AEG AGN71800F0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki AEG AGN71800F0. Aeg AGN71800F0 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AGN71800F0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 15
DE Benutzerinformation 28
PT Manual de instruções 42
ES Manual de instrucciones 56
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ES Manual de instrucciones 56

AGN71800F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 15DE Benutzerinformation 28PT Manual de instruções 42ES Manual de instrucciones 56

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Steek, na het schoonmaken van het ap-paraat, de stekker weer in het stopcon-tact.5.2 Het ontdooien van devriezerHet vriesvak van dit model is een &quo

Strona 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geo-pend.Laat de deur niet l

Strona 4 - 1.5 Installatie

3.Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de klantenservice.7. MONTAGE7.1 OpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat

Strona 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

8. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR

Strona 6 - 2.6 Minute Minder-functie

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 21 hSpan

Strona 7 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. CONTROL

Strona 8

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Strona 9 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Strona 10 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does

Strona 11 - 6.1 De deur sluiten

3.To disconnect the appliance fromthe power disconnect the mainsplug from the power socket.2.4 Temperature regulationThe set temperature of the freeze

Strona 12 - 7. MONTAGE

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGS

Strona 13 - 8. GELUIDEN

• sounding of buzzer.To reset the alarm:1.Press any button.2.The buzzer switches off.3.The freezer temperature indicatorshows the highest temperaturer

Strona 14 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

3.5 Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, thenput them in

Strona 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regu-larly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly

Strona 16 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no volt-age in the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the

Strona 17 - 1.6 Service

Problem Possible cause SolutionUpper or lowersquare is shown inthe temperature dis-play.An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.Call your s

Strona 18 - 2. CONTROL PANEL

7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe sufficient.8. NOISESThere are some sounds during normalr

Strona 19 - 2.8 High temperature alarm

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time

Strona 20 - 3. DAILY USE

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Strona 21 - 5. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. BEDIENFEL

Strona 22 - 6. WHAT TO DO IF…

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Strona 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat

Strona 24 - 7. INSTALLATION

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Strona 25 - 8. NOISES

densator) möglichst mit der Rückseitegegen eine Wand aufgestellt werden.• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerd

Strona 26 - 9. TECHNICAL DATA

2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste

Strona 27 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

2.Schalten Sie den Alarmton und dieFunktion mit der Taste OK aus.Diese Funktion kann während desCountdowns jederzeit ausgeschaltetwerden:1.Drücken Sie

Strona 28 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Schnellgefrier-Funktion mindestens 24Stunden ein, bevor Sie die einzufrieren-den Lebensmittel in den Gefrierraum hi-nein legen.Legen Sie die einzufrie

Strona 29 - SICHERHEITSHINWEISE

raums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr

Strona 30 - 1.5 Montage

Reinigen Sie den Kondensator (schwar-zes Gitter) und den Kompressor auf derGeräterückseite mit einer Bürste. Da-durch verbessert sich die Leistung des

Strona 31 - 2. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarmleuchteblinkt.Die Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Siehe „Temperaturwar-nung“.Der Kompressor ar-beitet

Strona 32 - 2.6 Funktion Minute Minder

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Strona 33 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sein.8. GERÄUSCHEWä

Strona 34

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomenuitsluitend worden vervangendoor een erkende on

Strona 35 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfallda

Strona 36 - 6. WAS TUN, WENN …

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strona 37 - DEUTSCH 37

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. PAINEL DE CONTROLO .

Strona 38

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Strona 39 - 8. GERÄUSCHE

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Strona 40 - 9. TECHNISCHE DATEN

quentes (compressor, condensador) epossíveis queimaduras.• Não coloque o aparelho perto de ra-diadores ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de ali

Strona 41 - 10. UMWELTTIPPS

2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado

Strona 42 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

1.Prima o botão Mode até o indicadorMinute Minder ficar intermitente.2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Minute Minder apaga--se.É possíve

Strona 43 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3.2 Congelação de alimentosfrescosO compartimento congelador é adequa-do para a congelação de alimentos fres-cos e para a conservação a longo prazode

Strona 44 - 1.5 Instalação

4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS4.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a

Strona 45 - 2. PAINEL DE CONTROLO

(compressor, condensator) aangeraaktkunnen worden en brandwonden ver-oorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiato-ren of kooktoestellen geplaatst

Strona 46 - 2.6 Função Minute Minder

Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito perfum

Strona 47 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existecorrente na tomada.Ligue um aparelho eléctri-co diferente à tomada.Contact

Strona 48

Problema Causa possível SoluçãoO quadrado superiorou inferior é apre-sentado no displayda temperatura.Ocorreu um erro na me-dição da temperatura.Entre

Strona 49 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.7.3 Requisitos de ventilação5 cmmin.200 cm2min.200 cm2A circulação de ar na parte posterior doaparelho te

Strona 50 - 6. O QUE FAZER SE…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 55

Strona 51 - PORTUGUÊS 51

10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Strona 52 - 7. INSTALAÇÃO

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PANEL DE MA

Strona 53 - 8. RUÍDOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strona 54 - 9. DADOS TÉCNICOS

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Strona 55 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

densador) y se produzcan quemadu-ras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.• Asegúrese de que es posible acceder

Strona 56 - ÍNDICE DE MATERIAS

5Indicatielampje alarm6Temperatuurlampje2.2 InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat inte schakelen:1.Steek de stekker in het stopcontact.2.Dru

Strona 57 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaestá apagada.3.Puede que oiga la señal acústica dealarma tras unos

Strona 58 - 1.5 Instalación

3.El indicador Minute Minder se apa-ga.El tiempo puede modificarse durante lacuenta atrás y al finalizar, pulsando lasteclas de enfriamiento o calenta

Strona 59 - 2. PANEL DE MANDOS

antes de introducir los alimentos en elcompartimiento congelador.Coloque los alimentos frescos que vayaa congelar en los dos compartimientossuperiores

Strona 60 - 2.6 Función Minute Minder

añadirse otros alimentos para conge-lación;• congele sólo productos alimenticiosde máxima calidad, frescos y perfecta-mente limpios;• prepare los alim

Strona 61 - 3. USO DIARIO

sólo con agua templada a la que se aña-dirá un poco de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conec-tar el aparato a la toma de red.5.2

Strona 62

Problema Posible causa SoluciónLa luz de alarma par-padea.La temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.Consulte la sección "Alar-ma de tempe

Strona 63 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla detemperatura apareceun cuadrado supe-rior o inferior.Se ha producido un erroren la medición de la tem-p

Strona 64 - 6. QUÉ HACER SI…

7.3 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.8. RUIDOSDurante el fu

Strona 65 - ESPAÑOL 65

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiemp

Strona 66 - 7. INSTALACIÓN

Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado

Strona 67 - 8. RUIDOS

U kunt de functie op elk moment uitzet-ten.1.Druk op de Mode-knop tot het Mi-nute Minder -indicatielampje knip-pert.2.Druk op de OK-knop om te bevesti

Strona 70

www.aeg.com/shop222336237-A-162012

Strona 71 - ESPAÑOL 71

De maximumhoeveelheid levensmidde-len die in 24 uur kunnen worden ingevro-ren, is aangegeven op het typeplaatje ,een label dat zich aan de binnenkant

Strona 72 - 222336237-A-162012

• leg vers, nog niet ingevroren voedselniet tegen het al ingevroren voedsel,om te voorkomen dat dit laatste warmwordt;• smalle pakjes zijn makkelijker

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag