FAVORIT AUTO Perilica posuđaUpute za uporabuPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152960720hr prov.qxp 04/10/2004 16.26 Pagina 1
10Prije prve uporabe uređajaPrije prve uporabe uređaja:1.Uvjerite se da je priključak vode, odnosno struje, u skladu s uputama za postavljanje.2.Uklon
a) Ručno podešavanje1.Otvorite vrata perilice.2.Uklonite donju košaru iz perilice.3.Prekidač tvrdoće vode okrenite na položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).4
12Punjenje soljuKoristite isključivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicamaposuđa. Ne koristite ostale vrste soli, posebno kuhinjsku sol, je
13Sredstvo za ispiranjeSredstvo za ispiranje automatski se dodaje za vrijeme zadnjeg ispiranja iosigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pr
14Podešavanje količinePrema rezultatima pranja i sušenja podesite količinu sredstva za ispiranjepomoću kontrole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje dozi
15Ako koristite sredstvo za pranje koje sadrži i sredstvo za ispiranje, neophodnoje deaktivirati dovod sredstva za ispiranje, kako bi se izbjeglo dvos
16Svakodnevna uporaba•Da li je potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje?•Napunite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.•Napuni
17Za pranje u perilici posuđa slijedeće posuđe/ pribor za jelonije prikladno:- Pribor s drškama od drva, roga,porculana ili sedefa- Plastični predmeti
18Otvorite vrata i izvucite košare kako bi ih napunili posuđem.Donja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura,p
19Košara za pribor za jeloNoževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju mogućuopasnost.Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju biti v
2Poštovani kupče!Molimo vas da prije postavljanja novog uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvoza uporabu.Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i pr
20Gornja košaraGornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake,tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za salatu,
21Podešavanje visine gornje košareAko perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što stegornju košaru postavili u viši položaj
22Uporaba sredstva za pranjeKorisite samo sredstva namijenjena za pranje u perilicama posuđa.Ako koristite pravu količinu sredstva za pranje, ne više,
23Različite vrste sredstava za pranjeTablete sredstva za pranjeTablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom,tako da kod
24Uporaba “3 u 1” kombiniranih tableta za pranjeOpćenite napomeneOvi proizvodi su sredstvo za pranje sa kombiniranim i integriranim funkcijamasredstva
25Programi pranja1) Idealno za pranje posuđa i pribora za jelo od doručka i večere (svježe zaprljanje).Odlikuje ga kratko trajanje. Ovo je savršeni dn
26Pokretanje programa pranja1 Proverite da li su košare pravilno postavljene i da li se mlaznice mogu slobodno okretati.2 Otvorite slavinu za vodu.3 Z
27Poništavanje programa koji je u tijeku•Istovremeno pritisnite funkcijske tipke 2 i 3 na oko dvije sekunde, indikatorsko svjetlo programa koji je u t
288 Završetak programa pranjaPerilica će se automatski zaustaviti.Indikatorsko svjetlo kraja programa je upaljeno.Na digitalnom pokazivaču pojavit će
29Funkcija «3 u 1»Funkcija može biti odabrana uz sve programe.Stavite 3 U 1 kombinirane tablete sredstva za pranje u spremnik sredstva zapranje.Pritis
SadržajSigurnosne napomene 4Odlaganje 6Ekonomično i ekološko pranje 6Opis uređaja 7Upravljačka ploča 8Prije prve uporabe uređaja 10Podešavanje omekši
30Čišćenje i održavanjeVanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako jenužno koristite samo neutralna sredstva za pranje. Nika
314.Grub filter (A) primite za ručicu s rupom i uklonite iz mikrofiltera (B).5.Očistite temeljito sve filtere pod mlazom vode.6.Uklonite plosnati filt
32Duži periodi ne korištenjaAko perilicu ne koristite određeno vrijeme savjetujemo vam da:1.Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i da zatvorite slav
33Što učiniti kada ...Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja i neodržavanjauređaja mogu se riješiti uz pomoć slijedećih uputa,
34... se pojave problemi pri upravljanju perilicom posuđaProgram ne započinje sradom.Koristite sredstvo za pranjedruge robne marke.Zviždanje nije razl
35...su rezultati pranja nezadovoljavajućiPosuđe nije čisto•Odabran je krivi program pranja.•Posuđe je napunjeno na način da mlazovi vode nisu dosegli
36Ako je nakon ovih provjera problem i dalje prisutan, obratite se najbližemovlaštenom servisnom centru, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i
37DimenzijeElektrički priključak:Pritisak dovoda vodeZapremninaŠirina 60 cmVisina s radnom pločom 85 cmVisina bez radne ploče 82 cmNajveća dubina 63 c
38Upute za postavljanje perilice posuđaSav električarski i/ili vodoinstalaterski posao potreban za postavljanjeuređaja treba obaviti kvalificirani ele
39Priključak dovoda vodePerilicu možete napajati vrućom (najviše 60°C) ili hladnom vodom, no mi vamipak savjetujemo priključak hladne vode. Priključak
Sigurnosne napomeneVrlo je važno sačuvati ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja.Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se se
40Crijevo za dovod vode sa sigurnosnim ventilomNakon priključka dvoslojnog crijeva za dovod vode, sigurnosni ventil nalazi sedo slavine. Crijevo za do
41Priključak odvodnog crijevaKraj odvodnog crijeva možete priključiti na slijedeće načine:1.Na odvod slivnika i ako je neophodno učvrstiti sponom.2.Za
42Električki priključakPodaci o električkom priključku nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrataperilice posuđa.Prije uključivanja uređaja u mrežno
43Savjeti za centre za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno uz uređaj napunjen do kraja,koristeći test program (vidi tablicu “
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 960 72 /0 From the Electrolux Group. The world’s No
Svakodnevna uporaba perilice posuđa•Predmeti onečišćeni benzinom, bojom, čeličnim ili željeznim krhotinama, hrđom, kiselinama ili alkalijskim kemijski
OdlaganjeNa pravilan način odložite ambalažu.Svi korišteni materijali za pakiranje su ekološki i mogu se reciklirati.Plastični dijelovi su označeni me
7Opis uređaja1. Osigurači vodilica gornje košare2. Prekidač tvrdoće vode3. Spremnik za sol4. Spremnik za sredstvo za pranje5. Upravljačka ploča6. Natp
8Funkcijske tipke:kao dodatak odabranom programu pranja korištenjemovih tipaka mogu biti odabrane slijedeće funkcije:- podešavanje omekšivača vode- de
9Indikatorska svjetla:imaju slijedeća značenja:Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje nikad se ne pale ako je programu tijeku, čak iako je
Komentarze do niniejszej Instrukcji