SKS51040S0NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERATOR USER MANUAL 19FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 34DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATIO
• de deur niet vaker te openen of opente laten staan dan strikt noodzakelijk• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnie
ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit ap
DE VRIEZER ONTDOOIENEen zekere hoeveelheid rijp zalzich altijd vormen rond het boven-ste vak.Ontdooi de vriezer wanneer derijplaag een dikte van ongev
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trek-ken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handlei
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbakboven de compressor.Maak de dooiwateraf
MONTAGEOPSTELLINGWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooitdat voorzien is van een deurslot ofvergrendeling, zorg er dan voordat dit onbruikbaar gem
GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!NEDERLANDS17
ONDERHOUD EN REINIGING Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 12 hSpanning 230-240 VFrequent
CONTENTS21 SAFETY INFORMATION23 OPERATION24 DAILY USE25 HELPFUL HINTS AND TIPS27 CARE AND CLEANING29 WHAT TO DO IF…31 INSTALLATION32 NOISES33 TECHNICA
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE7BEDIENING8 DAGELIJKS GEBRUIK9 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS11 ONDERHOUD EN REINIGING13 PROBLEMEN OPLOSSEN15 MONTAGE16 GEL
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc
4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no
OPERATIONSWITCHING ONInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwiseto a medium setting.SWITCHING OFFTo turn off the app
DAILY USEBEFORE FIRST USEBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneu
HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temper
• do not exceed the storage period indi-cated by the food manufacturer.26www.aeg.com
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling uni
1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put itin a cool place.3.Open the door.4.When defrosting
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the
INSTALLATIONPOSITIONINGWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unusable to
NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVolt
SOMMAIRE36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ39 FONCTIONNEMENT40 UTILISATION QUOTIDIENNE42 CONSEILS UTILES44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE46 EN CAS D'ANOMALIE DE FON
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être
• Cet appareil ne doit être entretenu etréparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piècesd'origine.PROTECTION DEL&apos
FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te
UTILISATION QUOTIDIENNEAVANT LA PREMIÈREUTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les a
EMPLACEMENT DESBALCONNETS DE LA PORTESelon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés à diff
CONSEILS UTILESCONSEILS POURL'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur
PRODUITS SURGELÉS ETCONGELÉS DU COMMERCEPour une bonne conservation des pro-duits surgelés et congelés, vous devez :• vous assurer qu'ils ont bie
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circ
DÉGIVRAGE DUCOMPARTIMENTCONGÉLATEURUne certaine quantité de givre seforme toujours autour du compar-timent supérieur.Dégivrez le compartiment congé-la
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentio
Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch
INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci inuti-li
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomen uit-sluitend worden vervangen dooreen erkende
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!50www.aeg.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 12 hTensio
INHALT54 SICHERHEITSHINWEISE57 BETRIEB58 TÄGLICHER GEBRAUCH60 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE62 REINIGUNG UND PFLEGE64 WAS TUN, WENN …66 MONTAGE67 GERÄU
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegend
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
KUNDENDIENST• Sollte die Wartung des Gerätes elektri-sche Arbeiten verlangen, so dürfen die-se nur von einem qualifizierten Elektri-ker oder einem Ele
BETRIEBEINSCHALTEN DES GERÄTSStecken Sie den Stecker in die Wands-teckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstel
TÄGLICHER GEBRAUCHVOR DER ERSTENINBETRIEBNAHMEBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen
VERSTELLBARE ABLAGENDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Einsetz
van onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worden door een ge-kwalificeerd elektricien of competentpersoon.• Dit product mag alleen worden
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEENERGIESPARTIPPS• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig.• Wen
HINWEISE ZUR LAGERUNGGEFRORENER PRODUKTESo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefrore-nen Lebensmitte
REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK
ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKSBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. Das T
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanweisu
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wasserablauffließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebens
MONTAGEAUFSTELLUNGWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Schloss bz
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!68www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 H
BEDIENINGINSCHAKELENSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemid-delde stand.UITSCHAKELENDraai de thermostaatknop op de s
70www.aeg.com
DEUTSCH71
www.aeg.com/shop 222351505-A-032012
DAGELIJKS GEBRUIKVOORDAT U HET APPARAATVOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deintern
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOORENERGIEBESPARING• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemper
Komentarze do niniejszej Instrukcji