
FAVORIT 65060 VI1P NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 50
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat in te schakelen. Zorg
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet
7.2 Een programma instellenen startenInstelmodusBij sommige instellingen moet het appa-raat in de instelmodus worden gezet.Druk op de aan-/uittoets om
8. AANWIJZINGEN EN TIPS8.1 De waterontharderHard water bevat een grote hoeveelheidmineralen die schade aan het apparaaten slechte schoonmaakresultaten
9. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile fi
10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet
laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•
Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.
2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid
3. CONTROL PANEL1234567 891On/off button2Display3Delay button4Program button5ExtraHygiene button6TimeSaver button7Multitab button8RESET button9Indicat
1) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. Itautomatically adjusts the temperature and quantity of the water
5.1 ExtraHygieneWith this function you have better hy-giene results. During the rinsing phase,the temperature stays at 70 °C for atleast 10 minutes.Ho
6. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of thewater softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.
Electronic adjustment1. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that the ap-pliance is in setting mode.2. Press and hold, at the s
7. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that the ap-pliance is in setting mode.• If the salt
Cancelling the delay startwhile the countdown operatesWhen you cancel the delay start, also theprogramme is cancelled.1. Press RESET. The display show
• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwasher-safe.• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium, pew-ter and copper.•
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial
Problem Possible solutionThe programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting orw
• The display shows the current set-ting.Rinse aid dispenser off.Rinse aid dispenser on.4. Press Program to change the setting.5. Press the on/off but
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4
3. BANDEAU DE COMMANDE1234567 891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Delay Touche4Program Touche5ExtraHygiene Touche6TimeSaver Touche7Multitab Touche8RESET
Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions5 5)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchag
Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier élec-tronique à l'adresse :i
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonc-tion de la dureté de l'eau de votre ré-gion.6. Ajustez la quantité de liquide de rin-çage libérée
Dureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que29 - 36 51 -
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e
• Si le voyant du réservoir de sel ré-générant est allumé, remplissez leréservoir.• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez le distri
Annulation du départ différéau cours du décompteEn annulant le départ différé, vous annu-lez également le programme.1. Appuyez sur la touche RESET. De
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Re-portez-vous aux instructions figu-rant sur l'emballage du produitde lavage.8
9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f
• - Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil avant de pro-céder aux vérifications.Problème
• Le distributeur de liquide de rinçageest vide.• Il se peut que la qualité du liquide derinçage soit en cause.• Il se peut que la qualité des pastill
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses del'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergi
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla
3. BEDIENFELD1234567 891Taste „Ein/Aus“2Display3Delay-Taste4Program-Taste5ExtraHygiene-Taste6TimeSaver-Taste7Multitab-Taste8RESET-Taste9Kontrolllampen
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen5 5)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHauptspülgang 50 °CSpülgängeTrocknenEx
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-sprechend der Wasserhärte in IhremGebiet ein.6. Stellen Sie die Menge des Klarspül-mittels ein.5.4 SignaltöneDi
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n
6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä
3. BEDIENINGSPANEEL1234567 891Aan/uit-toets2Display3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indicatiel
3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-schmutzungsgrad das passende Pro-gramm ein.7.1 Ver
1. Drücken Sie „RESET“. Im Displaywerden zwei horizontale Balken an-gezeigt.2. Wählen Sie das Programm neu.Beenden des Programms1. Drücken Sie „RESET“
8.3 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie-ferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-nenfestes Ge
A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa
Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche-rungskasten nicht ausgelöst hat.Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die
Mögliche andere Ursachen fin-den Sie unter „Tipps und Hinwei-se“.10.2 Einschalten desKlarspülmittel-DosierersDas Einschalten des Klarspülmittel-Do-sie
Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bring
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop117914521-B-362012
Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)5 5)Normaal bevuildServiesgoed enbestekVoorwasAfwassen 50 °CSpoelingenDrogenEx
5. OPTIESSchakel de opties in of uit, voor-dat u een programma start. Ukunt de opties niet inschakelenof uitschakelen als er een pro-gramma bezig is.Z
• De indicatielampjes van Delay enProgram gaan uit.• Het indicatielampje van ExtraHy-giene blijft knipperen.• Het display toont de huidige instel-ling
Komentarze do niniejszej Instrukcji