AEG BS731472EM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG BS731472EM. Aeg BS731472EM Manual de usuario [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUAL DE INSTRUC-
CIONES
PRO COMBI
BS7314721M
BS731472EM
BS731472HM
BS731472NM
BS731472WM
ES
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - MANUAL DE INSTRUC

MANUAL DE INSTRUC-CIONESPRO COMBIBS7314721MBS731472EMBS731472HMBS731472NMBS731472WMES

Strona 2 - CONTENIDO

Símbolo Nombre Descripción / kg / g Se usa un programa automático con in-troducción de peso. / h / min Se usa una función de reloj.Temperatura / Calen

Strona 3 - Seguridad general

Dureza agua Depósito de calcio(mmol/l)Depósito de calcio(mg/l)Clasificacióndel aguaClase dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Blanda2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Se

Strona 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.2 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónTurbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a lavez y para secar alimentos.Ajuste la te

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

Función del horno AplicaciónPan Use esta función para preparar pan y rollitos con resul-tados profesionales de alta calidad en cuanto al cru-jiente, c

Strona 6 - 2.7 Eliminación

del horno. Sonará una señal acústica si elCalentamiento rápido no está disponiblepara la función programada o si un tonode fallo está activado en el m

Strona 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función del reloj AplicaciónAVISADOR Programar la cuenta atrás. Esta función no influye en elfuncionamiento del horno. Se puede programar el AVI-SO DE

Strona 8 - 4. PANEL DE MANDOS

2. Toque una y otra vez hasta que parpadee en la pantalla.3. Toque o para programar losminutos para DURACIÓN.4. Toque .5. Toque o para prog

Strona 9 - 4.2 Pantalla

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Hay 25 programas automáticos. Utiliceuna receta o programa automáticocuando

Strona 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

8.2 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Strona 11 - 6. USO DIARIO

La sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne. Cuando la carnealcanza la temperatura programada, elaparato se apaga.PRECAUCIÓN!Utilice únic

Strona 12 - 6.2 Funciones del horno

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13

8. Desenchufe la sonda térmica de latoma y saque la carne del aparato.ADVERTENCIA!Tome las debidasprecauciones cuandoextraiga la sonda térmica.Está mu

Strona 14 - FUNCIONES DEL RELOJ

Bandeja honda:Coloque la bandeja honda sobre loscarriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los

Strona 15

2. Active una función o ajuste delhorno.3. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Sonará una señal acústica.Loc aparece en la pantal

Strona 16 - 7.8 TEMPORIZADOR

La función de desconexiónautomática no funciona conlas siguientes funciones:sonda térmica, Luz,Duración, Fin e Iniciodiferido.10.6 Brillo de la pantal

Strona 17 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaAlcachofas 99 50 - 60 2Berenjenas 99 15 - 25 2Coliflor, entera 99 35 - 45 2Coli

Strona 18 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaCalabacín en ro-dajas99 15 - 25 2Judías blanquea-das99 20 - 25 2Verduras blan-queadas99

Strona 19

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPolenta (relaciónde líquido 3:1)99 40 - 50 2Bulgur (propor-ción agua/bulgur1:1)99 25 - 3

Strona 20 - 9.3 Carriles telescópicos:

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaTrucha, aprox.250 g85 20 - 30 2Gambas, frescas 85 20 - 25 2Gambas, conge-ladas85

Strona 21 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaHuevos cocidos 99 12 - 13 2Huevos pasadospor agua99 10 - 11 211.3 Grill + Turbo y Vapor

Strona 22 - 10.5 Desconexión automática

11.4 Vapor Combinado MitadAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaNatillas / flan en reci-pientes individua-les1)90 35 - 45 2Hu

Strona 23 - 11. CONSEJOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 24 - Verduras

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPasta al gratén 170 - 190 40 - 50 2Lasaña 170 - 180 45 - 55 2Distintos tipos depan, 500

Strona 25 - ESPAÑOL 25

11.8 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Strona 26

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaFatless spongecake / Bizcochosin grasaTurbo 140 - 150 35 - 50 2Fatless spongecake /

Strona 27 - ESPAÑOL 27

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBuñuelos / Bo-llos rellenos decremaBóveda/Calorinferior190 - 2101)20 - 35 3Brazo de

Strona 28

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaShort bread /Pan pequeño /Masa quebradaBóveda/Calorinferior1601)20 - 30 3Galletas d

Strona 29 - 11.5 Vapor Combinado 1 Cuarto

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBarras de pancortadas a lo lar-go y cubiertasde queso fundi-doTurbo 160 - 170 15 -

Strona 30 - 11.7 Horneado

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo-llos rellenos

Strona 31 - 11.8 Consejos para hornear

Los 10 primeros minutos puede ajustaruna temperatura del horno entre 80 °C y150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura,

Strona 32

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPiroggen (versión ru-sa de la pizza calzo-ne)180 - 2001)15 - 25 21) Precaliente el horn

Strona 33 - Galletas

CerdoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cue-llo / Redondode jamón1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 1

Strona 34 - 11.10 Gratinados y horneados

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Strona 35 - 11.12 Horneado en varios

AvesAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das0,2 - 0,25 ca-da trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50

Strona 36 - 11.13 Cocina a baja

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimen

Strona 37 - 11.14 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaAlitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera

Strona 38 - 11.16 Tablas de asar

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Strona 39 - Carne de caza

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3

Strona 40 - 11.17 Grill

Alimento Contene-dor (Gas-tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Tiempo(min)Comenta-riosBrécol1)1 x 1/2 per-foradomáx. 3 99 15 - 1

Strona 41 - 11.18 Congelados

2. Tire del extremo delantero del carrilde apoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de lasuspensión posterior.Coloque los carriles la

Strona 42 - 11.19 Conservar - Calor

La duración de la función es de unos30 minutos.Al finalizar el programa, suena unaseñal acústica.3. Toque un sensor para desactivar laseñal.4. Limpie

Strona 43 - 11.20 Secar - Turbo

12.11 Sistema generador devapor - Aclarado - S4Retire todos los accesorios.La duración de la función es de unos 30minutos.La luz de esta función está

Strona 44 - 11.22 Información para los

ADVERTENCIA!Hay peligro deelectrocución. Desconecte elfusible antes de cambiar labombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalient

Strona 45 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Strona 46 - 12.7 Limpieza vapor - S2

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Strona 47 - 12.10 Avisador para

Problema Posible causa SoluciónNo hay agua en la bandejahonda después del procedi-miento de descalcificación.No se ha llenado el compar-timento de agu

Strona 48 - 12.13 Cambio de la bombilla

Los datos que necesita para el centro deservicio técnico se encuentran en laplaca de características. La placa decaracterísticas se encuentra en el ma

Strona 49 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14.2 Bajo consumo energéticoEl aparato tienecaracterísticas que le ayudana ahorrar energía durante lacocina de cada día.Consejos generalesAsegúrese de

Strona 50

www.aeg.com54

Strona 52 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867325645-D-382016

Strona 53 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos

Strona 54

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en e

Strona 55 - ESPAÑOL 55

Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios

Strona 56 - 867325645-D-382016

Sensor Función Descripción5TEMPERATURA /CALENTAMIENTORÁPIDOPara ajustar y ver la temperatura de la cavidad ola de la sonda térmica (si existe). Si se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag