AEG L99695HWD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L99695HWD. Aeg L99695HWD Упатство за користење [el] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MK Упатство за ракување
Машина за перење со сушална
L 99695 HWD
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - L 99695 HWD

MK Упатство за ракувањеМашина за перење со сушалнаL 99695 HWD

Strona 2 - СОДРЖИНА

4.2 ЕкранA B C DEFGHIJKЕкранот го прикажува:AЛинија со текст:• Ве води при користење на апаратот.• Го покажува статусот на програмата и фазата.• Ги пр

Strona 3 - 1.2 Општа безбедност

DПозивен бројТочно времеКога го вклучувате апаратот екранот го прикажува точното време за време однеколку секунди. За да го наместите часовникот, виде

Strona 4

FШтедење на времеПоказателот се вклучува кога ќе подесите едно траење напрограма.Скратено времеЕкстра брзоG Показател за филтри за воздухHДополнително

Strona 5 - МАКЕДОНСКИ 5

5. ПРОГРАМИ5.1 Табела со програмиПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на в

Strona 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Easy Iron60°C - Студено4

Strona 7 - 2.6 Расходување

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Refresh40°Cдо 1.5 kg Про

Strona 8 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмaSpinПретперењеДамкиКиснењеExtra Rinse 1)Time Save2)Delay StartWool/Silk Anti-Allergy Delicates

Strona 9 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

5.3 Програми за временски програмирано сушењеНиво на сувост Вид ткаенина Полнење (kg)Брзинанацентрифугаrpm(врт/мин.)Предложено траење(минути)Eкстра су

Strona 10 - 4.2 Екран

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта,водат

Strona 11 - Графички ленти

Ако ги исклучите звучнитесигнали, тие продолжуваатда работат само кога ќе гипритиснете копчињата икога ќе се појави некојпроблем.7.2 Функција за безбе

Strona 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Strona 13 - 5. ПРОГРАМИ

8.5 Time DryПритиснете го ова копче за да гопоставите времето соодветно заткаенината што треба да ја сушите.Линијата со текст на екранот јапокажува по

Strona 14

8.13 Temp.°CПритиснете го копчето за да јапромените почетната температура.Симболи и = ладна вода9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1. Ставете мала количина де

Strona 15

Се пали показното светло запрограмата.Показното светло за копчето Start/Pause трепка со црвена боја.Екранот ја покажува стандарднататемпература и цент

Strona 16

Клапна за детергент во прав илиза течен детергент.Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето надетергентот.10.5 Течен детергент илиде

Strona 17 - 5.4 Woolmark Apparel Care

10.7 Однесување наапаратотПо околу 15 минути одпочетокот на програмата:• Апаратот автоматски гонагодува времето нациклусот за алиштатакои сте ги стави

Strona 18 - 7. ПОСТАВКИ

Програмата или одложениот почетокпродолжуваат10.13 Цедење на вода послекрај на циклусотПрограмата за перење е завршена,но има вода во барабанот:• Бара

Strona 19 - 8. ОПЦИИ

2. Ставајте ги алиштата парче попарче.3. Свртете го програматорот напрограмата за сушење соодветнана алиштата за сушење.Линијата со текст на екранот п

Strona 20

светло за заклучување на вратата се гаси• Притиснете го копчето On/Offнеколку секунди за да ја исклучитемашината.После неколку минутиод завршувањето н

Strona 21 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Екранот покажува 15 минути запамучни и синтетички програми когазапочнува од 13 минути за програмисо волна.Со секое притискање на ова копче,времето се

Strona 22 - 10.4 Ставање на детергент и

• Немојте да перете во апаратотисечени или алишта без раб.Користете ја корпата за перење заперење на мали предмети ( на пр.градници со жица, колани,ху

Strona 23 - 10.6 Започнување програма

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Strona 24

14.7 Алишта кои се засушењеНе поставувајте програма засушење за овие алишта:• Многу нежни парчиња.• Синтетички завеси.• Парчиња облека со металнивлошк

Strona 25 - 11. КРАЈ НА ПРОГРАМАТА

15.2 Отстранување бигорАко тврдоста на водата во вашатаобласт е висока или средна, випрепорачуваме да користите средствоза отстранување бигор за машин

Strona 26 - 12.4 На крај на програмата

15.6 Чистење на филтрите за воздухФилтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува когаалиштата се исушени со машина за сушење на алишта.•

Strona 27 - 13.3 Перење и временски

9.10. +За постигнете најдобри перформасни при сушењето, редовночистете ги филтрите за воздух со топла вода, а потоа избришете гисо крпа. Затнатион фил

Strona 28 - 14. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com34

Strona 29 - МАКЕДОНСКИ 29

15.8 Чистење на филтер за доводното црево и филтер завентилотПотребно е да ги исчистите филтрите кога:• Машината не се полни со вода.• Апаратот се пол

Strona 30 - 15. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

15.9 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од 'Чисте

Strona 31 - 15.4 Дихтунг на вратата

16.2 Можни дефектиПроблеми со пораките за алармПорака Можно решениеЕкранот ве известува декатреба да ја проверитеславината: апаратот не сеполни со вод

Strona 32

Порака Можно решениеЕкранот ви укажува декатреба да го проверитевоздушниот филтер(показното светло трепка и звучниот сигналработи)Проверете дали е пра

Strona 33 - МАКЕДОНСКИ 33

Проблем Можно решение Проверете дали користите соодветен детергент исоодветна количина од него.Не можете да ја отворитевратата на апаратот.Проверете

Strona 34

• Апаратот може да се постави самостојно или подкујнска работна површина со соодветен простор.• Не монтирајте го апаратот зад врата што може дасе закл

Strona 35 - МАКЕДОНСКИ 35

Проблем Можно решение Проверете дали е затнат одводниот филтер. Проверете дали сте го поставиле точниот циклус. Акое потребно, поставете повторно кр

Strona 36 - 16. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Осигурете се деканивото на водата вобарабанот не е многувисоко. Ако е потребно,продолжете со итноцедење (видете во «Итноцедење' во поглавјето»«Не

Strona 37 - 16.2 Можни дефекти

• Отстранете го надворешниоткартон.• Отстранете ја амбалажата одстиропор.• Извадете ја внатрешната фолија.• Отворете ја вратата.• Извадете го стиропор

Strona 38 - Проблеми со пораките за аларм

• Подигнете го апаратот вовертикална положба.• Извадете го кабелот за струја иодводното црево од држачите зацрева.Од одводното цревоможе да истече вод

Strona 39 - МАКЕДОНСКИ 39

Прочитајте го внимателно упатствотодадено со додатоците.17.3 Монтажа под работна површина600 mm600 mm≥ 870 mmАпаратот може да се постави самостојноили

Strona 40 - 16.3 Итно отварање на

17.5 Доводно црево20O20O45O45O• Поврзете го цревото со апаратот созадниот апарат. Свртете го доводнотоцрево на лево или на десно.• Разлавабете го прст

Strona 41 - 17. МОНТАЖА

• Правење на полукружна форма соцревото за цедење.На работ од мијалникот• Осигурете се дека пластичното цревоне може да се движи кога апаратот сецеди.

Strona 42

До сливник на мијалникот• Видете на сликата. Притиснете гоодводното црево на сливникот иприцврстете го со стега.• Осигурете се дека цревото за цедењеи

Strona 43 - 17.2 Прибор за плочата за

Максимално полнење засушењеПамучни 6Синтетика 4 Bолна 1Брзина на центрифугата Максимален 1600 rpm (врт. воминута)1) Поврзете го доводното црево со сл

Strona 45 - 17.7 Одвод за вода

• Не користете го апаратот без филтри. Исчистетего филтерот со влакненца пред или после секојаупотреба.• Предметите извалкани со материи како што сема

Strona 46

www.aeg.com50

Strona 48 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.aeg.com/shop132905172-A-472014

Strona 49 - МАКЕДОНСКИ 49

• Пред одржувањето, исклучете го апаратот иоткачете го кабелот од штекерот за струја.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ2.1 Монтажа• Отстранете ја сета амбала

Strona 50

• Користете го апаратот само водомашни услови.• Не менувајте ги спецификациите наовој апарат.• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени соз

Strona 51 - МАКЕДОНСКИ 51

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 3 41167895121314101Работна површина2Дозер за детергент3Филтер(и) за воздух4Контролна табла5Рачка на вр

Strona 52 - 132905172-A-472014

3.3 Прибор1 2341 Клуч за одвртувањеЗа вадење на завртките за транспорт.2Пластични капачињаЗа затворање на цревото на заднатастрана на апаратот послеот

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag