AEG 96300KA-MN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG 96300KA-MN. Aeg 96300KA-MN Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - 96300KA−mn

96300KA−mnGlaskeramikhällInstallations− och bruksanvisning

Strona 2 - Till våra kunder

10Digitala visareDe fyra visarefälten, som är underordnade de fyra kokzonerna, visar:− efter påkoppling,− vid val av varmhållningssteg,− till , allt

Strona 3 - Innehåll

11Innan spisen används första gångenEn första rengöringTorka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.Observera! Använd inga skarpa och slipande rengö

Strona 4

12Avstängning av apparatFör att stäng av apparaten helt aktivera sensorfältet Till/Från" .Vidrör sensorfältet Till/Från" i cirka en sekun

Strona 5 - Säkerhet

13VarmhållningsstegAlla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhållningssteg .Med sensorfältets värmestegsval ställ in varmhållningssteget.Till− oc

Strona 6 - Säkerhet vid rengöring

14Till− och frånkoppling av trekretskokzonVid trekretskokzonen kan du då och då, allt efter kastrull− eller stekpanns−storlek, koppla in en större vär

Strona 7 - Avfallshantering

153. Vid förnyad beröring av sensorfältet Trekrets" aktiveras den yttre värme−kretsen. Den övre kontrollampan tänds.4. För att koppla från den y

Strona 8

16Stänga av kokzonen1. För att stänga av, rör vid båda sensorfälten samtidigt eller återställtill noll med sensorfältet värmestegsval .Restvärmev

Strona 9

17Kokning med uppkokningsautomatikKokhällens alla fyra kokzoner är reglerbara i nio steg och är utrustade meden uppkokningsautomatik−, lägsta värmeste

Strona 10 - Digitala visare

18Kokning utan uppkokningsautomatikNär du vill använda kokzonen utan uppkokningsautomatik, väljer du detönskade värmesteget med sensorfältets värmeste

Strona 11 - Användning av kokhällen

19BarnsäkringMed barnsäkring kan kokhällen försäkras mot oönskad användning.Inkoppling av barnsäkringFör inkoppling av barnsäkringen måste apparaten v

Strona 12 - Värmestegsval

2Till våra kunderläs igenom den här bruksanvisningen noggrant.Läs avsnittet Säkerhetsanvisningar" på de första sidorna särskilt noga.Spara den h

Strona 13 - Varmhållningssteg

20Övervinning av barnsäkringBarnsäkringen kan övervinnas för engångsanvändning av apparaten (tillsnästa frånkoppling av apparaten). Vid nästa påkoppli

Strona 14

21Urkoppling av barnsäkring1. Slå på apparaten.Vid aktiverad barnsäkring visas .2. Vidrör sensorfältet i cirka tre sekunder.Som bekräftelse hörs en s

Strona 15 - Stop+Go−Funktion

22TimerDu kan använda timern på två olika sätt:− som Urkopplingsautomatik. Du ställer in en beredningstid, och efter attden förflutit stängs kokzonen

Strona 16 - Restvärmevarnare

232. Medan kontrollampan blinkar snabbt, med sensorfältstimerinställningen eller , ställ in den önskade tiden för den här kokzonen tills den automa−t

Strona 17

24Tidigareläggning av urkopplingsautomatikDu har två möjligheter att tidigarelägga urkopplingsautomatiken.Koppla från kokzon och timer samtidigt.1. Me

Strona 18

25Användning, tabeller, tipsKokkärlJu bättre kärl, desto bättre kokresultat.• Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten. Botten ska vara så tjock ochpl

Strona 19 - Barnsäkring

26• Stäng av kokzonen företillagningstidens slut, så kan duutnyttjarestvärmen, t.ex. tillvärmehållning av rätter eller föratt smälta smör el. dyl.• Se

Strona 20

27Indikationsvsvärden för kokningUppgifterna i följande tabeller är riktvärden. Vilken brytareinställning somär erforderlig för kokningsprocessen bero

Strona 21

28Rengöring och skötselKokhällObservera! Rengöringsmedel får inte komma på den heta glaskeramikytan!Allt rengöringsmedel måste tas bort med tillräckli

Strona 22 - Urkopplingsautomatik

29Speciell nedsmutsning1. Inbränt socker, smält plast, aluminiumfolie och andra material som kansmälta ska omedelbart, tas bort genast medan det fortf

Strona 23

3InnehållBRUKSANVISNING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säkerhet 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Korttidsmätare

30Vad gör man när ...Åtgärder vid störningarKanske handlar det vid en störning bara om litet fel, som du själv kanåtgärda med hjälp av följande anvisn

Strona 25 - Användning, tabeller, tips

31... visaren tills för restvärme plötsligt uteblir?Kontrollera om− Till/Från−knappen av misstag har aktiverats.− sensor− säkerhetsavstängningen bli

Strona 26

32INSTALLATIONSANVISNINGObservera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta dennya spisen.Tekniska dataSpishällens måttBredd 840 mmDj

Strona 27

33Bestämmelser, normer, direktivDen här spisen uppfyller följande normer:• EN 60 335−1 och EN 60 335−2−6gällande säkerheten för elektriska apparater f

Strona 28 - Rengöring och skötsel

34Säkerhetsanvisningar för installatören• I elinstallationen ska det finns en anordning som gör det möjligt attfrånskilja hällen på alla poler från el

Strona 29 - Speciell nedsmutsning

35Vid installation av häll i bänkskivaUnder hällen finns en dataskylt som efter installationen kan vara svår attse. Vi ber dig därför att notera produ

Strona 30 - Vad gör man när

36840530R3490 15555780 1(600)

Strona 31

37Elektrisk anslutningOBS! Elanslutning ska göras enligt anslutningsschema.• Den medföljande sladden har reservdelsnummer 374 3700 00/1.Efter att ha a

Strona 32 - Tekniska data

38ServiceVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service påtel. 0771 − 76 76 76eller via e−mail på vår

Strona 34

4Rengöring och skötsel 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kokhäll 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35

40From The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök

Strona 36 - 780 1

5BRUKSANVISNINGSäkerhetDenna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göradig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.Elsäker

Strona 37 - Elektrisk anslutning

6Säkerhet vid rengöringVid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl förb−judet att rengöra hällen med ångstråle− eller högtry

Strona 38 - Konsumentkontakt

7AvfallshanteringAvfallshantering av förpackningsmaterialAlla använda material kan återanvändas utan undantag. Plasterna har föl−jande märkning:• >

Strona 39

8De viktigaste funktionerna på din spishäll• Glaskeramikhäll: Spishällen har en glaskeramikhäll och fyra snabbupp−värmda kokzoner. Tack vare särskilt

Strona 40

9Beskrivning av inbyggnadsugnenKokzonernas och kontrollpanelens funktionerKokzon med en värmezon 1200WStekzon/dubbelzon 2400WTrippelzon/trevärmezoner

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag