kun en vekselstrømad

Strona 30 -  NOTA:

36NORSKNORSK• Med VOLUME (12) kan du stille inn ønsket volum.• Med BACKLIGHT-knappen (22) kan du velge hvor lyst displayet skal være (i standby-modu

Strona 31

37NORSKNORSKREPEAT (21)Kun når en CD spiller:1 x trykk = Den aktuelle sangen repeteres. ( 1 lyser på displayet).2 x trykk = Hele CD-en repeteres.

Strona 32 -  NOTA: Compact Disc

38NORSKNORSKGarantiFor apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi man

Strona 33 - Dopo la garanzia

ENGLISHENGLISH39General Safety InstructionsRead the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instruct

Strona 34

4DEUTSCHDEUTSCHAllgemeine SicherheitshinweiseLesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren S

Strona 35 -  TIPS:

ENGLISHENGLISH40• Insert the plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket. Connect the device to the wall power supply by inserting the p

Strona 36

ENGLISHENGLISH41of FM stations you can use the STOP/MO/ST button (18) to switch between MONO and STEREO reception. Where reception is bad we recommend

Strona 37 -  TIPS: Kompaktdisks:

ENGLISHENGLISH42FF/MIN. UP (17)With this button you can jump to the following track or the next track but one etc. If the button is kept pressed down,

Strona 38 - Etter garantien

ENGLISHENGLISH43GuaranteeThe device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).During the l

Strona 39

44JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIOgólne wskazówki bezpieczeństwaPrzed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę

Strona 40 -  NOTE:

45JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKI 19 Przycisk PLAY (Odtwarzanie/Przerwa) 20 Przycisk RANDOM 21 Przycisk REPEAT (powtórka) 22 Przełącznik BACKLIGHT LIGH

Strona 41

46JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIWyłączanie czasu budzenia• Aby wyłączyć pierwszy czas budzenia, naciskaj przycisk AL1 (8) aż symbol zniknie z wyświetlacza.

Strona 42 -  NOTE: Compact Disks

47JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIProszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odtwarzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje formatu MP3. W

Strona 43 - Guarantee

48JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIDane techniczneModel: ...SRC 4315 CDNapięcie zasilające: Zew

Strona 44 -  WSKAZÓWKA:

49ČESKYČESKYVšeobecné bezpečnostní pokynyPřed uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se zá

Strona 45

5DEUTSCHDEUTSCHInbetriebnahme des Gerätes/Einführung• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!• Wählen Sie einen g

Strona 46

50ČESKYČESKYUvedení přístroje do provozu/úvod • Před uvedením přístroje do provozu se důkladně seznamte s návodem k obsluze!• Pro přístroj zvolte vh

Strona 47 -  WSKAZÓWKA: dyski kompaktowe

51ČESKYČESKY• Stisknutím tlačítka BAND (11) můžete volit mezi FM či AM. FM (MHz) = velmi krátké vlny, AM (kHz) = střední vlny.• Pomocí ladícího kn

Strona 48 - WARUNKI GWARANCJI

52ČESKYČESKYPopis tlačítek pro ovládání CDPLAY (19)Přehrávání kompaktního disku můžete na krátkou dobu přerušit a opět zahájit. Na displeji bliká aktu

Strona 49 - Přehled ovládacích prvků

53ČESKYČESKYTechnické údajeModel: ...SRC 4315 CDPokrytí napětí: Externí síťový zdroj

Strona 50 -  UPOZORNĚNÍ:

54MAGYARULMAGYARULÁltalános biztonsági rendszabályokA készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a

Strona 51 -  UPOZORNĚNÍ

55MAGYARULMAGYARULA készülék használatba vétele / Bevezetés• Használatbavétel előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót!• Válasszon a készül

Strona 52 -  UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky

56MAGYARULMAGYARUL• A BAND gomb (11) megnyomásával válasszon az FM vagy AM közül. FM (MHz) = URH, AM (kHz) = középhullám.• A TUNING szabályozó (10

Strona 53

57MAGYARULMAGYARUL TÁJÉKOZTATÁS: Ha hibásan van behelyezve a korong, ill. ha nincs korong behelyezve, „no“ (nem) jelzés jelenik meg a display-n.A CD-

Strona 54 - A kezelőelemek áttekintése

58MAGYARULMAGYARULMűszaki adatokModell: ...SRC 4315 CDFeszültségellátás: Külső tápegység

Strona 55 -  TÁJÉKOZTATÁS:

59РУССКИЙРУССКИЙОбщие указания по технике безопасностиПеред началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации

Strona 56

6DEUTSCHDEUTSCHSendereinstellung• Schalten Sie das Gerät mit der ON/STANDBY Taste (1) ein. Wählen Sie durch Drücken der RADIO/CD/AUX Taste (7) den Ra

Strona 57

60РУССКИЙРУССКИЙ 14 LCD-display 15 Отсек CD диска 16 OPEN/CLOSE (открыть) отсек CD 17 Кнопки FR/HOUR UP / FF/MIN. UP (Поиск вперед/назад /

Strona 58

61РУССКИЙРУССКИЙЗадание второго времени включения будильника• Нажмите 3 раза кнопку SET/DISP (3). На дисплее мигает символ „ “.• Затем держите нажат

Strona 59 - Обзор деталей прибора

62РУССКИЙРУССКИЙВремя выключения может быть позже изменено повторным нажиманием кнопки SLEEP (6).Нажатие кнопки ”ON/STANDBY“ (1) выключает этот режим.

Strona 60 -  ПРИМЕЧАНИЕ:

63РУССКИЙРУССКИЙЧистка и уход• Перед чисткой выньте вилку из розетки.• Протрите электроприбор слегка влажной тряпкой без каких-либо моющих средств.•

Strona 61

05-SRC 4315 CD AEG 64 16.03.2007, 12:30:58 Uhr

Strona 62

05-SRC 4315 CD AEG 65 16.03.2007, 12:30:58 Uhr

Strona 63 -  ПРИМЕЧАНИЕ: компакт-диск

Industriering Ost 40 • 47906 KempenTelefon 0 21 52/20 06-666 • [email protected] • Carte de garantieCertifi cato di garanzi

Strona 64

7DEUTSCHDEUTSCH HINWEIS: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, erscheint die Meldung „no“ (nein).Beschreibung de

Strona 65

8DEUTSCHDEUTSCHTechnische DatenModell: .....SRC 4315 CDSpannungsversorgung: Externes Netzt

Strona 66 - GARANTIE-KARTE

9NEDERLANDSNEDERLANDSAlgemene veiligheidsinstructiesLees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag