HK884400FS RUИнструкция по эксплуатации 2SR Упутство за употребу 21SK Návod na používanie 39UK Інструкція 56
4.4 Значение мощностинагреваНажмите на отметку необходимогозначения мощности нагрева на линей‐ке управления. Для изменения на‐стройки проведите пальце
4.8 ТаймерИмеется 3 функции таймера: Отсчетвремени , Установка отключения повремени и функция выдачи Звуковогосигнала по времени . Для выборафункции т
Включение функции «Защита отдетей»:•Нажмите и удерживайте в тече‐ние четырех секунд, когда все кон‐форки выключены или когда выклю‐чен сам прибор. На
Кухонная посуда большого размераможет нагреваться двумя конфоркамиодновременно.5.3 Шум во время работыЕсли Вы услышали• потрескивание: при использован
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номиналь‐ная потре‐бляемаямощность1 -3Голландский соус,растапливание: сли‐вочного масла, шоко‐лада, желатина
6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от за‐грязнений после каждого использова‐ния.Следите за тем, чтобы днище приспо‐собления всегда было чистым
Неисправность Возможная причина РешениеНе работает функцияавтоматического нагре‐ва.Конфорка еще горячая. Дайте конфорке какследует остыть. Установлен
Неисправность Возможная причина РешениеЗагорается символ E ицифра.Произошла ошибка вработе прибора.На некоторое время от‐ключите прибор от сетиэлектро
ми все сведения, перечисленные ни‐же. Табличка с техническими данныминаходится на нижней части корпусаприбора.• Модель ...• Но
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитногокороба (дополнительная принадлеж‐ность1)), фронтальный 2
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .
Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагре‐ва) [Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максималь‐ное времяработы функ‐ции «Бустер
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ
• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може до‐ћи до пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите
изазвана недостатком одговарајућегпростора за вентилацију.• Дно уређаја може да се загреје.Препоручујемо вам да испод уређа‐ја поставите незапаљиву та
немојте стављати унутар, поред илина уређај.УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од оштећењауређаја.• Немојте стављати вруће посуђе закување на командну таблу• Немо
3.2 Преглед командне таблеOKP148530P148530P148530P148530123457896За рад уређаја користите сензорска поља. Дисплеји, индикатори и звучнисигнали упућују
FGBACDEA)Зоне за кувањеB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Индикатор Minute MinderF)Функција закључавања тастераје активна.G) функциј
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Активирање идеактивирањеДодирните у трајању од 1 секундеда бисте активирали или деактивира‐ли уређај.4.2 Aутоматско искљу
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power BoostФункција Power Boost обезбеђује до‐датно напајање у индукционе зоне закување. Power Boost
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
4.9 STOP+GOФункција пребацује све зоне за ку‐вање које су укључене на најнижувредност температуре ( ).Када ради, не можете да промени‐те подешену
Материјал посуда за кување• исправно: ливено гвожђе, челик,емајлирани челијк, нерђајући челик,посуђе са дебелим дном (са исправ‐ном ознаком произвођач
Подешaвањето‐пло‐теКористите за: Време Савети Номиналнапотрошњаелектричнеенергије1Храну коју сте скува‐ли одржавајте то‐пломпрема по‐требиСтавите покл
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУнутрашњост уређаја треба чиститинакон сваке употребе.Увек користите посуђе са чистом до‐њом површином.Огреботине или тамне мрљена ст
Проблем Могући разлог РешењеФункција за аутоматскозагревање не ради.Зона за кување је ис‐кључена.Оставите зону за кува‐ње да се довољноохлади. Изабра
Проблем Могући разлог РешењеПали се E и приказујесе број.Дошло је до грешке ууређају.Искључијте уређај иззидне утичнице наодређено време. Ис‐кључите о
• Серијски број ...8.1 Уградни уређаји• Уградне уређаје дозвољено је кори‐стити само после уградње у одгова‐рајуће кухињске елементе
min.38 mmmin.2 mmУколико користите заштитну кутију(додатни прибор 1)), простор за про‐ток ваздуха с предње стране од 2 изаштитини под испод уређаја ни
Јачина зона за кување може се разли‐ковати у малом распону од података утабели. Мења се у зависности од ма‐теријала и пречника посуђа.10. ЕКОЛОШКА ПИТ
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIENebezpečenstvo požiaru a zása‐hu elektrickým prúdom.• Všetky práce súvisiace s elektrickýmzapojením musí vykona
• Dávajte pozor, aby na spotrebič ne‐spadli predmety alebo kuchynský riad.Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchuspotrebiča.• Varné zóny nikdy nepoužívajt
3.2 Rozloženie ovládacieho paneluOKP148530P148530P148530P148530123457896Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvukyvám
FGBACDEA)Varné zónyB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Indikátor Minute MinderF)Funkcia uzamknutia kľúča je ak‐tívna.G)Funkcia je z
• Po zapnutí spotrebiča nenastavítežiadny varný stupeň.• Rozlejete alebo položíte niečo naovládací panel na viac ako 10 sekúnd(panvicu, handru atď.).
Vypína sa zmenou nastavenia varnéhostupňa.4.7 Riadenie výkonuRiadenie výkonu rozdeľuje výkon medzidve varné zóny v dvojici (pozrite si obrá‐zok). Funk
•Vypnite spotrebič pomocou .Zrušenie detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou .•Dotknite sa symbolu a potom OK.Dočasné vypnutie detskej poistky i
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiad‐ne poruchy spotrebiča.5.4 Úspora energieAko ušetriť energiu• Na kuchynský riad podľa možností vž‐dy položte pokri
• Выдерживайте минимально допу‐стимые зазоры между соседнимиприборами и предметами мебели.• Прибор имеет большой вес: не за‐бывайте о мерах предосторо
Varnýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie9 -12Jemné vyprážanie:rezne, teľacie cordonbleu, kotlety, mäsovéguľky, klobásy, pečeň
Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO jezapnutá.Pozrite si kapitolu „Kaž‐dodenné používanie“. Na ovládacom paneli jevoda alebo je ovládací
Problém Možná príčina Riešenie Priemer dna nádoby jepre danú varnú zónu prí‐liš malý.Použite kuchynský riadsprávnych rozmerov. Riad nezakrýva krížik
• Číslo výrobku ...• Sériové číslo ...8.1 Zabudovateľné spotrebiče• Zabudovateľné spotrebiče sa môžupoužíva
min.38 mmmin.2 mmAk používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo1)), priestor na vetranievpredu s veľkosťou 2 mm a ochrannápriehradka priamo pod spo
10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte životn
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
ладом, щоб захистити доступ додна.Підключення доелектромережіПопередження!Існує ризик займання чи ура‐ження електричним струмом.• Всі роботи з підключ
сайтесь прибора, если на него попа‐ла вода.• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• После каждого исп
Попередження!Існує ризик пошкодження при‐ладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випа‐ровувалася вся рідина.•
3.2 Структура панелі керуванняOKP148530P148530P148530P148530123457896Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на д
FGBACDEA)Зони нагріванняB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Індикатор функції Minute MinderF)Виконується функція блокуван‐ня кнопок.G
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Увімкнення і вимкненняТоркніться і утримуйте впродовж 1секунди, щоб увімкнути або вимкнутиприлад.4.2 Автоматичне вимкненн
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power BoostФункція Power Boost забезпечує індук‐ційні зони нагрівання додатковою по‐тужністю. Функцію
Коли працює , ви не можете зміню‐вати ступінь нагріву.Функція не припиняє роботу функ‐ції «Таймер».• Щоб увімкнути цю функцію, торкніть‐ся . Засві
багатошаровим дном (позначенийвиробником як відповідний).• непридатний: алюміній, мідь, ла‐тунь, скло, кераміка, порцеляна.Кухонний посуд придатний дл
Ступіньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номіналь‐не спожи‐ванняелектрое‐нергії1Підтримання приго‐товленої страви теп‐лоюскільки по‐трібноНакривайт
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного викори‐стання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями насклокераміці не впливають н
Проблема Можлива причина Рішення Встановлено найвищийступінь нагріву.Найвищий ступінь на‐гріву має таку ж потуж‐ність, як і функція авто‐матичного на
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 235 41Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная конфорка3.2
Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відобра‐жається напис Е4.У роботі приладу ви‐никла помилка, оскіль‐ки рідина в посуді дляготування повністю
теся до місцевого сервісного цент‐ру.8.3 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm&
min.38 mmmin.2 mmЯкщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), вентиля‐ційний простір спереду (2 мм), а такожзахисне перекриття безпос
Потужність зони нагрівання може де‐що відрізнятися від значень, наведе‐них у таблиці. Вона змінюється в за‐лежності від матеріалу та розміру пос‐уду.1
74www.aeg.com
Українська 75
www.aeg.com/shop892934407-B-012013
сенсорное поле функция6Линейка управления Установка мощности нагрева.7Установка функций, использующихотсчет времени ( Отсчет времени ,Установка откл
Конфорка на дисплее Описание OptiHeat Control. Конфорка выключена. Размер ицвета отражают уровень остаточного тепла:• Большой размер, красный цвет
Komentarze do niniejszej Instrukcji