AEG FSK93600P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki AEG FSK93600P. Aeg FSK93600P Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 27
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 51
Lave-vaisselle
FSK93600P
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - FSK93600P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 27DishwasherFR Notice d'utilisation 51Lave-vaisselleFSK93600P

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Instellingen Waarden BeschrijvingMyFavourite Programmalijst Stel uw favoriete dagelijkseprogramma in. Raadpleegde specifieke informatie indit hoofdstu

Strona 3 - Algemene veiligheid

6.2 Een instelling wijzigen met2 waarden (AAN en AV)Wanneer een instelling gewijzigd wordt,blijft deze geldig, zelfs als hetprogramma voltooid is of e

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten na automatischopenen te sluiten. Dit kanhet apparaat beschadigen.LET OP!Indien er kinderen

Strona 5

7.2 Opties instellenDe optielijst toont uitsluitend de optiesdie van toepassing zijn voor het actueelgeselecteerde programma. Niet-toepasselijke optie

Strona 6

Indien niet, stel dan de stand vande waterontharder juist in.3. Vul het zoutreservoir.4. Vul het glansmiddeldoseerbakje.5. Draai de waterkraan open.6.

Strona 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

8.2 Het zoutreservoirLET OP!Gebruik uitsluitend zout datspecifiek is bedoeld voorgebruik in vaatwassers.Het zout wordt gebruikt om de hars in dewatero

Strona 8 - 5. PROGRAMMA’S

Vul hetglansmiddeldoseerbakje bijwanneer de indicatie (A)helder wordt.Op het display verschijnteen bericht wanneer hetglansmiddeldoseerbakjeleeg is.Al

Strona 9 - 6. INSTELLINGEN

Als het programma gebruik van de optieTimeSaver toelaat, moet u Snel ofNormaal (Normal) bevestigen.4. Sluit de deur van de vaatwasmachineom het progra

Strona 10

Einde van het programmaAls het programma is voltooid, geeft deTimeBeam 0:00 en CLEAN weer. Hetapparaat wordt automatischuitgeschakeld als u de deur op

Strona 11 - NEDERLANDS 11

5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.6. De aanduiding leegglansmiddelreservoir activeren.10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorw

Strona 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Strona 13 - KEER GEBRUIKT

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Strona 14 - 8.1 De waterontharder

11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Strona 15 - NEDERLANDS

contact op te nemen met een erkendservicecentrum.WAARSCHUWING!Niet juist uitgevoerdereparaties kunnen deveiligheid van de gebruikerernstig in gevaar b

Strona 16 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma duurt telang.• Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te ver-korten.• Als de op

Strona 17

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Strona 18 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v

Strona 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alterna

Strona 20

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...282. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 21 - PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Strona 22

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Strona 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strona 24

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Strona 25 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3. PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispe

Strona 26 - 14. MILIEUBESCHERMING

When AutoOpen is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running p

Strona 27 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsECO 50° 1)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses•

Strona 28 - General Safety

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsPrewash 6)• All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water

Strona 29 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Settings Values DescriptionMyFavourite List of programmes Set your favourite daily pro-gramme. Refer to specific in-formation provided in thischapter.

Strona 30 - 2.7 Disposal

5. Press the OK key to change the valuefrom ON to OFF or vice versa.6. Press repeatedly the Option key untilthe display shows the programmelist.6.3 Ho

Strona 31 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

To improve the drying performance referto the XtraDry option or activateAutoOpen.7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start

Strona 32 - 4. CONTROL PANEL

7.3 XtraDryActivate this option when you want toboost the drying performance. With useof this option, the duration of someprogrammes, water consumptio

Strona 33 - 5. PROGRAMMES

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 34 - 6. SETTINGS

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Leg het bestek in de besteklade met de scherperanden naar beneden o

Strona 35 - 6.2 How to change a setting

Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of corrosion.To prevent it, after you fillthe salt container, start aprogramm

Strona 36

5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degreeof soil.9.1 Using the detergentABCCAUTION!Only use detergentspecifically desi

Strona 37 - 7. OPTIONS

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme will end.This will not happen if thedoor is opened byAutoOp

Strona 38 - 8. BEFORE FIRST USE

°dH. In areas exceeding this limit,rinse aid and salt must be used inaddition to the multi-tablets.However, in areas with hard and veryhard water we r

Strona 39 - 8.2 The salt container

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Strona 40 - 9. DAILY USE

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to cl

Strona 41

product for dishwashers. Followcarefully the instructions on thepackaging of the product.12. TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stop

Strona 42 - HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the programtime.• If the delaye

Strona 43 - ENGLISH 43

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closedappliance.• There is no rinse aid or the

Strona 44 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low, check the

Strona 45 - 11.4 Internal cleaning

gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,

Strona 46 - 12. TROUBLESHOOTING

your local recycling facility or contactyour municipal office.www.aeg.com50

Strona 47 - ENGLISH 47

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...522. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Strona 48

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 49 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de mai

Strona 50

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir

Strona 51 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 52 - Sécurité générale

Durant la phase de séchage,lorsque l'option AutoOpenest activée, il est possibleque la projection sur le solne soit pas totalementvisible. Pour v

Strona 53 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsECO 50° 1)• Normalement sa-le• Vaisselle et cou-verts• Prélavage•

Strona 54 - 2.6 Maintenance

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsPrewash 6)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vot

Strona 55 - 3.1 TimeBeam

6. RÉGLAGES6.1 Liste des réglagesPour visualiser la liste des réglages,sélectionnez Réglages dans la liste desoptions.Réglages Valeurs DésignationMyFa

Strona 56 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin

Strona 57

Réglages Valeurs DésignationLangues Liste des langues. Sélectionne votre languepréférée.Langue par défaut : anglais.Affichage au sol Liste des couleur

Strona 58 - 5.2 Informations pour les

9. Appuyez sur la touche OK.Si le programme comprend l'optionTimeSaver, vous devez sélectionnerRapide ou Normale.10. Appuyez sur la touche OK pou

Strona 59 - 6. RÉGLAGES

Options Valeurs DescriptionXtraDry MARCHEARRÊT (valeur par défaut)Activez cette option si vousvoulez améliorer les perfor-mances de séchage. Repor-tez

Strona 60

programme, mais les résultats deséchage peuvent être moins satisfaisants.L'option TimeSaver n'est pas compatibleavec tous les programmes.1.

Strona 61

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 -

Strona 62 - 7.4 TimeSaver

Lorsque le réservoir de selrégénérant doit être rempli,un message s'affiche.8.3 Le distributeur de liquidede rinçageLe liquide de rinçage permet

Strona 63 - 8.1 Adoucisseur d'eau

4. Ajoutez du produit de lavage.5. Réglez et lancez le programmeadapté au type de vaisselle et audegré de salissure.9.1 Utilisation du produit delavag

Strona 64 - Comment remplir le réservoir

consommation d'énergie et la durée duprogramme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend sonfonctionnement là où il a été interromp

Strona 65 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

inférieure à 21 °dH. Dans les zonesdépassant cette limite, il estrecommandé d'utiliser également duliquide de rinçage et du selrégénérant.• Sélec

Strona 66

• Placez les petits articles dans le panierà couverts.• Placez les objets légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne pui

Strona 67 - CONSEILS

Als AutoOpen tijdens dedroogfase wordtgeactiveerd, is de projectieop de vloer mogelijk nietvolledig zichtbaar.Raadpleeg het display vanhet bedieningsp

Strona 68

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strona 69 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

toutes les particules de saletéincrustées dans les orifices.4. Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez lebras d&apos

Strona 70 - 11.2 Nettoyage du bras

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Strona 71 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Strona 72

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Strona 73 - FRANÇAIS 73

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme.• La pastille de déte

Strona 74

Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver

Strona 78

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType wasgoedProgrammafasen OptiesECO 50° 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50

Strona 79 - FRANÇAIS 79

www.aeg.com/shop117885681-A-422016

Strona 80 - 117885681-A-422016

Programma Mate van vervuilingType wasgoedProgrammafasen OptiesPrewash 6)• Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en en

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag