Aeg X99384MD02 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchnia Aeg X99384MD02. AEG X99384MD02 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 132
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
X99464MK2
X99464MI2
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL D’UTILISATION 10
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MANUAL DE USO 18
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILI-
ZAÇÃO. 22
IT LIBRETTO DI USO 26
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 30
NO BRUKSVEILEDNING 34
FI KÄYTTÖOHJEET 38
DA BRUGSVEJLEDNING 42
RU
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ 46
ET KASUTUSJUHEND 50
LV LIETOŠANAS PAMƖCƮBA 54
LT NAUDOTOJO VADOVAS 58
UK ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ 62
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 66
CS NÁVOD K POUŽITÍ 70
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 74
RO MANUAL DE FOLOSIRE 78
PL INSTRUKCJA UĩYTKOWANIA 82
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 86
SL NAVODILO ZA UPORABO 90
EL ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ 94
TR KULLANIM KITAPÇIöI 99
BG
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə 103
KK ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ 108
MK ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄ 112
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 116
SR ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ 120
128
AR
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Podsumowanie treści

Strona 1 - X99464MI2

X99464MK2X99464MI2EN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6FR MANUEL D’UTILISATION 10NL GEBRUIKSAANWIJZING 14ES MANUAL DE USO 18PT LIVRO DE INSTR

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Strona 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

www.aeg.com1001. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan tal

Strona 4 - 4. MAINTENANCE

101TÜRKÇEOca÷ın üzerindeki piúirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla

Strona 5 - 6. LIGHTING

www.aeg.com1025. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandı÷ı bir kontrol paneli ve piúirme alanı ıúıklarını kumanda eden bir lamba an

Strona 6 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

103ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɱɟ, ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɚ AEG. ɇɢɟ ɝɨ ɫɴɡɞɚɞɨɯɦɟ, ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɦ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɜ ɩɪɨɞ

Strona 7 - 3. BEFESTIGUNG

www.aeg.com1041. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɂȽɍɊɇɈɋɌ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ

Strona 8 - 4. WARTUNG

105ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ4.1 Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɦɚɡɧɢɧɢɉɨɱɢɫɬɜɚ ɫɟ ɜɟɞɧɴɠ ɦɟɫɟɱɧɨ ɫ ɧɟɭɬɪɚɥɧɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬɢ. Ɇɢɟ ɫɟ ɪɴɱɧɨ ɢɥɢ ɜ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɚ ɧɢɫɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɢ ɤɪɚɬɴɤ

Strona 9 - 6. BELEUCHTUNG

106www.aeg.com5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȺɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɤɨɦɚɧɞɧɨ ɬɚɛɥɨ ɫ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɢɪɚɧɟ ɢ ɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɧɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚ

Strona 10 - SERVICE APRÈS-VENTE

107ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ6. ɈɋȼȿɌɂɌȿɅɇ ɉɊɂȻɈɊȺɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɪɚɡɩɨɥɚɝɚ ɫ ɨɫɜɟɬɢɬɟɥɧɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɫɴɫ ɋȼȿɌɈȾɂɈȾɂ. ɋȼȿɌɈȾɂɈȾɂɌȿ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚɬ ɨɩɬɢɦɚɥɧɨ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ, ɞɨ 10 ɩɴɬɢ ɩ

Strona 11 - 3. INSTALLATION

www.aeg.com108ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ AEG ԧɧɿɦɿɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ. Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬԝɪɦɵɫ-ɬɿɪɲɿɥɿɤɬɿ ɠɟԙɿɥɞɟɬɭ ԛɲɿɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹɥɵԕ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɧɵ

Strona 12 - 4. ENTRETIEN

109ԔȺɁȺԔ1. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ! Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ ɫɚ

Strona 13 - 6. ÉCLAIRAGE

11FRANÇAIS1. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité

Strona 14 - KLANTENSERVICE

www.aeg.com110ɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚ ԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 50cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚ

Strona 15 - 3. HET INSTALLEREN

111ԔȺɁȺԔ5. ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱɋɭɵɪɭ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲɿɧɿԙ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ ɛɚԕɵɥɚɭ ԛɲɿɧ ɠԥɧɟ ɩɥɢɬɚɧɵԙԛɫɬɿɧɟ ɠɚɪɵԕ ɬԛɫɿɪɭ ԛɲɿɧ, ɫɭɵɪɭ ԕɚɥɩɚԑɵ ɛɚɫԕɚɪɭ ԕɚɥԕɚɧɵɦɟɧ ɠɚɛ

Strona 16 - 4. ONDERHOUD

www.aeg.com112ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɝɨ ɢɡɛɪɚɜɬɟ ɨɜɨʁ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɧɚ AEG. Ƚɨ ɫɨɡɞɚɞɨɜɦɟ ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɨɛɟɡɛɟɞɢɦɟ ɞɨɥɝɨɝɨɞɢɲɟɧ ɛɟɫɩɪɟɤɨɪɟɧ ɩɟɪ

Strona 17 - 6. VERLICHTING

113ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ1. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨ ɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ.. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ

Strona 18 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com114ɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ ɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟ ɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 50cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪ

Strona 19 - 3. INSTALACIÓN

115ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ5. ɄɈɇɌɊɈɅɂȺɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɫɟ ɢɫɩɨɪɚɱɭɜɚ ɫɨ ɤɨɦɚɧɞɧɚ ɬɚɛɥɚ ɫɨ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɛɪɡɢɧɢɬɟ ɧɚ ɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟ ɢ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚɞ ɩɥɨɱɚɬɚ ɨɞ

Strona 20 - 4. MANTENIMIENTO

www.aeg.com116PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s

Strona 21 - 6. ILUMINACIÓN

117SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi

Strona 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com118Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë

Strona 23 - 3. INSTALAÇÃO

119SHQIP5. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel omandimi me kontroll të shpejtësisë sëthithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçi

Strona 24 - 4. MANUTENÇÃO

www.aeg.com12La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de

Strona 25 - 6. ILUMINAÇÃO

www.aeg.com120ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿɏɜɚɥɚ ɲɬɨ ɫɬɟ ɨɞɚɛɪɚɥɢ ɨɜɚʁ AEG ɩɪɨɢɡɜɨɞ. ɇɚɩɪɚɜɢɥɢ ɫɦɨ ɝɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɦɨ ɜɚɦ ɭ ɧɚɪɟɞɧɢɦ ɝɨɞɢɧɚɦɚ ɨɛɟɡɛɟɞɢɥɢ ɪɚɞ ɛɟɡ ɡɚ

Strona 26 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

121ɋɊɉɋɄɂ1. ɍɉɍɌɋɌȼȺ Ɉ ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂ ɉɚɠʃɚ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟ ɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨ ɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚ

Strona 27 - 3. INSTALLAZIONE

www.aeg.com122Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟ ɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚ ɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚ ɨɞ 50 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤ

Strona 28 - 4. MANUTENZIONE

123ɋɊɉɋɄɂ5. ɄɈɆȺɇȾȿKuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja podešava brzinu usisavanja i kontroliše ukljuþivanje svetala da bi se osvetlila

Strona 29 - 6. ILLUMINAZIONE

www.aeg.com124 6. ΓέΎϧϹ΍Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧѧѧ˷ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧѧѧτϏ ϥ·ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Ϣ΋ΎѧѧѧѧѧѧϗΩϮϳΪϟ΍ ΔϴϨϘΗLED .ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧϟ΍LEDϡϭΪѧѧѧѧѧѧѧΗ

Strona 30 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

125΍ϝωέΏϱΓ5.έ΍έίϷ΍ςϔθѧѧѧѧѧϟ΍ ΔϋήδѧѧѧѧѧΑ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧϠϟ ΢ϴΗΎѧѧѧѧѧϔϣ ΔѧѧѧѧѧΣϮϠΑ ΰѧѧѧѧѧϬΠϣ ϕ΍ήθѧѧѧѧѧϟ΍ѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϧϻ΍ ϞϴϐθѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΘΑ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ϭˬΦΒѧѧѧ

Strona 31 - 2. ANVÄNDNING

www.aeg.com126ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ΍ ϢδѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷ΪѧѧѧѧѧόϤϟ΍

Strona 32 - 4. UNDERHÅLL

127΍ϝωέΏϱΓ1.Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍ήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍Ϯѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ΍ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ΍άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ΍ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧ

Strona 35 - 3. INSTALLASJON

13FRANÇAIS5. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande devitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan d

Strona 38 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.aeg.com/shopLIB0093805 Ed. 10/13

Strona 39 - 3. ASENNUS

www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Strona 40 - 4. HUOLTO

15NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sch

Strona 41 - 6. VALAISTUS

www.aeg.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van e

Strona 42 - PLEJE OG SERVICE

17NEDERLANDS5. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor

Strona 43 - 3. INSTALLERING

www.aeg.com18PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Strona 44 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

19ESPAÑOL1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad

Strona 45 - 5. BETJENING

www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Strona 46 - ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ

www.aeg.com20La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas el

Strona 47 - 3. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ

21ESPAÑOL5. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la i

Strona 48

www.aeg.com22PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Strona 49 - 6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ

23PORTUGUÊS1. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por

Strona 50 - KLIENDITEENINDUS

www.aeg.com24A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm

Strona 51 - 3. PAIGALDAMINE

25PORTUGUÊS5. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de ilum

Strona 52 - 4. HOOLDUS

www.aeg.com26PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Strona 53 - 6. VALGUSTUS

27ITALIANO1. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilit

Strona 54 - APLINKOSAUGA

www.aeg.com28La distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina dev

Strona 55 - 3. IERƮKOŠANA

29ITALIANO5. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità diaspirazione ed un controllo di accenzione della luce p

Strona 56 - 4. APKOPE

3ENGLISH1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconvenience

Strona 57 - 6. APGAISMOJUMS

www.aeg.com30FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m

Strona 58 - APLINKOS APSAUGA

31SVENSKA1. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella fu

Strona 59 - 3. ƲRENGIMAS

www.aeg.com32Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis o

Strona 60 - 4. PRIEŽINjRA

33SVENSKA5. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre h

Strona 61 - 6. APŠVIETIMAS

www.aeg.com34FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Strona 62 - ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

35NORSK1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell

Strona 63 - 3. ȱɇɋɌȺɅəɐȱə

www.aeg.com36Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokep

Strona 64 - 4. ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

37NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryterfor å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største hast

Strona 65 - 6. ɈɋȼȱɌɅɘȼȺɅɖɇɂɃ

www.aeg.com38TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te

Strona 66 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

39SUOMI1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista

Strona 67 - 3. FELSZERELÉS

www.aeg.com44.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, w

Strona 68 - 4. KARBANTARTÁS

www.aeg.com40Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 6

Strona 69 - 6. VILÁGÍTÁS

41SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. Käytä m

Strona 70 - PÉýE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

www.aeg.com42FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Strona 71 - 3. INSTALACE

43DANSK1. SIKKERHEDSANVI-SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for event

Strona 72 - 4. ÚDRŽBA

www.aeg.com44Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske k

Strona 73 - 6. OSVċTLENÍ

45DANSK5. BETJENINGEmhætten er udstyret med et tjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.Benyt den

Strona 74 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

www.aeg.com46ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ AEG. Ɉɧɨ ɛɭɞɟɬ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨ ɫɥɭɠɢɬɶ ȼɚɦ ɞɨɥɝɢɟ ɝɨɞɵ – ɜɟɞɶ ɦɵ ɫɨɡɞɚɥɢ ɟɝɨ,

Strona 75 - 3. MONTÁŽ

47PYCCƸɂɃ1. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤɥɢ

Strona 76

www.aeg.com48Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢ ɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 50cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɩɥɢɬ, ɢ

Strona 77 - 6. OSVETLENIE

49PYCCƸɂɃ5. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜ

Strona 78 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5ENGLISH5. CONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection controland a light switch to control cooking area lights. U

Strona 79 - 3. INSTALAREA

www.aeg.com50Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsama

Strona 80 - 4. ÎNTREğINERE

51EESTI1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega

Strona 81 - 6. ILUMINAT

www.aeg.com524.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri

Strona 82 - OBSàUGA KLIENTA

53EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suu

Strona 83 - 3. INSTALACJA OKAPU

www.aeg.com54Pateicamies, ka izvƝlƝjƗties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinƗtu nevainojamu veiktspƝju, izmantojot novatoriskas

Strona 84 - 4. KONSERWACJA

55LATVIEŠU1. DROŠƮBAS NORƖDƮJUMI UzmanƯbu! Stingri sekot instrukcijƗm, kas atrodas šajƗ rokasgrƗmatƗ. Netiek uzƼemta jebkƗda atbildƯba par iespƝjam

Strona 85 - 6. OĝWIETLENIE

www.aeg.com56MinimƗlam attƗlumam starp plƯts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemƗkƗs gaisa nosnjcƝja daƺas nav jƗbnjt mazƗkam par 50cm elektris

Strona 86 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

57LATVIEŠU5. VADƮBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosnjcƝja priekšdaƺas lai ieslƝgtu gaismas un iesnjkšanas motoru.Izmantot augstƗku Ɨtrumu

Strona 87 - 3. POSTAVLJANJE

www.aeg.com58Aþinj, kad pasirinkite šƳ AEG gaminƳ. Mes suknjrơme jƳ taip, kad jis nepriekaištingai veiktǐ daugelƳ metǐ – pasižymintis pažangiomis techno

Strona 88 - 4. ODRŽAVANJE

59LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitơs naudojimosi instrukcijǐ. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybơs, jei montuojant

Strona 89 - 6. RASVJETA

www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Strona 90 - POMOý STRANKAM IN SERVIS

60www.aeg.comJei viryklơ elektrinơ, mažiausias atstumas tarp viryklơs kaitlentơs paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bnjti 50cm, o j

Strona 91 - 3. INŠTALACIJA

61LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greiþio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.V

Strona 92 - 4. VZDRŽEVANJE

www.aeg.com62Ⱦɹɤɭɽɦɨ, ɳɨ ɨɛɪɚɥɢ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ AEG. Ɇɢ ɫɬɜɨɪɢɥɢ ɣɨɝɨ ɞɥɹ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɛɚɝɚɬɶɨɯ ɪɨɤɿɜ, ɡɚ ɿɧɧɨɜɚɰɿɣɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɹɦɢ, ɹɤɿ ɞɨ

Strona 93 - 6. OSVETLJAVA

63ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ ɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂ Ɉɛɟɪɟɠɧɨ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ. ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟ ɜɫɹɤɭ

Strona 94 - ȊȆȅȈȉǾȇǿȄǾ ȆǼȁǹȉȍȃ Ȁǹǿ ȈǼȇǺǿȈ

www.aeg.com64ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢ ɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɧɟ ɦɟɧɲɟ 50cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɩɥɢɬ, ɬɚ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝ

Strona 95 - 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ

65ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ5. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇəȼɢɬɹɠɤɚ ɨɛɥɚɞɧɚɧɚ ɩɚɧɟɥɥɸ ɤɨɦɚɧɞ ɡ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɜɢɬɹɝɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɫɜɿɬɥɚ ɞɥɹ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪ

Strona 96 - ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ

www.aeg.com66Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely

Strona 97 - 5. ȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿǹ

67MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából sz

Strona 98 - 6. ĭȍȉǿȈȂȅȈ

www.aeg.com68A fĘzĘkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos fĘzĘlap,

Strona 99 - MÜùTERø HøZMETLERø VE SERVøS

69MAGYAR5. KEZELėSZERVEKAz elszívó szíváserĘsség-szabályozóval és fĘzĘlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelĘpanellel rendelkezik.Amikor a konyhában

Strona 100 - 3. KURULUM

7DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keine

Strona 101 - 4. BAKIM

www.aeg.com70DČkujeme vám, že jste si zvolili výrobek znaþky AEG. Aby vám bezchybnČ sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technol

Strona 102 - 5. KONTROLLER

71ýEŠTINA1. BEZPEýNOSTNÍ PO-KYNY Pozor! Výrobce odmítá pĜevzít jakoukoliv odpovČdnost za pĜípadné závady, škody nebo vznícení digestoĜe, které byly

Strona 103 - ȽɊɂɀɂ ɁȺ ɄɅɂȿɇɌȺ ɂ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ

www.aeg.com724.1 Tukový fi ltrTukový fi ltr se musí 1 x do mČsíce vyþistit .Je možné jej þistit ruþnČ jemným mycím prostĜedkem nebo v kuchyĖské myþce p

Strona 104 - 3. ɆɈɇɌɂɊȺɇȿ

73ýEŠTINA5. PěÍKAZYOdsavaþ je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvČtlení pracovní plochy.V pĜípadČ velmi intenzivn

Strona 105 - 4. ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ

www.aeg.com74DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĆakujeme, že ste si vybrali tento výrobok znaþky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Strona 106 - 5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə

75SLOVENýINA1. BEZPEýNOSTNÉ PO-KYNY Pozor! Prísne sa dodržiavaĢ návodom uvedenými v tejto príruþke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nesp

Strona 107 - 6. ɈɋȼȿɌɂɌȿɅɇ ɉɊɂȻɈɊ

www.aeg.com76Minimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti kuchynského odsávaþa pary nesmie b

Strona 108 - ɌԜɌɕɇɍɒɕԐȺ ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ

77SLOVENýINA5. OVLÁDAýEOdsávaþ pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varn

Strona 109 - 3. ɈɊɇȺɌɍ

www.aeg.com78PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulĠumim că aĠi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanĠe impecabile, pentru

Strona 110 - 4. ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɄԚɌȱɆ

79ROMÂNĂ1. INSTRUCğIUNI PRIVIND SIGURANğA AtenĠie! UrmăriĠi îndeaproape instrucĠiunile conĠinute în acest manual. Producătorul îúi declină orice re

Strona 111 - 6. ɀȺɊɕԔɌȺɇȾɕɊɍ ԔԜɊȺɅɕ

www.aeg.com84.1 Fettfi lterDer Metallfettfi lter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spü

Strona 112 - ȽɊɂɀȺ ɂ ɍɋɅɍȽȺ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɐɂ

www.aeg.com80DistanĠa minimă între suprafaĠa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit úi partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică de

Strona 113 - 3. ɆɈɇɌȺɀȺ

81ROMÂNĂ5. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraĠie úi se declanúează aprinderea becurilor pentru il

Strona 114 - 4. ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ

www.aeg.com82Z MYĝLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziĊkujemy za wybór tego produktu AEG. ZaprojektowaliĞmy go z myĞlą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Strona 115 - ɈɋȼȿɌɅɍȼȺȵȿ

83POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naleĪy postĊpowaü wedáug wskazówek podanych w nini

Strona 116 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

www.aeg.com84Minimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią, na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞcią okapu kuchennego powi

Strona 117 - 3. MONTIMI

85POLSKI5. STEROWANIEOkap jest wyposaĪony w panel sterowania z regulacją prĊdkoĞci turbiny zasysającej oraz wáącznikiem oĞwietlenia przestrzeni robocz

Strona 118 - 4. MIRËMBAJTJA

www.aeg.com86ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,

Strona 119 - 6. NDRIÇIMI

87HRVATSKI1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne n

Strona 120 - ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ

www.aeg.com88Minimalna udaljenost izmeÿu podloge za posude na ureÿaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se r

Strona 121 - 3. ɂɇɋɌȺɅȺɐɂȳȺ

89HRVATSKI5. NAREDBINapa ima upravljaþku ploþu s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenjasvjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotreblj

Strona 122 - 4. ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ

9DEUTSCH5. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwin

Strona 123 - 6. ɊȺɋȼȿɌȺ

www.aeg.com90ZA ODLIýNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Strona 124 - ϪΒΘϧ΍:˯Ϯο ϰϟ· ΓήηΎΒϣ ήψϨΗ ϻ

91SLOVENŠýINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priroþnika. Zavraþamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Strona 125 - 5.έ΍έίϷ΍

www.aeg.com92Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50c

Strona 126 - ΓΎϔμϣϲΤϟ΍ ϥϮΑήϜϟ΍

93SLOVENŠýINA5. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno plošþo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlje

Strona 127 - 3.ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήσ

www.aeg.com94īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ AEG. ȉȠ ıȤİįȚȐıĮȝİ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌĮȡȑȤİȚ ȐȥȠȖȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ Ȥȡ

Strona 128

95ǼȁȁǾȃǿȀDZ1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ. ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ

Strona 129

www.aeg.com962. ȋȇǾȈǾȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞ ʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ.ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚ

Strona 130

97ǼȁȁǾȃǿȀDZ4.1 ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘ - ȆȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșĮȡȓȗİIJĮȚ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠȞ ȝȒȞĮ ȝİ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȐ ʌȠȣ įİȞ ȤĮȡȐȗȠȣȞ, İȓIJİ ıIJȠ ȤȑȡȚ Ȓ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ, IJȠ

Strona 131

www.aeg.com98- ǼȚįȚțȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ:ȈȣȖȤȡȠȞȚıȝȑȞȘ İȞIJĮIJȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮǼʌȚȜȑȖȠȞIJĮȢ IJȘȞ IJȑIJĮȡIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ĮȣIJȒ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ıȣȖȤȡȠȞȚıȝȑȞȘ ȖȚĮ 5 ȜİʌIJȐ, ȠʌȩIJİ Ƞ

Strona 132 - LIB0093805 Ed. 10/13

99TÜRKÇEMÜKEMMEL SONUÇLAR øÇøNBu AEG ürününü seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca÷ınız hayatı kolaylaútıran özelli

Powiązane modele: X99464MI2 | X92384MI02 |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag