AGS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 43
7.3 Het reinigen van de luchtkanalenCAB1.Verwijder de plint (A) en daarna hetventilatierooster (B).2.Reinig het ventilatierooster.3.Trek het luchtplaa
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat op
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten liggen te dichtop elkaar.Berg de producten zoda-nig op dat er koude luchtkan circuleren.Er is te veel
aangegeven op het typeplaatje van hetapparaat.Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot +
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!14www.aeg.com
CRACK!CRACK!12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help o
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
• Connect to potable water supply only(If a water connection is foreseen).1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the applianc
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
2Temperature regulator3FROSTMATIC light4FROSTMATIC switchAcoustic alarm reset switch5Alarm light3.1 Switching on1.Insert the plug into the wall socket
In any case, press the Acoustic alarm re-set switch to deactivate the acousticalarm.4. FIRST USE4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance fo
6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Hints for freezingTo help you make the most of the freez-ing process, here are some importanthints:• the maximum quantity
ance of the appliance and save electrici-ty consumption.CAUTION!Take care of not to damage thecooling system.Many proprietary kitchen surface clean-er
8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must
Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe freezer is toolow.The temperature regula-tor is not set correctly.Set a higher temperature. The
The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label.10. INSTALLATIONWARNING!Re
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ENGLISH 27
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIPTION
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
de l'appareil les dommages constatés.Dans ce cas, gardez l'emballage.• Il est conseillé d'attendre au moinsquatre heures avant de branc
3. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 51Voyant lumineux2Thermostat3Voyant FROSTMATIC4Touche FROSTMATICTouche de réinitialisation de l'alarmesonore5Voyant
aliments congelés inappropriée (en casde coupure du courant par exemple), levoyant Alarme clignote et l'alarme sono-re retentit.1.Faites cesser l
5.2 Conservation d'alimentssurgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur la po-sition maximale pendant 2 heure
6.2 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés ducommercePour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• assurez-vous que le
5.Le dégivrage terminé, épongez l'eauqui s'est écoulée dans le petit panierdu bas et séchez bien l'intérieur.Branchez l'appareil s
Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne fonc-tionne pas. Le voy-ant de fonctionne-ment ne clignotepas.L'appareil est à l'arrêt. M
Symptôme Cause possible Solution La fonction de congéla-tion rapide est activée.Consultez le paragraphe« Fonction Congélation ra-pide ».La températur
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmAutonomie de fonction-nement 29 hTension 230-240
11. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emba
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
ben. Bewahren Sie in diesem Fall dieVerpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt-risch anschließen, damit d
3. BEDIENFELD1 2 3 4 51Kontrolllampe2Temperaturwähler3FROSTMATIC Licht4Taste FROSTMATICLöschtaste für den Alarmton5Alarmleuchte3.1 Einschalten des Ger
Die Kontrolllampe FROSTMATIC er-lischt.3.5 Temperaturwarnung(Temperatur zu hoch)Wenn die Temperatur im Gefrierschrankso weit ansteigt, dass die sicher
peratur (siehe hierzu "Temperaturrege-lung").5.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach ei
kan de olie terugvloeien in de com-pressor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dittot oververhitting leiden. Om vold
• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensmittel vom Händler an-gemessen gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die ein-gekauften ge
4.Nehmen Sie die drei großen Schub-laden heraus.5.Ist alles vollständig abgetaut, entfer-nen Sie das Wasser, das sich in derkleineren unteren Schublad
8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Maßnahmen zur Störungsbehe-bung, die in der vorliegende
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Senken Sie die Raumtem-peratur. Die Superfrost-Funktionist eingeschaltet.Siehe hierzu
9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 29 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzDi
11. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecycl
DEUTSCH 57
58www.aeg.com
DEUTSCH 59
3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51Controlelampje2Temperatuurregelaar3FROSTMATIC-lampje4FROSTMATIC-schakelaarGeluidssignaal van de resetschake-laar5Alarmlam
www.aeg.com/shop211621871-A-102013
3.5 Alarm hoge temperatuurAls de temperatuur in de vriezer stijgttot een punt waarop de veilige opslagvan ingevroren voedsel niet langer wordtverzeker
In het geval van onbedoelde ont-dooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"
7. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit
Komentarze do niniejszej Instrukcji