EN User Manual 2DishwasherPL Instrukcja obsługi 20ZmywarkaFAVORIT53612WOFAVORIT53612MO
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4
– = rinse aid dispenserdeactivated.3. Press Option to change the setting.4. Press the on/off button to confirmthe setting.6.4 Acoustic signalsAcousti
The washing results are the same as withthe normal programme duration. Thedrying results can decrease.How to activate TimeSaverPress Option until the
8.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D)
2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has
End of the programmeWhen the programme is completed thedisplay shows 0:00. The phase indicatorsare off.All buttons are inactive except for theon/off b
10.4 Loading the baskets• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwasher-safe.• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminiu
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to
12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za
przeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stoso
Numer produktu:Numer seryjny:2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazas
4. PANEL STEROWANIA12 3 4 56781Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opt
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• Płu
5.1 Parametry eksploatacyjneProgram1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 -
Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie powinno być dostosowan
Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jest opcja Multitab,dozownik płynu nabłyszczającego wdalszym ciągu dawkuje p
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
Nie wszystkie opcje są zesobą zgodne. Po wybraniuniezgodnych ze sobą opcjiurządzenie automatyczniewyłączy jedną lub większąliczbę opcji. Tylko wskaźni
Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napeł
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr
Wyświetlacz wyświetli czas trwaniaprogramu.4. Ustawić odpowiednie opcje.5. Nacisnąć Start, aby uruchomićprogram.• Włączy się wskaźnik fazyzmywania.• C
jednym”). Przestrzegać informacjipodanych na opakowaniu.• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń ipoziomu zabrudzenia. W programieEC
• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona spryskujące są drożne;• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający(chyba że s
5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenie nie daje się uruchomićlub przestaje działać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym centrum
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebieska‐wy nalot na szklankach i nac‐zyniach.• Za duż
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory
www.aeg.com/shop156981370-A-272014
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
3. PRODUCT DESCRIPTION54810 9 116712 2311Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Dete
4. CONTROL PANEL12 3 4 56781On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 Indicators
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ti
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the
Komentarze do niniejszej Instrukcji