Aeg HK854420IB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchnia Aeg HK854420IB. AEG HK854420IB Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 22
Benutzerinformation 43
NL
FR
DE
HK854401IB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 22Benutzerinformation 43NLFRDEHK854401IB

Strona 2 - KLANTENSERVICE

tijdsduur voor uitsluitend deinductiekookzone worden geactiveerd.Daarna wordt de inductiekookzoneautomatisch teruggeschakeld naar dehoogste kookstand.

Strona 3 - Algemene veiligheid

De functie heeft geeninvloed op de werking vande kookzones.4.9 STOP+GODeze functie stelt alle kookzones in voorde laagste warmhoudstand.Als de functie

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zones verandert tussentwee niveaus.4.14 Hob²HoodHet is een geavanceerde automatischefunctie die de koo

Strona 5 - 2.3 Gebruik

Als u stopt met koken en dekookplaat uitschakelt, kan deventilator nog even blijvenwerken. Daarna schakelt hetsysteem de ventilatorautomatisch uit en

Strona 6 - 2.5 Verwijdering

van verschillende materialen(sandwich-constructie).• Zoemen: als u hoge kookstandengebruikt.• Klikken: er treedt elektrischeschakeling op.• Sissen, zo

Strona 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Temperatuur-instellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips9 - 12 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees, ko-teletten, rissoles, worstjes,

Strona 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een speciale schraper voorde glazen plaat.•

Strona 9

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt een geluidssignaalen de kookplaat wordt uit-geschakeld.Er weerklinkt een geluids-signaal als de kookplaa

Strona 10 - 4.8 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter aan de bodemvan het kookgerei is te kleinvoor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zie

Strona 11 - NEDERLANDS

Serienummer ...8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbo

Strona 12 - 4.14 Hob²Hood

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Strona 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenaddition

Strona 14 - 5.5 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HK854401IB PNC 949 595 328 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsl

Strona 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 17

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 18 - 8. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Strona 19 - 8.4 Assemblage

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de l'appareil présentedes fêlures, débranc

Strona 20 - 8.5 Beveiligingsdoos

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 11211Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Strona 21 - MILIEUBESCHERMING

TouchesensitiveFonction Commentaire8Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.9 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.10- Pour choisir

Strona 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Strona 23 - Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.6 Démarrage automatiquede la cuissonCette fonction vous permet d'atteindrele niveau de cuisson sélectionné en untemps plus court. Cette fonctio

Strona 25 - 2.3 Utilisation

Pour contrôler la durée defonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée : sélectionnez la zone decuisson à l'aide de . Le voyant de lazone de

Strona 26 - 2.5 Mise au rebut

4.12 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&

Strona 27 - FRANÇAIS

Éclair-age au-tomati-queFairebouillir1)Fairefrire2)Mode H1 Activé Désac. Désac.ModeH2 3)Activé Vitessedu venti-lateur 1Vitessedu venti-lateur 1Mode

Strona 28 - 3.4 OptiHeat Control (voyant

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Strona 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

utilise moins de la moitié de sapuissance.Les données du tableau sontfournies à titre indicatifuniquement.Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Cons

Strona 30 - 4.8 Minuteur

Il peut arriver que d'autresappareils contrôlés àdistance bloquent le signal.Pour éviter cela, ne faitespas fonctionner lacommande à distance des

Strona 31 - 4.11 Dispositif de sécurité

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Strona 32

Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.Le niveau de cuisson maxi-mum offre la même puis-sance que la fonction.L

Strona 33

Problème Cause probable Solution s'affiche.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient chauffe à vide.Arrêt automatiqu

Strona 34 - 5. CONSEILS

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - Hob²Hood

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strona 36 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Strona 37

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée ma

Strona 38

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 39 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 40 - 8.4 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 41 - 9.1 Plaque de calibrage

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Strona 42

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Strona 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Strona 44 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.7Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellenModus der Funktion.8Power-Funkt

Strona 45 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Strona 46 - 2.3 Gebrauch

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Strona 47 - 2.5 Entsorgung

Zum Einschalten derFunktion muss die Kochzoneabgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie (leuchtet). Berühren Sie dann gl

Strona 48 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

eingeschaltet ist und die Kochzonennicht in Betrieb sind (dieKochstufenanzeige anzeigt).Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder

Strona 49 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• Kurzzeitmesser erlischt• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.4.13 Funktion Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und der A

Strona 50 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Automa-tischeEinschal-tung derBeleuch-tungKo-chen1)Braten2)ModusH6Ein Lüfter-geschwin-digkeit 2Lüfter-geschwin-digkeit 31) Das Kochfeld erkennt, das

Strona 51 - 4.7 Power-Funktion

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld

Strona 52

Bei den Angaben in derfolgenden Tabelle handeltes sich um Richtwerte.Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachB

Strona 53 - Management

Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Gerätesund des Kochfelds nichtgleichzeitig

Strona 54

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Strona 55 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch

Strona 56 - Funktion Hob²Hood

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Strona 57 - 7. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzung

Strona 58 - 7.1 Was tun, wenn

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strona 59

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Strona 60

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Strona 61

www.aeg.com/shop867301116-A-082014

Strona 62 - 9. TECHNISCHE DATEN

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 11211Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling Bedieningspaneel6 742 310111 9 85Gebruik de

Strona 63 - UMWELTTIPPS

Tiptoets Functie Opmerking9 / - De tijd verlengen of verkorten.10- Kookzone selecteren:11- Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand.3.3 Kookstan

Strona 64 - 867301116-A-082014

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• Alle kookzones zijn uitgeschakeld.• U de kookstand niet instelt nada

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag