AEG S53620CSX2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki AEG S53620CSX2. Aeg S53620CSX2 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FI Käyttöohje 19
Jääpakastin
FR Notice d'utilisation 36
Réfrigérateur/congélateur
SV Bruksanvisning 55
Kyl-frys
S53620CSX2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - S53620CSX2

EN User Manual 2Fridge FreezerFI Käyttöohje 19JääpakastinFR Notice d'utilisation 36Réfrigérateur/congélateurSV Bruksanvisning 55Kyl-frysS53620CSX

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

enable you to keep tab of the storagetime.6.6 Hints for storage of frozenfoodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure

Strona 3 - General Safety

The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.2. Regularly check the door seals

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

defrost water.In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water inthe freezer compartment. In addition,remove pieces of ice that b

Strona 5 - 2.6 Disposal

Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperature again. The room tempera

Strona 6 - 4. OPERATION

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products at thesame time.The thickness of the frost isgre

Strona 7 - 5. DAILY USE

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Strona 8

CAUTION!To carry out the followingoperations, we suggest thatthis be made with anotherperson that will keep a firmhold on the doors of theappliance du

Strona 9 - 6. HINTS AND TIPS

7812. Place the lower door on the lowerhinge pivot (9).13. Screw off the middle cover plugs andscrew them into the hole on theopposite side (10).14. P

Strona 10 - 7. CARE AND CLEANING

10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1845Width mm 595Depth mm 642Rising time Hours 30Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The t

Strona 11 - 7.6 Defrosting the freezer

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 12 - 8. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - ENGLISH 13

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 14 - 9. INSTALLATION

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l

Strona 15 - 9.3 Electrical connection

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Strona 16

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus43 65781 21Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Pulloteline4Käyttöpaneeli5Ovilokerot6Pullohylly7Pakastuslaatikot8Arv

Strona 17

Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä lämpötilan säädintäpienempiä asetusarvoja kohti.• Lämpötilaa säädetään k

Strona 18 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Pienempiä paloja voidaan kypsentäämyös jäisinä suoraan pakastimestaotettuna. Kypsennys kestää tässätapauksessa pitempään.5.4 Ovihyllyjen sijoittaminen

Strona 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA6.1 Normaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen ki

Strona 20 - Yleiset turvallisuusohjeet

6.6 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesilaitteen parhaan suorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on s

Strona 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteentakana, kompressorin yläpuolellasijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.Jääkaappiosaston kanavan keskellä olev

Strona 22 - 2.6 Hävittäminen

8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on k

Strona 23 - 4. KÄYTTÖ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Strona 24 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötila on asetettu vir-heellisesti.Lue ohjeet Käyttö-luvusta.Vettä valuu jääkaapin taka-seinää pitkin.Auto

Strona 25 - 5.7 Pakastuslaatikoiden

8.3 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinenLED-sisävalo.HUOMIO!Irrota pistoke pistorasiasta.1. Paina läpinäkyvää suojusta sormillasamanaikaisesti

Strona 26 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillätulee olla vähintään 100 mm parhaansuorituskyvyn varmistamiseksi.Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkinväl

Strona 27 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

213. Poista ovi keskisaranan tapista (2).4. Aseta yläsaranan suojus vastakkaisenpuolen reikiin.5. Irrota ruuvit keskisaranasta (3).6. Irrota kummankin

Strona 28 - 7.7 Jos laitetta ei käytetä

109180o1115. Aseta yläovi keskisaranan tappiin (12).16. Kiinnitä ovi yläsaranalla ja asenna sepaikoilleen ruuveilla (13).121317. Kiinnitä oven kahvat

Strona 29 - 8. VIANMÄÄRITYS

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1845Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 30Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Teknise

Strona 30 - 8.2 Oven sulkeminen

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 31 - 9. ASENNUS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 32 - 9.5 Oven kätisyyden

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Strona 33

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Strona 34

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Strona 35 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Strona 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. FONCTIONNEMENT4.1 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise murale.Tournez le thermostat vers la droite surune position médiane.4.2 Mise à l&apo

Strona 37 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les tiroirs de congélation vouspermettent de trouver facilement etrapidement les aliments dont vous avezbesoin. Si vous devez stocker une grandequanti

Strona 38 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.7 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l

Strona 39 - 2.6 Mise au rebut

6.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la claye

Strona 40

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Strona 41 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyerrégulièrement l&

Strona 42 - 5.6 Compartiment à bouteilles

7.7 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Strona 43 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.

Strona 44

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Strona 45 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e

Strona 46 - 7.6 Dégivrage du congélateur

classe climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil :Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +1

Strona 47 - 7.7 En cas de non-utilisation

9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv

Strona 48

7812. Placez la porte inférieure sur le gondde la charnière inférieure (9).13. Dévissez les caches du milieu etvissez-les dans les orifices du côtéopp

Strona 49

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Strona 50 - 9.4 Mise de niveau

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg.com54

Strona 51 - 9.5 Réversibilité de la porte

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 562. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 52

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Strona 53 - L'ENVIRONNEMENT

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte pr

Strona 54

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Strona 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt43 65781 21Grönsakslådor2Skåphyllor3Flaskhylla4Kontrollpanel5Dörrhyllor6Flaskhylla7Fryslådor8Typskylt4. ANVÄND

Strona 56 - Allmän säkerhet

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview43 65781 21Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Door shelves6Bottle shelf7Freezer bas

Strona 57 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Strona 58 - 2.6 Avfallshantering

5.4 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningarav olika storlekar kan dörrhyllornaplaceras på olika nivåer.Justera hyllorna på föl

Strona 59 - 4. ANVÄNDNING

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljudhörs från slingorna när köldmedletpumpas ru

Strona 60 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

6.6 Tips för förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttjaproduktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvaro

Strona 61 - 5.7 Borttagning av fryslådor

åt) på produktens baksida med enborste. Detta förbättrar produktensprestanda och bidrar till en lägreenergiförbrukning.7.5 Avfrostning av kylskåpetFro

Strona 62 - 6. RÅD OCH TIPS

7.7 Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka ur alla mat

Strona 63 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVattentömningspluggen ärinte korrekt placerad.Placera vattentömningsplug-gen på rätt sätt.Matvaror är inte ordentligtförpac

Strona 64 - 7.6 Avfrostning av frysen

3. Byt vid behov ut defektadörrtätningar. Kontakta vårserviceavdelning.8.3 Byte av lampanProdukten har eninnerbelysning bestående aven LED-lampa med l

Strona 65 - 8. FELSÖKNING

överhängande väggenheter. Produktenställs in vågrätt med en eller flerajusteringsfötter i botten.AB100 mmmin20 mmFÖRSIKTIGHET!För att säkerställa attp

Strona 66 - 8.2 Stängning av dörren

438. Skruva av axeln på nedre gångjärnet(5) och skruva i den nedregångjärnsaxeln (6) i det vänstraborrhålet på nedre gångjärnet.569. Lossa skruvarna p

Strona 67

To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulatortowards lower settings to obtain theminimum coldness.• turn the Temperatur

Strona 68 - 9.3 Elektrisk anslutning

121317. Sätt fast dörrhandtagen ochpluggarna på motsatta sidan.AACCBBKontrollera slutligenföljande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen sugerf

Strona 69

11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Strona 70 - 10. TEKNISK INFORMATION

www.aeg.com/shop280154286-A-342014

Strona 71 - 11. MILJÖSKYDD

5.4 Positioning the doorshelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these ad

Strona 72 - 280154286-A-342014

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag