AEG LP4481 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki AEG LP4481. Aeg LP4481 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Washing Machine
DE Benutzerinformation 38
Waschmaschine
LP4481
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Waschmaschine

USER MANUALEN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 38WaschmaschineLP4481

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Make sure that the drainhose end is not immersed inthe water. There may be areturn of dirty water into theappliance.3. To a stand pipe with vent-hole

Strona 3 - General Safety

4. ACCESSORIES4.1 Available inwww.aeg.com/shop or fromauthorised dealerOnly appropriateaccessories approved byAEG ensure the safetystandards of the ap

Strona 4

5.2 Appliance overview1 2 39567410811 121Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump filter7Feet for levelling the a

Strona 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1Programme dial2Display3Delay Start touch button4Time Save touch button5Start/Pause touch button6Option touch button• Stain option• Prewash

Strona 6 - 3. INSTALLATION

ProgramAntiall ergi20 min. - 3 kgMotions tøjKoge-/Ku lørtSynteti skFinvaskUld/SilkeDampVattæpper Jeans7. DIAL AND BUTTONS7.1 On/Off Pressing this but

Strona 7

The spin speed can bereduce.7.5 Option Press this button repeatedly to activateone of the available options.• Stain Select this option to add an anti-

Strona 8 - 3.2 Positioning and levelling

Programme Programme descriptionCotton EcoWhite cotton and coloured cotton. Normal, heavy and lightsoil.Standard programmes for the Energy Label consum

Strona 9 - 3.5 Water drainage

Programme Programme descriptionDrain/SpinTo spin the laundry and to drain the water in the drum. All fab-rics, except woollens and delicate fabrics.1)

Strona 10

Programme options compatibilityProgrammeCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetMachine Clean Drain/Spin Opti

Strona 11 - 5. PRODUCT DESCRIPTION

You can activate this option:• After you touch the Start/Pausebutton: all the buttons and theprogramme dial are deactivated(except On/Off button ).• B

Strona 12 - 6. CONTROL PANEL

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 6.3 Multilingual badges

11.3 Filling the detergent andadditivesCompartment for prewash phase,soak programme or stain remover.Compartment for washing phase.Compartment for liq

Strona 14 - 7. DIAL AND BUTTONS

With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit shown onthe flap.•

Strona 15 - PROGRAMMES

11.8 The ProSense loaddetectionAfter touching the Start/Pause buttonthe ProSense technology starts thelaundry load detection:1. The appliance detects

Strona 16

After five minutes from the end of theprogramme, the energy saving functionautomatically deactivates the appliance.When you activate theappliance agai

Strona 17

• Use a washing bag to wash smalland/or delicate items (e.g. underwiredbras, belts, tights, etc. ).• A very small load can cause balanceproblems with

Strona 18 - 9. SETTINGS

13. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 External cleaningClean the appliance with mild soap andwarm water only. Fully dry all thesu

Strona 19 - 11. DAILY USE

122. Remove the top part of the additivecompartment to aid cleaning andflush it out under running warmwater, to remove any traces ofaccumulated deterg

Strona 20

122. Place a suitable bowl below the drainpump access to collect the water thatflows out.3. Open the chute downwards. Alwayskeep a rag nearby to dry u

Strona 21 - ENGLISH 21

2112. Close the pump cover.2113.8 Cleaning the inlet hoseand the valve filterIt is recommended to clean both thefilters of the inlet hose and valveocc

Strona 22

values around 0° C or drop below,remove the remaining water from theinlet hose and the drain pump.1. Disconnect the mains plug from themains socket.2.

Strona 23 - 12. HINTS AND TIPS

Subject to change without notice.1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. The

Strona 24 - 12.5 Water hardness

14.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.• Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket.• Make sure

Strona 25 - 13. CARE AND CLEANING

Problem Possible solutionYou cannot open the ap-pliance door.• Make sure that a washing programme that ends with waterin tub, has been selected.• Make

Strona 26 - 13.7 Cleaning the drain pump

15. CONSUMPTION VALUESStated values are obtained in laboratory conditions with relevant stand-ards. Different causes can change the data: the quantity

Strona 27

16. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmElectrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency230 V

Strona 28 - 13.10 Frost precautions

17.2 Cleaning the drain pump filter1 32180˚21Clean the filter regularly and, especially,if the alarm code appears on thedisplay.17.3 ProgrammesProgr

Strona 29 - 14. TROUBLESHOOTING

Trade Mark AEGModel LP4481, PNC914913452Rated capacity in kg 8Energy efficiency class A+++ -20%Energy consumption in kWh per year, based on 220standar

Strona 30 - 14.2 Possible failures

Airborne acoustical noise emission in db(A) washing 50Airborne acoustical noise emission in db(A) spinning 74Built in appliance Y/N NoThe information

Strona 31 - ENGLISH 31

For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collectionpoints or official SE

Strona 32 - 15. CONSUMPTION VALUES

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANW

Strona 33 - 17.1 Daily use

Änderungen vorbehalten.1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenode

Strona 34 - 17.3 Programmes

• This appliance is intended to be used in householdand similar applications such as:– staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environm

Strona 35 - ENGLISH 35

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Strona 36 - 20. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Ne

Strona 37 - ENGLISH 37

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit d

Strona 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenSie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaus

Strona 39 - Personen

7. Entfernen Sie den Styroporschutzvon der Geräteunterseite.128. Ziehen Sie das Gerät nach oben,sodass es wieder aufrecht steht.9. Entnehmen Sie das N

Strona 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!Schieben Sie weder Kartonnoch Holz oder ähnlicheMaterialien unter dieStellfüße, um das Gerätauszurichten.x4Das Gerät muss einen waagerechten u

Strona 41 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Verwenden Sie keinenVerlängerungsschlauch, fallsder Zulaufschlauch zu kurzist. Wenden Sie sich an denKundendienst, um einenanderen Zulaufschlauch zuer

Strona 42 - 2.6 Entsorgung

Das Ende desAblaufschlauchs muss stetsbelüftet sein, d. h. derInnendurchmesser desAblaufrohrs (min. 38 mm -min. 1,5") muss größer seinals der Auß

Strona 43 - 3. MONTAGE

4.3 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleDer Wäschetrockner kann nur mit demvon AEG hergestellten undgenehmigten Bausatz Wasch-Trocken-Säule auf der Waschmaschi

Strona 44 - 3.2 Aufstellen und Ausrichten

1Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausrichtung des Geräts8Ablaufschlauch9Anschluss

Strona 45 - 3.3 Wasserzulaufschlauch

2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 InstallationThe installation must complywith relevant nationalregulations.• Remove all the packaging and thetransit bolts in

Strona 46 - 3.5 Ablassen des Wassers

6.2 DisplayABEDCA Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:• Programmdauer (z. B. ).• Zeitvorwahl (z. B. oder ).• Programmende ( ).• Fehlercode ( ).B

Strona 47 - 4. ZUBEHÖR

Fällen den Stromverbrauch zu verringern,müssen Sie es möglicherweise erneuteinschalten.Siehe Abschnitt Standby im Kapitel„Täglicher Gebrauch“.7.2 Einf

Strona 48 - 5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Vorwaschgang bei 30 °Cdurchzuführen.Diese Option eignet sich für starkverschmutzte Wäsche, besonderswenn diese Sand, Staub, Dreck undandere feste Part

Strona 49 - 6. BEDIENFELD

Programm ProgrammbeschreibungBaumwolle EcoWeiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leichtverschmutzt.Standardprogramme für die auf dem Energi

Strona 50 - 7.1 Ein/Aus

Programm ProgrammbeschreibungPumpen/SchleudernSchleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommelverbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollw

Strona 51 - 7.5 Option

Programm Standardtempe-raturTemperaturbe-reichReferenzdrehzahlSchleuderdrehzahl-bereichMaximale Bela-dungPumpen/Schleudern 1) 1400 U/min1400 U/min – 8

Strona 52 - PROGRAMME

8.2 Woolmark Apparel Care - BlauDas Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegek

Strona 53 - DEUTSCH 53

starten Sie das Programm ohneWäsche.So werden alle eventuellenVerunreinigungen aus Trommel undBottich entfernt.11. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kap

Strona 54

Entfernen Sie nach demWaschgang bei BedarfWaschmittelreste aus derWaschmittelschublade.11.4 Überprüfen Sie diePosition der Klappe1. Ziehen Sie die Was

Strona 55

gewünschte Waschprogramm. Dieentsprechende Programmanzeigeleuchtet auf.Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauseblinkt.Das Display zeigt die voraussicht

Strona 56 - 9. EINSTELLUNGEN

• You can extend the drain hose tomaximum 400 cm. Contact theAuthorised Service Centre for theother drain hose and the extension.2.4 UseWARNING!Risk o

Strona 57 - 11. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.9 Unterbrechen einesProgramms und Ändern derOptionenWenn das Programm bereits gestartetwurde, können Sie nur einige derOptionen ändern:1. Berühren

Strona 58 - Programms

5. Schließen Sie den Wasserhahn.11.13 Ablassen des Wassersnach ProgrammendeWenn Sie ein Programm oder eineOption gewählt haben, nach dem/derdie Textil

Strona 59 - DEUTSCH 59

• Waschen Sie keine ungesäumtenWäschestücke und Wäschestücke mitSchnitten im Stoff in der Maschine.• Waschen Sie kleine und/oderempfindliche Wäschestü

Strona 60

Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunternehmen, um dieWasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.Verwenden Sie die richtige MengeWasserenth

Strona 61 - 12. TIPPS UND HINWEISE

Halten Sie sich immer an dieAnweisungen auf derVerpackung des Produkts.2. Wählen Sie ein kurzes Programm fürBaumwollwäsche mit hoherTemperatur oder sc

Strona 62 - 12.5 Wasserhärte

13.7 Reinigen derAblaufpumpeWARNUNG!Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Netzsteckdose.Kontrollieren Sie regelmäßigdas Ablaufpumpensieb undsorgen Sie daf

Strona 63 - 13. REINIGUNG UND PFLEGE

8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusenund Fremdkörper aus derSiebaufnahme.9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad derPumpe drehen lässt. Ist dies nichtmö

Strona 64 - Waschmittelschublade

4. Wenn Sie den Schlauch wieder ander Geräterückseite anbringen,drehen Sie ihn je nach Position desWasserhahns nach rechts oder links(nicht in die ver

Strona 65 - Ablaufpumpe

Ist das Gerät überladen,nehmen Sie einigeWäschestücke aus derTrommel und/oderdrücken Sie die Tür zuund berühren Siegleichzeitig die TasteStart/Pause,

Strona 66 - Zulaufschlauchs und Ventils

Störung Mögliche AbhilfeDas Wasser, das in dasGerät einläuft, wird sofortabgepumpt• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in derrichtige

Strona 67 - 14. FEHLERSUCHE

3. Remove the cardboard top and thepolystyrene packaging materials.4. Open the door and remove thepolystyrene piece from the door sealand all the item

Strona 68 - 14.2 Mögliche Störungen

Störung Mögliche AbhilfeDie Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms.• Die ProSense-Funktion passt die Programmda

Strona 69 - DEUTSCH 69

Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(Liter)Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten)Rest-feuchte(%)1)Baumwolle 60 °C 8 1,40 70 2

Strona 70 - 15. VERBRAUCHSWERTE

Wasseranschluss 1)KaltwasserMaximale Beladung Baumwolle 8 kgEnergieeffizienzklasse A+++ -20%Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh-zahl1351 U/min1)

Strona 71 - 16. TECHNISCHE DATEN

Reinigen Sie das Sieb regelmäßig undinsbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird.17.3 ProgrammeProgramme Füllmenge ProduktbeschreibungB

Strona 72 - 17.1 Täglicher Gebrauch

Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baum-wollprogramme bei vollständiger Befüllung und

Strona 73 - VERORDNUNG 1369/2017

Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.19.

Strona 74

www.aeg.com/shop192946552-A-492018

Strona 75 - 20. UMWELTTIPPS

11. Pull out the plastic spacers.12. Put the plastic caps, that you find inthe user manual bag, in the holes.We recommend that youkeep the packaging a

Strona 76 - 192946552-A-492018

20º20º45º45ºMake sure that the inlet hoseis not in vertical position.3. If necessary, loose the ring nut to setit in the correct position.4. Connect t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag