AEG 47755IQ-MN Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG 47755IQ-MN. Aeg 47755IQ-MN Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
47755IQ ET Kasutusjuhend 2
SK Návod na používanie 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - SK Návod na používanie 36

47755IQ ET Kasutusjuhend 2SK Návod na používanie 36

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

5.4 ToitehaldusToitehaldus jagab võimsuse kahe kee‐duvälja vahel paaridena (vaadake joo‐nist). Toitefunktsioon suurendab ühekeeduvälja võimsuse maksim

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Nõu põhi peab olema võimalikultpaks ja sile.Nõude mõõtmed: induktsioon‐keeduväli kohandub automaat‐selt nõu põhja suurusega kuniteatud piirini. Kuid n

Strona 4

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg(min.)Näpunäited7-8 Tugev praadimine, praetud kar‐tulid, ribiliha, praetükid.5 - 15 Pöörake poole aja möödu‐des.9 Suurte

Strona 5 - OHUTUSJUHISED

8.3 JahutusventilaatorSeadme töö ajal lülitub jahutusventilaa‐tor automaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Seadme väljalülitami‐sel lülitub

Strona 6 - 2.3 Hooldus ja puhastus

9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID9.1 Elektronprogrammeerija1 2 13451Funktsiooni indikaatorid2Kellaaja näidik3Nupp +4Valikunupp5Nupp -Kella funktsioon Rakend

Strona 7 - 3. SEADME KIRJELDUS

10. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.10.1 Küpsetusplaadi sissepanekLükake plaat ahjuõõne keskossa, eesmi‐se ja tagumise sein

Strona 8 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

10.3 Teleskoopsiinid1 cmTeleskoopsiine on võimalik paigutada eritasanditele, välja arvatud 4. tasand.Teleskoopsiinide paigaldamine1.Keerake teleskoops

Strona 9 - 5.2 Soojusastme näit

10.5 Ahjuresti ja küpsetuspanni üheaegne sisestaminePange ahjurest küpsetuspannile. Pangeahjurest ja küpsetuspann teleskoopsiini‐dele.11. AHI - VIHJEI

Strona 10

11.3 Toiduvalmistamise ajadToiduvalmistamise ajad sõltuvad toidutüübist, konsistentsist ja mahust.Esialgu jälgige toiduvalmistamisel sead‐me tööd. Lei

Strona 11 - 6.3 Energia kokkuhoid

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelkuumu‐tusaeg(min.)Tempera‐tuur (°C)Küpsetus‐aeg (min)Pitsa (1000 g) emailitud küpse‐tusplaat 2. ahjuta‐sandil10

Strona 12 - 8.2 Ohutustermostaat

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OHUTUSJ

Strona 13 - 8.4 Ahju funktsioonid

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelkuumu‐tusaeg(min.)Tempera‐tuur (°C)Küpsetus‐aeg (min)Võikook (600g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahjuta‐sandil10

Strona 14 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väiksed koo‐gid (500 g)emailitud küp‐setusplaa

Strona 15 - 10. TARVIKUTE KASUTAMINE

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Jõulukook(2400 g)emailitud küp‐setusplaat 2.ah

Strona 16 - 10.4 Teleskoopsiinid –

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Besee (400 +400 + 400 g)emailitud küp‐setuspla

Strona 17 - 11.2 Liha ja kala küpsetamine

ToitKüpsetusplaadi tüüpja ahjutasandEelküpse‐tusaeg(minuti‐tes)Tempera‐tuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Pärmitaig‐nast õuna‐kook (2000g)emailitud küpsetu

Strona 18 - 11.3 Toiduvalmistamise ajad

ToitKüpsetusplaadi tüüpja ahjutasandEelküpse‐tusaeg(minuti‐tes)Tempera‐tuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Quiche Lorr‐aine (1000 g)1 ümar plaat (läbi‐mõõt

Strona 19 - EESTI 19

11.7 Kerge küpsetamine ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetus‐aeg (minutites)Tempera‐tuur (°C)Küpsetusaeg(minutites)Taignaribad(250 g)emaili

Strona 20 - 11.5 Pöördõhuga küpsetamine

11.9 Pitsarežiim ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Tempera‐tuur(°C)Küpse‐tusaeg(minuti‐tes)Õunapirukas(1200 + 1200g)2 üm

Strona 21 - EESTI 21

12.1 Ahjuriiuli tugi21Külgseinte puhastamiseks saate ahjuriiu‐li toe eemaldada.Ahjuriiuli toe eemaldamine1.Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külg‐seina kü

Strona 22

Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine1.Tehke uks täielikult lahti ja võtke uk‐se hingedest kinni.2.Tõstke hingede hoovad üles ja kee‐rake neid.3.Sulgeg

Strona 23 - 11.6 Küpsetamine pöördõhuga

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka

Strona 24

114.Pange uks stabiilsele pinnale, mison kaetud pehme riidega. Kasutageukse alumisel serval oleva 2 kruvieemaldamiseks kruvikeerajat.Ärge kruvisid ära

Strona 25 - EESTI 25

Sahtli eemaldamine1.Tõmmake sahtel lõpuni välja.2.Tõstke aeglaselt sahtlit.3.Tõmmake sahtel täielikult välja.Sahtli paigaldamineSahtli paigaldamiseks

Strona 26 - 11.8 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahju kogunebauru ja kondensvett.Toit on jäänud liigakauaks ahju.Kui küpsetamine on lõp‐penud, tuleb toit a

Strona 27 - 12. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

14.1 Seadme asukohtBAEraldiseisva seadme võib paigaldadakas kappide vahele või kõrvale või kanurka.Minimaalsed vahedMõõtmed mmA 690B 15014.2 Tehnilise

Strona 28 - 12.3 Ahjuukse puhastamine

14.4 KaldumiskaitseHOIATUSTe peate paigaldama kaldumis‐kaitse. Paigaldage seadmele kal‐dumiskaitse, et see ebaühtlaseraskuse tõttu ümber ei kukuks.HOI

Strona 29 - EESTI 29

HOIATUSEnne toitejuhtme kontakti ühen‐damist kontrollige, milline on teiekoduse majapidamise faasideva‐heline pinge.Õige elektriühenduse kasutami‐seks

Strona 30 - 12.4 Sahtli eemaldamine

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Strona 31 - 13. MIDA TEHA, KUI

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Strona 32 - 14. PAIGALDAMINE

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Strona 33 - 14.3 Loodimine

bo kvalifikovanej osobe, aby sa predišlo nebezpečen‐stvu.2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIETento spotrebič smie nainštalo‐vať iba kvalifik

Strona 34 - 14.5 Elektriühendus

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐kustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Strona 35 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po

Strona 36 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

ňovaní týchto predmetov po varnompovrchu ich vždy nadvihnite.VAROVANIEAby ste predišli prevrhnutiu spo‐trebiča, nezabudnite nainštalovaťstabilizačné p

Strona 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad1091 12 3 4 567812341Ovládače varného panela2Ukazovateľ teploty3Ovládač teploty rúry4Elektronický programátor5Ovlád

Strona 38

4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.POZORPri otváraní dvierok vždy držterukoväť v strede.4.1 Prvé čistenie• Vyberte všetko

Strona 39 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.2 Zobrazenia varného stupňaDisplej zobrazuje zapnuté funkcieDisplej PopisVarná zóna je vypnutá - Varná zóna je zapnutáVýkonová funkcia PowerVyskytla

Strona 40

6. VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYIndukčné varné zóny používajtes vhodným riadom6.1 Kuchynský riad preindukčné varné zónyPri indukčnom varení výkon

Strona 41 - 2.5 Likvidácia

Var‐nýstu‐peňPoužitie: Čas(min.)Rady2-3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievanie ho‐tových jedál.25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľkote

Strona 42 - 3. POPIS VÝROBKU

8. RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.8.1 Zapnutie a vypnutiespotrebiča1.Otočte ovládač funkcií rúry na prí‐slušnú

Strona 43 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia rúry na peče‐niePoužitieTurbo grilVýhrevné teleso grilu a ventilátor rúry budú v činnostistriedavo, aby sa zabezpečilo prúdenie horúcehovzduch

Strona 44

2.Opakovane stláčajte tlačidlo výberudovtedy, kým nezačne blikať ukazo‐vateľ požadovanej časovej funkcie.3.Stláčaním tlačidla + alebo - nastavtepožado

Strona 45 - 6.3 Úspora energie

2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib paigaldada ainultkvalifitseeritud elektrik!• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet

Strona 46

10.2 Vkladanie príslušenstva rúryZásuvné príslušenstvo vložte tak, abyboli dvojité okraje umiestnené v zadnejčasti rúry a smerovali nadol. Zásuvnéprís

Strona 47 - 8.4 Funkcie rúry

10.3 Teleskopické lišty1 cmTeleskopické lišty môžete namontovať vrôznych úrovniach rúry okrem úrovne 4.Inštalácia teleskopických líšt1.Teleskopickú li

Strona 48 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

10.5 Vloženie roštu rúry a pekáča súčasneRošt rúry položte na pekáč. Rošt rúry apekáč položte na teleskopické lišty.11. RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYPOZ

Strona 49 - 10. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Aby ste predišli kondenzácii dymu, pri‐dajte malé množstvo vody vždy, keďsa odparí.11.3 Doby pečeniaDoba pečenia závisí od druhu jedla, kon‐zistencie

Strona 50

PokrmTyp plechu a úro‐veň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba peče‐nia (v minú‐tach)Tvarohový ko‐láč (2600 g)smaltovaný plechna úrovni

Strona 51 - 10.4 Teleskopické lišty –

11.5 Pečenie s ventilátorom PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Ploché pečivo(250 g)smalto

Strona 52 - 11.2 Pečenie mäsa a rýb

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Koláč pečenýv pekáči(1200 g)smaltovanýplech na úrov‐ni

Strona 53 - 11.4 Tradičné pečenie

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Rumunský pi‐škótový koláč– tradičný(600 + 600 g)2 okrú

Strona 54

11.6 Ventilátor s ohrevom PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Prúžky peči‐va (250 g)Smaltova

Strona 55 - 11.5 Pečenie s ventilátorom

PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Bravčová ko‐tleta (600 g)rošt na úrovni 3,plech na pečen

Strona 56

• Ärge kasutage seadet märgade käte‐ga või juhul, kui seade on kontaktisveega.• Äge suruge avatud uksele.• Ärge kasutage seadet välise taimerivõi eral

Strona 57 - SLOVENSKY 57

PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Snehové pu‐sinky (400 g)Smaltovaný plech naúrovni 2- 100

Strona 58 - 11.6 Ventilátor s ohrevom

PokrmTyp plechu aúroveň rúryDoba predhria‐tia (v minútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Maslový ko‐láč (600 g)smaltovanýplech na úrovni220 1)160

Strona 59 - SLOVENSKY 59

12. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäk‐kou utierkou namočenou v teplej vod

Strona 60 - 11.7 Ľahké pečenie

VAROVANIEPred čistením dvierok skontroluj‐te, či sú sklenené panely vy‐chladnuté. Hrozí nebezpečen‐stvo prasknutia skla.VAROVANIEAk sú sklenené tabule

Strona 61 - 11.9 Pizza

3.Dvierka rúry privrite, aby zostali vprvej polohe (do polovice otvorené).Potom ich potiahnite vpred a vyber‐te z lôžka.114.Položte dvierka na stabiln

Strona 62 - 12.3 Čistenie dvierok rúry

Opätovná montáž dvierok a skleneného panelu44556Po dokončení čistenia nasaďte dvierkarúry. Pri montáži zvoľte opačný postup.12.4 Vybratie zásuvkyZásuv

Strona 63 - SLOVENSKY 63

Ako náhradnú žiarovku použite ibarovnaký typ žiarovky. Musí mať rov‐naký výkon a musí byť určená ibapre domáce spotrebiče.4.Nasaďte sklenený kryt.13.

Strona 64

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na ur‐čitý čas od elektrickéhonapájania. Na chvíľu

Strona 65 - 12.5 Osvetlenie rúry

14.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyNa vyrovnanie vrchnej plochy spotrebičado vodorovnej polohy a v súlade s okoli‐tými povrchmi použite malé nožičky v

Strona 66 - 13. ČO ROBIŤ, KEĎ

80-85mm317-322 mmInštalácia ochrany proti prevráteniu1.Pred pripevnením ochrany proti pre‐vráteniu nastavte spotrebič dosprávnej výšky a polohy.2.Uist

Strona 67 - 14. INŠTALÁCIA

• Olge ukse seadmest eemaldamisel et‐tevaatlik. Uks on raske!• Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐tida pliidipinna materjali kahjustumist.• Seadmes

Strona 68 - 14.3 Vyrovnanie do vodorovnej

symbolom spolu s odpadom zdomácnosti. Výrobok odovzdajte vmiestnom recyklačnom zariadeníalebo sa obráťte na obecný alebomestský úrad.70www.aeg.com

Strona 70

www.aeg.com/shop867306009-A-482013

Strona 71 - SLOVENSKY 71

3.2 Pliidipinna skeem3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Induktsioonkeeduväli 2100 W, toite‐funktsiooniga 3700 W2Induktsioonkeeduväli 1400 W, toite‐funktsi

Strona 72 - 867306009-A-482013

Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.Nupp tuleb välja.4.3 EelkuumutusEelkuumutage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1.Valige funktsioon ja

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag