AEG KFA58DKM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG KFA58DKM. Aeg KFA58DKM Manuel utilisateur [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DE Benutzerinformation 2
Kochfeld
FR Notice d'utilisation 14
Table de cuisson
IT Istruzioni per l’uso 27
Piano cottura
KFA58DKM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - KFA58DKM

DE Benutzerinformation 2KochfeldFR Notice d'utilisation 14Table de cuissonIT Istruzioni per l’uso 27Piano cotturaKFA58DKM

Strona 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

der Garantiezeit für die Reparatur durcheinen Techniker oder Händler eineGebühr an. Die Informationen zumKundendienst und dieGarantiebedingungen finde

Strona 3 - Allgemeine Sicherheit

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht

Strona 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1800 180Verwenden Sie

Strona 5 - 2.3 Gebrauch

11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Strona 6 - 2.6 Service

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 7 - 5. TIPPS UND HINWEISE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 8 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 9 - 7. FEHLERSUCHE

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute

Strona 10 - 8. MONTAGE

les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude

Strona 11 - 9. TECHNISCHE DATEN

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Zone de cuisson2Manettes de commande3Voyant de

Strona 12 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Strona 13 - 12. UMWELTTIPPS

5.2 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans letableau suivant sont fourniesà titre indicatif.Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Co

Strona 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spécialementadapté à la surface de la table decuisson.• Utilisez un racloir spécial po

Strona 15 - Sécurité générale

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Strona 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection ins

Strona 17 - 2.3 Utilisation

Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1200 145Arrière dro

Strona 18 - 2.6 Maintenance

• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de Service

Strona 19 - 5. CONSEILS

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprisede r

Strona 20 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 21 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 22 - 8. INSTALLATION

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Strona 23 - 9.1 Plaque signalétique

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 24 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

spazio, tra la basedell'apparecchiatura e il cassettosuperiore, sia sufficiente per ilricircolo d'aria.• La base dell'apparecchiatura p

Strona 25 - L'ENVIRONNEMENT

• Non mettere in funzionel'apparecchiatura con le mani umide oquando c'è un contatto con l'acqua.• Non utilizzare l'apparecchiatur

Strona 26

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Zona di cottura2Manopole di regolazione3Spia de

Strona 27 - PER RISULTATI PERFETTI

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti1 Tenere in caldo le pietanzecotte.secon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 2 Sal

Strona 28

vetro, formando un angolo acuto, espostare la lama sulla superficie.• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere:

Strona 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

seguito presente sulla targhetta dei dati.La targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Numero diserie ...

Strona 30 - 2.3 Utilizzo

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), ilpavimento protettiv

Strona 31 - 2.6 Assistenza Tecnica

9.2 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cotturaPotenza nominale (impostazionedi calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Anter

Strona 32 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Posizionare le pentole direttamente alcentro della zona di cottura.• Utilizzare il calore residuo permantenere caldi i cibi o fonderli.11. CH GARANZ

Strona 34 - 8. INSTALLAZIONE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 35 - 8.5 Montaggio

www.aeg.com/shop867317673-A-452014

Strona 36 - 9. DATI TECNICI

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Strona 37 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Strona 38 - GARANZIA

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Kochzone2Kochzonen-Einstellknöpfe3Restwärmeanzeige3.2 EinstellknopfSymbol Fu

Strona 39 - ITALIANO 39

5.2 Anwendungsbeispiele zumKochenBei den Angaben in derfolgenden Tabelle handeltes sich um Richtwerte.Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 Warmh

Strona 40 - 867317673-A-452014

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rein

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag