Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruçõesIstruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Nederlands10Doelmatig gebruikDit apparaat is geschikt voor • het afspelen van audio-/MP3-CD’s.Hij is uitsluitend bestemd voor dit doeleinde en mag al
Nederlands114. Om een CD te verwijderen drukt u op de 왎 STOP-toets (3), opent de CD-lade met de OPEN-toets en neemt de CD voorzichtig uit het apparaa
Nederlands126 x indrukken = Alle functies zijn opgeheven. De nor-male afspeelmodus wordt voortgezet.Geprogrammeerde weergave1. Druk op de 쐽 STOP-to
1305-CDP 4212.indd 1305-CDP 4212.indd 13 03.04.2008 14:03:31 Uhr03.04.2008 14:03:31 UhrConseils généraux de sécuritéLisez attentivement ce mod
Français1405-CDP 4212.indd 1405-CDP 4212.indd 14 03.04.2008 14:03:31 Uhr03.04.2008 14:03:31 Uhr 15 Touche ESP/DIR 16 HOLD blocage des touche
Français1505-CDP 4212.indd 1505-CDP 4212.indd 15 03.04.2008 14:03:32 Uhr03.04.2008 14:03:32 UhrLecture de CD1. Faites glisser la touche OPEN
Français1605-CDP 4212.indd 1605-CDP 4212.indd 16 03.04.2008 14:03:34 Uhr2 x pressions = „ ALBUM“: Le chier choisi (l’album) est lu en boucl
EspañolIndicaciones generales de seguridadAntes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bi
Español 16 HOLD Bloqueo de tecla 17 Cámara de pilasEmpleo conforme al uso prescritoEste aparato sirve para:• Reproducción de discos compactos de au
Españolaparece „Cd“, „ESP“ y la indicación „MP3“ parpadea. A continuación aparece brevemente la cantidad de títulos y la duración total de reproducció
205-CDP 4212.indd 205-CDP 4212.indd 2 03.04.2008 14:03:20 Uhr03.04.2008 14:03:20 UhrDeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ...
Español5 x presionar = En el display parpadeará la palabra „RND“ (durante la reproducción). Si presiona la tecla 왘II PLAY/PAUSE se reproducirán todo
05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 21 03.04.2008 14:03:39 Uhr03.04.2008 14:03:39 UhrPortuguêsInstruções gerais de segurançaAntes de pôr este ap
Português05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 22 03.04.2008 14:03:40 Uhr03.04.2008 14:03:40 Uhr 15 Tecla ESP/DIR 16 HOLD bloqueio de teclas 17
Português05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 23 03.04.2008 14:03:41 Uhr03.04.2008 14:03:41 Uhr2. Pressionar o CD, com a etiqueta para cima, con
Português05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 24 03.04.2008 14:03:42 Uhr03.04.2008 14:03:42 UhrPressionar 3 x = „ ALL ALBUM“: o CD actual será
ItalianoNorme di sicurezza generaliPrima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-le
Italiano 16 HOLD blocco tasti 17 Vano batterieUtilizzo conforme alla destinazioneQuesto apparecchio serve per:• Lettura di cd audio/MP3.E‘ destinato
Italianobrani e la durata della riproduzione. Il CD comincerà a leggere dal primo brano. Il brano attualmente in riproduzione e la durata d’ascolto tr
ItalianoPremere 5 volte = Sul dispaly lampeggia il messaggio „RND“ (durante la fase di riproduzio-ne). Se si prema il tasto 왘II PLAY/PAU-SE, vengono r
05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 29 03.04.2008 14:03:48 Uhr03.04.2008 14:03:48 UhrGenerelle sikkerhetsanvisningerLes nøye gjennom bruksanvisn
Übersicht der Bedienelemente3Overzicht van de bedieningselementen Liste des di érents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoDescri
Norsk05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 30 03.04.2008 14:03:48 Uhr03.04.2008 14:03:48 UhrEnhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og
Norsk05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 31 03.04.2008 14:03:49 Uhr03.04.2008 14:03:49 Uhr1. Legg en MP3-CD i CD-rommet som beskrevet tid-liger
Norsk05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 32 03.04.2008 14:03:50 Uhr03.04.2008 14:03:50 Uhr8. Hvis du trykker én gang på 쐽 STOP-knappen, stanses
05-CDP 4212.indd 305-CDP 4212.indd 33 03.04.2008 14:03:51 Uhr03.04.2008 14:03:51 UhrGeneral Safety InstructionsRead the operating instructions
English05-CDP 4212.indd 305-CDP 4212.indd 34 03.04.2008 14:03:52 Uhr03.04.2008 14:03:52 UhrIntended UseThis device is used for:• Playing back
English05-CDP 4212.indd 305-CDP 4212.indd 35 03.04.2008 14:03:52 Uhr03.04.2008 14:03:52 Uhr4. To remove a CD, press the 왎 STOP key (3), open
English05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 36 03.04.2008 14:03:53 Uhr03.04.2008 14:03:53 UhrPress a sixth time = all the functions are reset.
Język polskiOgólne wskazówki bezpieczeństwaPrzed uruchomieniem urządzenia proszę bard-zo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją w
Język polski 9 OPEN Otwieranie szu adki CD 10 Przycisk PROG (programowanie CD) 11 Przycisk MODE 12 DC 4,5V Podłączenie zasilacza do sieci 13 Przyc
Język polski쫵 WSKAZÓWKA: Urządzenie w trybie Stop wyłącza się samodzielnie po ok. 30 sekundach nieużywania.Odtwarzanie CD1. Jeżeli przesuną Państwo
Deutsch4Allgemeine SicherheitshinweiseLesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie dies
Język polskiNaciśnięcie 5 x = dezaktywacja wszystkich funkcji. Kon-tynuacja zwykłego trybu odtwarzania.Funkcje w trybie odtwarzania MP3 CD:Naciśnięci
Język polskiZnaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.Proszę korzysta
ČeskyVšeobecné bezpečnostní pokynyPřed uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
ČeskyPoužití odpovídající určeníTento přístroj slouží k• přehrávání audio/MP3 CD.Je určen výhradně pro tento účel a smí být používán rovněž pouze pro
ČeskyDbejte, prosím, na to, aby kryt CD-mechaniky byl stále uzavřen.쫵 UPOZORNĚNÍ: Jestliže je kompaktní disk vložen obráceně, tedy chybně, objeví se n
ČeskyReprodukce v naprogramovaném pořadí1. Stiskněte tlačítko 쐽 STOP (3).2. Stiskněte tlačítko PROG (10).3. Na displeji bliká PGM a “Cd 00” (číslo t
Česky05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 47 03.04.2008 14:04:03 Uhr03.04.2008 14:04:03 UhrÁltalános biztonsági rendszabályokA készülék használat
Magyarul05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 47 03.04.2008 14:04:03 Uhr03.04.2008 14:04:03 Uhr 15 ESP/DIR gomb 16 HOLD billentyűzár 17 Elemtartó
Magyarul05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 49 03.04.2008 14:04:05 Uhr03.04.2008 14:04:05 Uhr3. A készülék bekapcsolásához és a CD lejátszásáho
Magyarul05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 49 03.04.2008 14:04:05 Uhr03.04.2008 14:04:05 Uhr5 x megnyomva = A display-n a „RND” szó villog (a l
Deutsch5Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät dient zum• Abspielen von Audio-/MP3-CDs.Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur
РусскийОбщие указания по технике безопасностиПеред началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохран
Русский 8 Oтсек CD 9 Кнопка OPEN отсек диска 10 Кнопка PROG (программирование CD) 11 Кнопка MODE 12 DC 4,5V гнездо подключения сетевого адапт
Русский쫵 ПРИМЕЧАНИЕ: Если прибор, находящийся в модусе Stopp, больше не используется, то примерно через 30 секунд он выключается самостоятельно.Воспро
Русский2 раза нажать = „ ALBUM“: список (альбом) будет постоянно повторяться.3 раза нажать = „ ALL ALBUM“: весь диск будет постоянно повторяться
Elektro-technische Vertriebsges. mbHIndustriering Ost 40 • 47906 [email protected] 4212 CD/MP3GARANTIE-KARTEGarantiebewijs • Carte de garantieCe
Deutsch6zeige „MP3“ blinkt. Anschließend erscheint kurz die Anzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das a
Deutsch75 x drücken = Auf dem Display blinkt das Wort „RND“ (während der Wiedergabe). Drücken Sie die 왘II PLAY/PAUSE Taste werden alle Titel nachein
Deutsch8Bedeutung des Symbols „Mülltonne“Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Entsorgung von
Nederlands9Algemene veiligheidsinstructiesLees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, sam
Komentarze do niniejszej Instrukcji