AEG T8DBG842 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania AEG T8DBG842. Aeg T8DBG842 Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 8DBG842
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVATHERM 8DBG842

USER MANUALPT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 26Secadora de tamborLAVATHERM 8DBG842

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo no visor Descrição do símbolobloqueio para crianças activado, , , secagem da roupa: seca para engomar, seca paraguardar, seca para guardar +

Strona 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoLana/Lãs 1 kgTecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar àmão. Remova imediatamente as peças quan

Strona 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoEdred. 3 kgEdredões simples ou duplos e al-mofadas (com penas, penugem ouenchimentos sintéticos)./

Strona 5 - PORTUGUÊS

ProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-cagemConsumode energia seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 97 min 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 m

Strona 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2. Toque no botão Inicio Diferidorepetidamente.O tempo de atraso aparece no visor (porexemplo para que o programainicie 12 horas mais tarde.)3. Para

Strona 7 - 2.6 Eliminação

Etiqueta de teci-doDescriçãoRoupa adequada para secagem em secador.Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-vadas.Roupa adequada

Strona 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.Para activar ou desactivar uma opção,toque no botão ou na combinação de

Strona 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Se não desligar o aparelho,é iniciada a fase anti-rugas(não em todos osprogramas). O símbolo intermitente indica aexecução da fase anti-rugas.A roupa

Strona 10 - 5. PROGRAMA

• o indicador tanque/depósito : acende se o símbolo aparecer no visor - o indicador dodepósito de água fica sempre aceso• o indicador tanque/depósito

Strona 11 - PORTUGUÊS 11

depósito acende no visor para indicarque deve esvaziar o depósito de água.Para esvaziar o depósito de água:1. Puxe o recipiente da água para forae man

Strona 12 - 5.2 Dados de consumo

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 6. OPÇÕES

6. Feche a tampa do condensador.7. Rode a alavanca até fazer clique.8. Reintroduza o filtro.10.4 Limpar o tamborAVISO!Desligue o aparelho antesde o li

Strona 14 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema 1)Causa possível SoluçãoResultados desecagem insatis-fatórios.Selecção de programa incorrecto. Seleccione um programa adequa-do. 2)O filtro e

Strona 15 - 8.4 Função Auto Off

Problema 1)Causa possível SoluçãoCiclo de seca-gem demasiadocurto.A carga é pequena. Seleccione um programa de tem-po. O tempo tem de estar relacio-na

Strona 16

Frequência 50 HzPotência total 900 WClasse de eficiência energética A++Consumo de energia1)1,99 kWhConsumo anual de energia2)235 kWhConsumo de potênci

Strona 17 - 9. SUGESTÕES E DICAS

13. ACESSÓRIOS13.1 Kit de empilhamentoNome do acessório: SKP11, STA9Está disponível nos agentes autorizados.O kit de empilhamento pode serutilizado ap

Strona 18 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Strona 19 - 10.3 Limpar o condensador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 20 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de empezar a instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas. El fabricanteno se ha

Strona 21

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Strona 22 - 12. DADOS TÉCNICOS

• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,el fabricante, su servicio técnico autorizado o unprofesional cualificado tendrán que cambiar

Strona 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar este aparelho. O fabricante não éresponsável por fe

Strona 24 - 13. ACESSÓRIOS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalación

Strona 25 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Tenga cuidado al limpiar el aparatopara evitar daños al sistema derefrigeración.2.5 CompresorADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• El compresor y su

Strona 26 - CONTENIDO

9Patas ajustablesPara facilitar la carga de lacolada o la instalación, lapuerta es reversible.(consulte el folletoseparado).4. PANEL DE CONTROL2351641

Strona 27

Símbolo de la pantalla Descripción de los símboloscarga de colada máximaopción de inicio diferido activada-selección de inicio diferido (30min-20h)ind

Strona 28 - 1.2 Seguridad general

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoLana/Lãs 1 kg.Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-na lavables a mano. Retire inmediatamente

Strona 29

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoEdred. 3 kg.Almohadas y edredones sencilloso dobles (con rellenos sintéticos ode plumas)./ 1) El peso

Strona 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los ajustes de pro-gramasCentrifugado a / humedad resi-dualTiempo de se-cadoConsumode energía seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh 100

Strona 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3. Para activar la opción Inicio Diferido,toque la tecla Inicio/Pausa.El tiempo hasta el inicio disminuye en lapantalla.6.8 Alarm. El sonido se oye:•

Strona 32 - 4. PANEL DE CONTROL

Etiqueta del teji-doDescripciónLa colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperaturasolamente.La colada no es adecuada para secadora de tam

Strona 33

Para activar o desactivar una opcióntoque la tecla o la combinación de 2teclas.Cuando la opción está activada, el LEDsituado sobre la tecla o el símbo

Strona 34

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho nãodevem ser efectuadas por crianças sem supervisão.1.2 Segurança geral• Não altere as especificações de

Strona 35 - 5.2 Valores de consumo

1. Pulse la tecla On/Off durante 2segundos para apagar el aparato.2. Abra la puerta del aparato.3. Retire las prendas.4. Cierre la puerta del aparato.

Strona 36 - 6. OPCIONES

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA10.1 Limpieza del filtroAl final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiarel filtro.El fil

Strona 37 - 8. USO DIARIO

3. Vuelva a colocar la conexión deplástico en su sitio y ponga elcontenedor de agua en su posición.4. Para continuar el programa, pulse latecla Inicio

Strona 38 - 8.6 Opciones

6. Cierre la tapa del condensador.7. Gire la palanca hasta que encaje ensu posición.8. Vuelva a colocar el filtro.10.4 Limpieza del tamborADVERTENCIA!

Strona 39

Problema 1)Posible causa SoluciónLos resultadosdel secado noson satisfacto-rios.Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-do. 2)

Strona 40 - 9. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónCiclo de secadodemasiado cor-to.El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiem-po. El valor del tie

Strona 41 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzPotencia total 900 WClase de eficiencia energética A++Consumo de energía 1)1,99 kWhConsumo energético anual 2)235 kWhAbso

Strona 42 - 10.3 Limpieza del

13. ACCESORIOS13.1 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizarúnicamente c

Strona 43 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strona 44

ESPAÑOL 49

Strona 45 - 12. DATOS TÉCNICOS

• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhadopara uma chaminé de exaustão de fumos deaparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.• Se o cab

Strona 46

www.aeg.com50

Strona 48 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop136945071-A-512016

Strona 49 - ESPAÑOL 49

• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita semcalor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que aspeças ficam a uma temperatura que não caus

Strona 50

• Não seque peças muito molhadas nosecador de roupa.2.4 Manutenção e limpezaAVISO!Risco de ferimentos oudanos no aparelho.• Não utilize jactos de água

Strona 51 - ESPAÑOL 51

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 273456981Depósito de água2Painel de comandos3Porta do aparelho4Filtro5Placa de características6Ranhuras de circulação de ar7T

Strona 52 - 136945071-A-512016

4. PAINEL DE COMANDOS2351641Selector de programas2Visor3Botão Inicio/Pausa4Opções5Botão On/Off com função Auto Off6Programas4.1 VisorSímbolo no visor

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag