SRC 4315 CDSRC 4315 CDCD-UhrenradioCD-klokradio • Radio-réveil CD • Radioreloj con CDRádio com relógio e leitor de CDs • Radiosveglia con lettore CDCD
10NEDERLANDSNEDERLANDS• Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bed
11NEDERLANDSNEDERLANDS• Kies door het indrukken van de BAND-toets (11) tussen FM of AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = middengolf • Kies een zender do
12NEDERLANDSNEDERLANDS OPMERKING: Wanneer een CD verkeerd om geplaatst wordt of géén CD geplaatst is, verschijnt de melding „no“ (nee) op het display
13NEDERLANDSNEDERLANDSTechnische gegevensModel: ...SRC 4315 CDSpanningstoevoer: Externe
14FRANÇAISFRANÇAISConseils généraux de sécuritéLisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conser
15FRANÇAISFRANÇAISAvant la première utilisation/introduction• Lisez consciencieusement le mode d‘emploi avant la première utilisation!• Choisissez u
16FRANÇAISFRANÇAIS• Enfoncez la touche BAND (11) pour choisir entre FM et AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = moyennes ondes.• Choisissez une station d
17FRANÇAISFRANÇAIS REMARQUE: si un disque a été placé à l’envers, ou s’il n’y a pas de disque dans l’appareil, le signe „no“ (non) apparaît sur l’écr
18FRANÇAISFRANÇAISDonnées techniquesModèle: ...SRC 4315 CDAlimentation: Bloc d’alimentat
19ESPAÑOLESPAÑOLIndicaciones generales de seguridadAntes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guar
2DEUTSCHDEUTSCHNEDERLANDSNEDERLANDSFRANÇAISFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSITALIANOITALIANONORSKNORSKENGLISHENGLISHJĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIČES
20ESPAÑOLESPAÑOLPuesta en servicio del aparato/Introducción• ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las instrucciones de manejo!• Elija un
21ESPAÑOLESPAÑOL• Pulsando la tecla BAND (11) elija entre FM o AM. FM (MHz) = UKW, AM (kHz) = Onda media.• Seleccione, girando el regulador TUNING
22ESPAÑOLESPAÑOLDescripción de las teclas para discos compactosPLAY (19)Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. El título destella
23ESPAÑOLESPAÑOLDatos técnicosModelo: ...SRC 4315 CDSuministro de tensión: Conexión de r
24PORTUGUÊSPORTUGUÊSInstruções gerais de segurançaAntes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as
25PORTUGUÊSPORTUGUÊSPrimeira utilização do aparelho/Introdução• Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia as instruções com toda a atenção.• Escolha
26PORTUGUÊSPORTUGUÊSDesactivar hora de despertar• Para desactivar a primeira hora de despertar, primeira a tecla AL1 (8) tantas vezes, até deixar de
27PORTUGUÊSPORTUGUÊSObserve por favor a indicação seguinte relativa à repro-dução de CDs e de CDRs em formato MP3: o aparelho não está equipado para r
28PORTUGUÊSPORTUGUÊSCaracterísticas técnicasModelo: ...SRC 4315 CDAlimentação da corrente
29ITALIANOITALIANONorme di sicurezza generaliPrima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e con
3Übersicht der BedienelementeOverzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo • D
30ITALIANOITALIANOMessa in funzione dell’apparecchio / Introduzione• Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attenta-mente le istruzioni p
31ITALIANOITALIANO• Girando il regolatore (10), selezionare un emissore. Il display indica la frequenza della radio e vicino a sinistra la banda dell
32ITALIANOITALIANOFF/MIN. UP (17)Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ri
33ITALIANOITALIANOGaranziaPer l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).Durante
34NORSKNORSKGenerelle sikkerhetsanvisningerLes nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibev
35NORSKNORSK OBS: • Den medfølgende strømadapteren må kun brukes med dette apparatet. Ikke bruk den med andre apparater. • Bruk kun en vekselstrømad
36NORSKNORSK• Med VOLUME (12) kan du stille inn ønsket volum.• Med BACKLIGHT-knappen (22) kan du velge hvor lyst displayet skal være (i standby-modu
37NORSKNORSKREPEAT (21)Kun når en CD spiller:1 x trykk = Den aktuelle sangen repeteres. ( 1 lyser på displayet).2 x trykk = Hele CD-en repeteres.
38NORSKNORSKGarantiFor apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi man
ENGLISHENGLISH39General Safety InstructionsRead the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instruct
4DEUTSCHDEUTSCHAllgemeine SicherheitshinweiseLesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren S
ENGLISHENGLISH40• Insert the plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket. Connect the device to the wall power supply by inserting the p
ENGLISHENGLISH41of FM stations you can use the STOP/MO/ST button (18) to switch between MONO and STEREO reception. Where reception is bad we recommend
ENGLISHENGLISH42FF/MIN. UP (17)With this button you can jump to the following track or the next track but one etc. If the button is kept pressed down,
ENGLISHENGLISH43GuaranteeThe device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).During the l
44JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIOgólne wskazówki bezpieczeństwaPrzed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę
45JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKI 19 Przycisk PLAY (Odtwarzanie/Przerwa) 20 Przycisk RANDOM 21 Przycisk REPEAT (powtórka) 22 Przełącznik BACKLIGHT LIGH
46JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIWyłączanie czasu budzenia• Aby wyłączyć pierwszy czas budzenia, naciskaj przycisk AL1 (8) aż symbol zniknie z wyświetlacza.
47JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIProszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odtwarzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje formatu MP3. W
48JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIDane techniczneModel: ...SRC 4315 CDNapięcie zasilające: Zew
49ČESKYČESKYVšeobecné bezpečnostní pokynyPřed uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se zá
5DEUTSCHDEUTSCHInbetriebnahme des Gerätes/Einführung• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!• Wählen Sie einen g
50ČESKYČESKYUvedení přístroje do provozu/úvod • Před uvedením přístroje do provozu se důkladně seznamte s návodem k obsluze!• Pro přístroj zvolte vh
51ČESKYČESKY• Stisknutím tlačítka BAND (11) můžete volit mezi FM či AM. FM (MHz) = velmi krátké vlny, AM (kHz) = střední vlny.• Pomocí ladícího kn
52ČESKYČESKYPopis tlačítek pro ovládání CDPLAY (19)Přehrávání kompaktního disku můžete na krátkou dobu přerušit a opět zahájit. Na displeji bliká aktu
53ČESKYČESKYTechnické údajeModel: ...SRC 4315 CDPokrytí napětí: Externí síťový zdroj
54MAGYARULMAGYARULÁltalános biztonsági rendszabályokA készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a
55MAGYARULMAGYARULA készülék használatba vétele / Bevezetés• Használatbavétel előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót!• Válasszon a készül
56MAGYARULMAGYARUL• A BAND gomb (11) megnyomásával válasszon az FM vagy AM közül. FM (MHz) = URH, AM (kHz) = középhullám.• A TUNING szabályozó (10
57MAGYARULMAGYARUL TÁJÉKOZTATÁS: Ha hibásan van behelyezve a korong, ill. ha nincs korong behelyezve, „no“ (nem) jelzés jelenik meg a display-n.A CD-
58MAGYARULMAGYARULMűszaki adatokModell: ...SRC 4315 CDFeszültségellátás: Külső tápegység
59РУССКИЙРУССКИЙОбщие указания по технике безопасностиПеред началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации
6DEUTSCHDEUTSCHSendereinstellung• Schalten Sie das Gerät mit der ON/STANDBY Taste (1) ein. Wählen Sie durch Drücken der RADIO/CD/AUX Taste (7) den Ra
60РУССКИЙРУССКИЙ 14 LCD-display 15 Отсек CD диска 16 OPEN/CLOSE (открыть) отсек CD 17 Кнопки FR/HOUR UP / FF/MIN. UP (Поиск вперед/назад /
61РУССКИЙРУССКИЙЗадание второго времени включения будильника• Нажмите 3 раза кнопку SET/DISP (3). На дисплее мигает символ „ “.• Затем держите нажат
62РУССКИЙРУССКИЙВремя выключения может быть позже изменено повторным нажиманием кнопки SLEEP (6).Нажатие кнопки ”ON/STANDBY“ (1) выключает этот режим.
63РУССКИЙРУССКИЙЧистка и уход• Перед чисткой выньте вилку из розетки.• Протрите электроприбор слегка влажной тряпкой без каких-либо моющих средств.•
05-SRC 4315 CD AEG 64 16.03.2007, 12:30:58 Uhr
05-SRC 4315 CD AEG 65 16.03.2007, 12:30:58 Uhr
Industriering Ost 40 • 47906 KempenTelefon 0 21 52/20 06-666 • [email protected] • Carte de garantieCertifi cato di garanzi
7DEUTSCHDEUTSCH HINWEIS: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, erscheint die Meldung „no“ (nein).Beschreibung de
8DEUTSCHDEUTSCHTechnische DatenModell: .....SRC 4315 CDSpannungsversorgung: Externes Netzt
9NEDERLANDSNEDERLANDSAlgemene veiligheidsinstructiesLees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze
Komentarze do niniejszej Instrukcji