AEG HK764401PB JZ2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze AEG HK764401PB JZ2. Aeg HK764401PB JZ2 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 22
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 45
Kochfeld
HK764401PB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - HK764401PB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 22Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldHK764401PB

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.5 Automatic Heat UpActivate this function to get a desiredheat setting in a shorter time. When it ison, the zone operates on the highestsetting in t

Strona 3 - General Safety

When the time comes to an end, a signalsounds and 00 flashes. Touch to stopthe signal.The function has no effecton the operation of thecooking zones

Strona 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

4.13 Hob²HoodIt is an advanced automatic functionwhich connects the hob to a specialhood. Both the hob and the hood havean infra — red signal communic

Strona 5 - 2.2 Electrical Connection

you press you raise the fan speed byone. When you reach an intensive leveland press again you will set fan speedto 0 which deactivates the hood fa

Strona 6 - 2.6 Service

consumption of power. It means that thecooking zone with the medium heatsetting uses less than a half of its power.The data in the table is forguidanc

Strona 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

It may happen that otherremote controlledappliances may block thesignal. To avoid it do notoperate the remote of theappliance and the hob at thesame t

Strona 8 - 3.3 Heat setting displays

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Strona 9 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Strona 10 - 4.7 Timer

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Strona 11

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Strona 12 - 4.13 Hob²Hood

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 5. HINTS AND TIPS

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Strona 14 - Hob²Hood function

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK764401PBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Strona 15 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Strona 16 - 7.1 What to do if

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 17 - ENGLISH 17

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Strona 18 - 8. INSTALLATION

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 19 - > 20 mm

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Strona 20 - 9. TECHNICAL DATA

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Strona 21 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande1 2 3 5467891011Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Strona 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est a

Strona 23 - Sécurité générale

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Strona 24

• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de

Strona 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.4.7 MinuteurVous pouvez régler un minuteur pourchaque zone de cuisson séparément.Pour régle

Strona 26 - 2.3 Utilisation

Pour activer la fonction : appuyez sur. s'allume.Pour désactiver la fonction : appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.4.9 Ver

Strona 27 - 2.6 Maintenance

• L'affichage du niveau de cuisson deszones à puissance réduite oscilleentre deux niveaux.4.13 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automat

Strona 28

Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter

Strona 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

partie de la puissance générée par lazone de cuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vou

Strona 30

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l

Strona 31 - 4.8 STOP+GO

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Strona 32

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le ni-veau de cuisson en moins de10 secondes. Vous avez appuyé su

Strona 33

Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.Les signaux sonores

Strona 34 - 5. CONSEILS

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Strona 35 - 5.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient a chauffé à vide.La fonction Arr

Strona 36 - Hob²Hood

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 37 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Strona 38

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée ma

Strona 39 - FRANÇAIS 39

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Strona 40

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANWEI

Strona 41 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Strona 42 - 9.1 Plaque signalétique

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Strona 43 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine quali

Strona 44 - L'ENVIRONNEMENT

Kundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass si

Strona 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Strona 46 - Allgemeine Sicherheit

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Strona 47

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 3 5467891011Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren S

Strona 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Di

Strona 49 - 2.3 Gebrauch

• Sie verwenden ungeeignetesKochgeschirr. Das Symbol leuchtetauf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minutenausgeschaltet.• Eine Kochzone wurde

Strona 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG

KurzzeitmesserMit dieser Funktion kann festgelegtwerden, wie lange eine Kochzone füreinen einzelnen Kochvorgang in Betriebsein soll.Stellen Sie zuers

Strona 51 - 3.2 Bedienfeldanordnung

Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wirdangezeigt.Diese Funktion wird auchausgeschaltet, sobald dasKochfeld ausgeschaltet

Strona 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochfeld und die Dunstabzugshaubekommunizieren mit Hilfe vonInfrarotsignalen. Die Drehzahl des Lüfterswird automatisch eingestellt. Sie richtetsich na

Strona 53

Wenn Sie nach Kochendedas Kochfeld ausschalten,kann die Dunstabzugshaubenoch eine gewisse Zeit inBetrieb sein. Nach dieserZeit schaltet das System den

Strona 54 - 4.9 Verriegeln

5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).

Strona 55

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Strona 56

• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance iscracked, disconnect immediately theappliance f

Strona 57 - 5. TIPPS UND HINWEISE

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch

Strona 58 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Strona 59 - Funktion Hob²Hood

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Schalten S

Strona 60 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Kochfeld ist ein Fehleraufgetreten, da ein Kochge-schirr leer gekocht ist. DieAbschaltautomatik und d

Strona 61 - DEUTSCH 61

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 62

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Strona 63 - 8. MONTAGE

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Strona 64

• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.11. UMWELTTIPPSRecycel

Strona 65 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867331184-A-202016

Strona 66 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1 111221Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout1 2 3 5467891011Use the sensor fie

Strona 67 - 11. UMWELTTIPPS

SensorfieldFunction Comment5 /- To increase or decrease the time.6CountUp Timer To show that the function operates.7Count Down Timer / Mi-nute MinderT

Strona 68 - 867331184-A-202016

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag