LAVATHERM 97689IH DE Benutzerinformation 2EN User manual 31
Symbol BeschreibungAnzeige Behälter leerenAnzeige Hauptfilter reinigenAnzeige Wärmetauscherfilter reinigenSignal eingeschaltetKindersicherung eingesch
1.Drehen Sie den Programmwahl-schalter, um die Stunden einzustel-len.2.Berühren Sie die Funktion Start/Pau-se , um die Auswahl zu speichern.3.Drehen S
ProgrammeBela-dung1)WäscheartPflege-symbolDaunen (Dek-bed)3 kgZum Trocknen von Bettdecken in Normal-oder Übergröße und Kopfkissen (mit Fe-dern-, Daune
ProgrammeBela-dung1)WäscheartPflege-symbolWolle (Wol) 1 kgZum Trocknen von Textilien aus Wolle. DieKleidungsstücke werden weich und an-schmiegsam. Wir
7. FUNKTIONEN7.1 Funktion Trocken Plus (Drogen Plus)SensiDry Start/PauzeDépart/PauseTijdbesparingGain de TempsStartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinute
7.5 Funktion Zeitwahl (Droogtijd)SensiDry Start/PauzeDépart/PauseTijdbesparingGain de TempsStartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinuterieZoemerAlarmeDrog
7.8 Funktion Zeit Sparen (Tijdbesparing)SensiDry Start/PauzeDépart/PauseTijdbesparingGain de TempsStartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinuterieZoemerAla
Programme1)FunktionenTro-ckenPlus(Dro-genPlus)Knit-ter-schutz(Anti-kreuk)U/Min.(T/Min)Zeit-wahl(Droogtijd)Eco2)ZeitSparen(Tijd-bespa-ring)ExtraLeise(E
8. TÄGLICHER GEBRAUCH8.1 Vorbereiten der WäscheNur Textilien trocknen, die fürWäschetrockner geeignet sind.Vergewissern Sie sich, dass dieWäsche für W
8.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus. Diemögliche Programmdauer erscheint imDisplay.Die ang
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE
Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten,und stellen Sie dann das Programm ein.8.10 Am ProgrammendeNach Abschluss des Trockenprogrammsblinkt das Symbol im
SensiDry Start/PauzeDépart/PauseStartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinuterieZoemerAlarmeDrogen PlusSéchage+T/MinEssorageAnti-kreukAnti-froissageTijdbes
1 23.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.5.Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schl
10.2 Leeren desKondensatbehältersDer Kondensatbehälter muss nach je-dem Trockengang entleert werden.Ist der Kondensatbehälter voll, brichtdas Programm
3.Drehen Sie die Verriegelung, um dieWärmetauscherabdeckung zu öff-nen.4.Klappen Sie die Abdeckung desWärmetauscherfilters nach unten.5.Ziehen Sie den
6.Drücken Sie auf den Haken, um denFilter zu öffnen.7.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand. Reinigen Sie den Fil-ter bei Bedarf mit einer Bürs
9.Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6Monate die Flusen aus dem Wärme-tauscherfach. Hierfür können Sie ei-nen Staubsauger benutzen. 10.Setzen Sie den
11. FEHLERSUCHE11.1 FehlersucheProblem1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerätfunktioniertnicht.Der Wäschetrockner ist nichtan die Stromversorgung ange-sch
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeKeine Trom-melbeleuch-tung.Defekte Trommelbeleuchtung.Kontaktieren Sie den Kunden-dienst und lassen Sie die Trom-melb
maximale Breite bei geöffneter Einfüll-tür950 mmHöhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)Gewicht des Geräts 57 kgMax. Fassungsvermögen 8
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
15mm13.2 Montage als EinbaugerätDas Gerät kann freistehend oder untereiner Küchenarbeitsplatte in einer Ni-sche mit den entsprechenden Abmes-sungen mo
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the appliance powe
The type of light bulb or halogenlamp used for this appliance, isonly for household appliances.Do not use it for house lighting.To replace the interna
3. ACCESSORIES3.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac
Drying rack accessory let to dry safely inthe tumble dryer:•sport shoes• wool• soft toys• lingerieRead carefully the instructions suppliedwith the acc
4.2 DisplaySymbol Descriptiontext bar clock programme duration estimated hour of the end of the programme estimated hour of
Symbol Descriptiondrain the water container indicatorclean the main filter indicatorclean the heat exchanger filters indicatorbuzzer activatedchild lo
3.Turn the programme dial to set theminutes.4.To memorise the selection touch theStart/Pause function.You can change the time each time youwant.To set
• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfa
ProgrammesLoad 1)PropertiesFabricmarkExtra QuickMixed (MixExtra Kort)3 kgTo dry cotton and synthetic fabrics, useslow temperature. Synthetics (Synthet
ProgrammesLoad 1)PropertiesFabricmarkWool (Wol) 1 kgTo dry the cloths made of wool . The clothsbecome soft and cosy. We recommend toremove the cloths
7.2 The Anticrease (Anti-kreuk) functionSensiDry Start/PauzeDépart/PauseTijdbesparingGain de TempsStartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinuterieZoemerAla
7.6 The Delay Start (Startuitstel) functionTrockenPlusZeit-wahlU/Min.SignalStart/PauseExtra LeiseZeit SparenEcoZeit-vorwahlKnitter-schutzSensiDry Let
Programmes1)FunctionsDryPlus(Dro-genPlus)Anti-crease(Anti-kreuk)SpunatRPM(T/Min)TimeDrying(Droogtijd)Eco2)TimeSaving(Tijd-bespar-ing)ExtraSilent(Extra
Programmes1)FunctionsDryPlus(Dro-genPlus)Anti-crease(Anti-kreuk)SpunatRPM(T/Min)TimeDrying(Droogtijd)Eco2)TimeSaving(Tijd-bespar-ing)ExtraSilent(Extra
8.4 Auto Off functionTo decrease the energy consumption,the Auto Off function deactivates auto-matically the appliance:• if the Start/Pause button was
8.9 Change a programmeTo change a programme, push the On/Off button to deactivate appliance.Push the On/Off to activate the appli-ance and then set t
When you use an external equipment todrain the container, the indication canbe off.To activate or deactivate the indication:1.Turn the programme dial
4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter. 6.Remove fluff from the filter s
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.• Das Kondenswasser darf nicht getrun-ken oder für das Zubereiten von Spei-sen verwendet w
To drain the condensed water container: 1.Pull the condensed water containerand keep it in horizontal position.2.Move the plastic connection out andd
4.Lower the heat exchanger filters cov-er.5.Lift the primary filter. Hold the heatexchanger filter and pull it out fromthe bottom compartment.6.Push t
7.Use a moist hand to clean the filter.If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter.8.Clean the small filter from the b
CAUTION!Do not operate the tumble dryerwhen the heat exchanger filtersare blocked with fluff. This couldcause the damage to the tumbledryer. This also
Problem1)Possible cause RemedyThe airflow grill is clogged.Clean the airflow grill in thebottom of the appliance.Dirt on the inner surface of thedrum.
5) Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically (see Drying cyclecomplete section).12. TECHNICAL INFORMATIONheight x width x depth
2.Pull plastic hose with the polystyreneblockages out from the drum.It is possible to adjust the height of thetumble dryer. To do that adjust the feet
ENGLISH 57
58www.aeg.com
ENGLISH 59
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Behälter2Bedienfeld3Trommelbeleuchtung4Einfülltür (Türanschlag wechselbar)5Hauptfilter6Schiebetaste zum Öffnen d
www.aeg.com/shop136924250-A-472012
3. ZUBEHÖR3.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tr
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler(kann bei einigen Modellen des Wäsche-trockners angebracht werden). Informie-ren Sie sich bei Ihrem Händler o
rechten Strichen erfassen die Fingerbe-rührung.Am besten berühren Sie die Flä-che in der Mitte zwischen densenkrechten Strichen. Tragen Siezum Einstel
Komentarze do niniejszej Instrukcji