AEG S72300DSX1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki AEG S72300DSX1. Aeg S72300DSX1 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
S72300DSX1 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 14
FR Notice d'utilisation 26
DE Benutzerinformation 39
IT Istruzioni per l’uso 52
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - IT Istruzioni per l’uso 52

S72300DSX1 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 14FR Notice d'utilisation 26DE Benutzerinformation 39IT Istruzioni per l’uso 52

Strona 2 - KLANTENSERVICE

6.5 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdek-king van het lampje.3.Haal de afdekking van het lamp

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg ervoor dat u de deur van het apparaat niet tevaak opent en sluit. Z

Strona 4 - 1.6 Verwijdering

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 OpstellingDit apparaat kan ook in ee

Strona 5 - 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CEr kunnen bepaalde functionele proble-men

Strona 6

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. PRODUCT

Strona 7 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Strona 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

– Bed and breakfast type environ-ments.WARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Use this appliance in a household en-vironment.• Do no

Strona 9 - 6.4 Als het apparaat

2. PRODUCT DESCRIPTION175862341Wire shelf2Compartment for butter3Door shelf4Bottle shelf5Rating plate6Vegetable drawer7Glass shelves8Temperature knob

Strona 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

Turn the temperature knob to highersettings to obtain maximum cold tem-perature.We recommend that you set amedium cold temperature.The conditions that

Strona 11 - 8. TECHNISCHE INFORMATIE

5. HINTS AND TIPS5.1 Energy saving• Do not to open the door of the fridgeor of the freezer frequently .• Do not keep the door of the fridge orof the f

Strona 12 - 8.2 Opstelling

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Strona 13 - 9. MILIEUBESCHERMING

6. CARE AND CLEANINGCAUTION!Before maintenance, disconnectthe mains plug from the mainssocket.6.1 Cleaning• Clean the appliance and the accesso-ries r

Strona 14 - FOR PERFECT RESULTS

6.4 When the appliance is notused for long periods1. Deactivate the appliance and discon-nect the mains plug from the mainssocket.2. Remove all the fo

Strona 15 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible solutionThe lamp does not comeon.Close and open the door to make sure that thelamp is not in standby. The lamp is defective. Replace

Strona 16 - 1.6 Disposal

8. TECHNICAL INFORMATION8.1 Normal soundsThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).ENGLISH 23

Strona 17 - 3. BEFORE FIRST USE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 PositioningThis appliance can be ins

Strona 18 - 4. DAILY USE

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some typ

Strona 19 - 5. HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIPTION

Strona 20 - 6. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Strona 21 - 7. TROUBLESHOOTING

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-tion électrique pour dé

Strona 22

1.6 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphy-xie.• Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion secteur.• Coupez le câble d&

Strona 23 - 8. TECHNICAL INFORMATION

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Strona 24 - 8.2 Positioning

4. Mettez en fonctionnement l'appareilet réglez la position du dispositif deréglage de température.N'utilisez pas de produits abra-sifs, de

Strona 25 - 9. ENVIRONMENT CONCERNS

Une coupure de courant peutprovoquer la décongélation.Si le courant a été coupé pen-dant une durée supérieure à lavaleur d'« autonomie de fonc-ti

Strona 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

automatique démarre et la consom-mation d'énergie diminue.5.2 Réfrigération• N'introduisez pas d'aliments chaudsdans le réfrigérateur.

Strona 27 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

magé, contactez le service après-ven-te.• Nettoyez la grille du condenseur et lecompresseur situés à l'arrière de l'ap-pareil avec une bross

Strona 28 - 1.5 Éclairage interne

6.4 Lorsque l'appareil n'estpas utilisé pendant despériodes prolongées1. Mettez à l'arrêt l'appareil et débran-chez-le.2. Retirez

Strona 29 - 1.6 Mise au rebut

Anomalie Solution possible Effectuez un contrôle et vérifiez la tension. Bran-chez un autre appareil électrique à la prise de cou-rant. Pour réparer

Strona 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Solution possibleIl y a trop de givre. Assurez-vous que les aliments sont enfermés dansdes bacs ou des emballages spéciaux. Vérifiez que la

Strona 31 - 5. CONSEILS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 InstallationCet appareil peut être i

Strona 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui

Strona 33 - 6.3 Dégivrage du congélateur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. GERÄTEBES

Strona 34

1.3 Gebruik• Dit apparaat is bedoeld voor huishou-delijk gebruik of gelijksoortige toepas-singen zoals:– Personeelskeukens in winkels, kan-toren of an

Strona 35 - FRANÇAIS 35

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Strona 36

möchten. Ziehen Sie dazu immer di-rekt am Netzstecker.1.3 Gebrauch• Dieses Gerät ist für die Verwendungim Haushalt und ähnliche Zwecke vor-gesehen, wi

Strona 37 - 8.2 Installation

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern

Strona 38

Benutzen Sie keine Scheuermit-tel, scheuernde Reinigungs-schwämmchen oder Lösungsmit-tel zum Reinigen des Geräts unddes Zubehörs.3.2 Einschalten des G

Strona 39 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Kleine Mengen gefrorener Lebensmittelkönnen direkt aus dem Gefrierraum ge-kocht werden. Dabei verlängert sichaber die Garzeit.4.4 GlasablagenDie Glasa

Strona 40 - SICHERHEITSHINWEISE

• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln undKnoblauch sollten nur verpackt imKühlschrank aufbewahrt werden.5.3 Einfrieren• Das Typenschild gibt die maximaleMen

Strona 41 - 1.6 Entsorgung

6.2 Automatisches Abtauen des KühlschranksReif wird automatisch entfernt, wenn derMotorkompressor während des Betriebsstoppt.Das Wasser läuft durch di

Strona 42 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.5 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Strona 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Abhilfe Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.Der Kompressor arbeitetständig.Drehen Sie den Temperaturregler auf eine nie

Strona 44 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8. TECHNISCHE DATEN8.1 Normale GeräuscheWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).DEUTSCH 49

Strona 45 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uw plaat-selijke overheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerking van het appa-r

Strona 46 - Zeit nicht in Betrieb ist

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 StandortDieses Gerät kann auch in ei

Strona 47 - 7. FEHLERSUCHE

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen können Funktions-stö

Strona 48

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. DESCRIZIO

Strona 49 - 8. TECHNISCHE DATEN

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Strona 50 - 8.2 Standort

• Il cavo di alimentazione deve rimaneresotto il livello della spina di alimenta-zione.• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecch

Strona 51 - 9. UMWELTTIPPS

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e anima

Strona 52 - PER RISULTATI PERFETTI

Non usare prodotti abrasivi, spu-gnette abrasive o solventi perpulire l'apparecchiatura e gli ac-cessori.3.2 Attivazionedell'apparecchiatura

Strona 53 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

dal congelatore, ma ciò aumenterà itempi di cottura.4.4 Ripiani in vetroI ripiani in vetro possono essere siste-mati ad altezze differenti.4.5 Posizio

Strona 54 - 1.6 Smaltimento

5.3 Congelamento• La targhetta dei dati offre indicazionisulla quantità massima di cibo che ilcongelatore è in grado di congelare in24 ore.• Il congel

Strona 55 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.2 Sbrinamento automatico del frigoLa rimozione della brina avviene auto-maticamente quando il motocompresso-re si arresta durante il funzionamento.L

Strona 56 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

3.2 Activering van hetapparaat en het instellen vande temperatuurDraai de temperatuurknop in wijzerzinom het apparaat te activeren en tegelijkde tempe

Strona 57 - 5.2 Refrigerazione

6.5 Sostituzione della lampadina1.Scollegare la spina dalla presa dicorrente.2.Rimuovere la vite dal coprilampada.3.Rimuovere il coprilampada4.Sostitu

Strona 58 - 6. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.Impostare la manopola della temperatura su unaposizione più bassa. Controllare ch

Strona 59 - ITALIANO 59

8. DATI TECNICI8.1 Rumori normaliDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da

Strona 60 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 Luogo d'installazioneQuesta app

Strona 61 - ITALIANO 61

Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da +10°C a 32°CN da +16°C a 32°CST da +16°C a 38°CT da +16°C a 43°CIn alcuni modelli potrebbero verificarsidell

Strona 62

ITALIANO 65

Strona 64

ITALIANO 67

Strona 65 - ITALIANO 65

www.aeg.com/shop200384572-A-202013

Strona 66

4.4 Glazen legroostersU kunt de glazen legroosters op ver-schillende hoogtes plaatsen.4.5 Het plaatsen van dedeurplateausU kunt het deurplateau op ver

Strona 67 - ITALIANO 67

• Plaats het voedsel in kleine hoveelhe-den in de vriezer. Hierdoor vriest hetvoedsel snel in en kan de benodigdehoeveelheid makkelijk ontdooid wor-de

Strona 68

6.2 Automatische ontdooifunctie van de koelkastHet verwijderen van rijm gebeurt auto-matisch wanneer de motorcompressortijdens de werking stopt.Het wa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag