AEG HKP87420FB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG HKP87420FB. Aeg HKP87420FB Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
FI Käyttöohje 25
Keittotaso
HKP87420FB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - HKP87420FB

USER MANUALDA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 25KeittotasoHKP87420FB

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.4 Brug af kogezonerneStil kogegrejet på krydset/firkanten, somer på den kogeplade, du bruger. Dækkrydset/firkanten helt.Induktionskogezoner tilpasse

Strona 3 - Generelt om sikkerhed

MinuturDu kan bruge timeren som et Minutur,når kogesektionen er tændt, ogkogezonerne ikke betjenes. Displayetviser varmetrinnet .Sådan aktiveres funk

Strona 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

• Funktionen aktiveres, når densamlede elektriske belastning for dekogezoner, der er tilsluttet til enenkelt fase, overskrider 3700 W.• Funktionen red

Strona 5 - 2.3 Brug

> 160 mm5.2 FlexiBridgeStandardfunktionFunktionen er aktiv, når du aktivererkogesektionen. Den tilslutter sektionernei to separate kogezoner. Sider

Strona 6 - 2.6 Service

Forkert placering af kogegrej:5.4 FlexiBridge Max Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktion

Strona 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Generelle oplysninger:• 160 mm er den mindste diameter afkogegrejets bund for denne funktion.• Varmetrinsdisplayet for bagerstevenstre betjeningspanel

Strona 8 - 3.3 Display for varmetrin

• Vand kommer meget hurtigt i kog påen zone, der står på det højestevarmetrin.• En magnet hæfter ved kogegrejetsbund.Trykket på det fleksibleinduktion

Strona 9 - 4. DAGLIG BRUG

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd7 - 9 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 gkartofler.7 - 9 Kogning af større portioner,samm

Strona 10 - 4.7 Timer

8.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke tilslut-tet til en str

Strona 11

Problemer Mulige årsager AfhjælpningDer lyder intet signal, nårder trykkes på sensorfel-terne.Signalerne er slået fra. Slå signalerne til.Se kapitlet

Strona 12 - 5.1 FlexiBridge-funktion

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER.

Strona 13 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

Problemer Mulige årsager Afhjælpning FlexiBridge-funktionen er ibrug. En eller flere sektioneraf funktionstilstanden, somer tændt, er ikke dækket afk

Strona 14 - 5.5 PowerSlide-funktion

8.2 Hvis du ikke kan løseproblemet ...Kontakt forhandleren eller et autoriseretservicecenter, hvis du ikke selv kan løseproblemet. Oplys de data, der

Strona 15 - RÅD OG TIP

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 16 - 6.4 Eksempler på anvendelse

9.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denbeskyttende plade li

Strona 17 - 8. FEJLFINDING

11. ENERGIEFFEKTIV11.1 Produktinformation ifølge EU 66/2014Identifikation af model HKP87420FBType kogesektion Indbygget koge-sektionAntal kogezone

Strona 18 - 8.1 Hvis noget går galt

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 262. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 19 - DANSK 19

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 20

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta ved

Strona 21 - 9. INSTALLATION

vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.• Jos laite on asennettu laatikoidenyläpuolelle, varmista, että laitteenalaosan ja ylälaatikon välinen

Strona 22 - > 20 mm

30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeittoalueisiin laitteen ollessatoiminnassa.• Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-aineksia kuumaan öljyyn.VAROITUS!Tulipal

Strona 23 - 10. TEKNISKE DATA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Strona 24 - 12. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet3 2111Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava neljästä osiosta koostuvainduktiolämpöalue3.2 Käyttöpaneelin painikk

Strona 25 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus9Power-toiminto Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä.10- Keittoalueen valitseminen.11 /- Ajan lisääminen tai väh

Strona 26 - Yleiset turvallisuusohjeet

3.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämm

Strona 27 - TURVALLISUUSOHJEET

4.4 KeittoalueidenkäyttäminenAseta keittoastia keittoalueen rastin/neliön päälle. Peitä rasti/neliö kokonaan.Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaatti

Strona 28 - 2.3 Käyttö

Keittoalueen asettaminen: kosketapainiketta toistuvasti, kunnes vaaditunkeittoalueen merkkivalo syttyy.Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa ajast

Strona 29 - 2.6 Huolto

4.11 OffSound Control(Äänimerkkien käyttöönottaminen ja käytöstäpoistaminen)Kytke keittotaso pois päältä. Kosketapainiketta kolmen sekunnin ajan.Näy

Strona 30 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Kun tilaa vaihdetaan,tehotaso asettuu takaisinarvoon 0.Keittoastian halkaisija ja asentoValitse keittoastian kokoon ja muotoonsopiva tila. Keittoastia

Strona 31 - 3.3 Tehotasojen näytöt

säätöpalkilla. Käytä oikeanpuoleistasäätöpalkkia suuremmalla alueella javasemmanpuoleista säätöpalkkiapienemmällä alueella.Oikea keittoastian asento:T

Strona 32 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

keskelle tai takaosaan. Jos keittoastiaasetetaan etuosaan, tehotaso on suurinmahdollinen. Voit laskea tehotasoasiirtämällä keittoastian keski- tai tak

Strona 33 - 4.7 Ajastin

Käytä induktiokeittoalueillesoveltuvia keittoastioita.Keittoastian materiaali• sopivat: valurauta, teräs, emaloituteräs, ruostumaton teräs,monikerroks

Strona 34 - 4.10 Lapsilukko

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks.et låg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn

Strona 35 - SUOMI 35

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 - 3 Hollandaise-kastike, voin, su-klaan ja liivatteen sulattaminen.5 - 25 Sekoita aika ajoin.1 - 3 Kiinteyttä

Strona 36 - 125-160mm

keittotaso kostealla liinalla ja miedollapuhdistusaineella. Pyyhi keittotasopehmeällä kuivalla liinallapuhdistuksen jälkeen.• Poista kirkkaat metallis

Strona 37 - 5.5 PowerSlide -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJälkilämmön merkkivalo eisyty. Alue ei ole kuuma, koska si-tä on käytetty vain vähän ai-kaa.Jos alue on toimi

Strona 38 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastia on sopimaton. Käytä oikeantyyppistä keit-toastiaa.Lue ohjeet kohdasta "Vihjei-tä ja neuvoj

Strona 39 - 6.4 Esimerkkejä

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhaltimessaesineitä, jotka estävät sentoiminnan. Jos sytty

Strona 40 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

9.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 41 - 8. VIANMÄÄRITYS

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojat

Strona 42

10.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]Power-toiminto[W]Power-toimintokesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija

Strona 43 - SUOMI 43

• Käytä veden kuumentamisen aikanaainoastaan tarvittavaa vesimäärää.• Mikäli mahdollista, peitä keittoastiaaina kannella.• Aseta keittoastia keittoalu

Strona 45 - 9.4 Asennus

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å

Strona 48 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

www.aeg.com/shop867327520-A-292016

Strona 49 - SUOMI 49

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Strona 50

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen3 2111Induktionskogezone2Betjeningspanel3Fleksibelt induktionsområdebestående af fire sektioner3.2

Strona 51 - SUOMI 51

Sen-sorfeltFunktion Kommentar10- Vælger kogezone.11 /- Øger eller mindsker tiden.12ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen.13- Betjeningspanel Indstil

Strona 52 - 867327520-A-292016

3.4 OptiHeat Control (3-trinsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko vedrestvarme. Indikatoren viserniveauet af restvarme. Nårkogesektio

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag