LAVAMAT W 820FMáquina de lavar roupaInstruções de utilização
Instruções de utilização10Descrição do aparelho Vista frontal Gaveta para produto para lavar roupa e produto para tratar a roupa Gaveta para o deterg
Instruções de utilização11Painel de serviço Selector de programa Com o selector de programa, você escolhe o tipo de lavagem. Atenção! Girar o selector
Instruções de utilização12 Posição 2 (LAVAGEM PRINCIPAL) Lavagem principal para roupa com sujidade normal. Posição 3 (CURTO) Lavagem principal de t
Instruções de utilização13v (BOMBEAR) Bombeamento da água após uma parada de lavagem (sem centrífuga).k (LAVAGEM PRÉVIA) Lavagem prévia (cerca de 15 m
Instruções de utilização14Dados sobre o consumo e tempo necessário Os dados para o programa seleccionado, mostrados na tabela a seguir, foram determin
Instruções de utilização15Antes da primeira lavagem 0 1.Puxe um pouco a gaveta para o produto de lavar a roupa para fora do painel de serviço. 2.Atrav
Instruções de utilização16Preparar a lavagem Separar e preparar a roupa Separar a roupa de acordo com o seu tipo e com os símbolos de lim-peza (ver
Instruções de utilização17Tipos de lavagens e indicação de tratamento A indicação de tratamento ajuda na escolha do correcto programa de lavagem. A ro
Instruções de utilização18Detergentes e produtos de tratamento Qual detergente e produto de tratamento? Utilizar apenas detergentes e produtos de trat
Instruções de utilização19Realizar a lavagem Instruções sumárias Uma lavagem ocorre de acordo com os seguintes passos: 0 1.Abrir a porta da máquina, c
2Prezada/o cliente, leia, por favor, atentamente as informações de utilização contidas neste manual de instruções. Preste especial atenção à secção d
Instruções de utilização20Introduzir a roupa na máquina 3 Para saber a capacidade máxima de enchimento, veja a Tabela de pro-gramas. Sobre informaçõ
Instruções de utilização21Colocar o produto para lavar/Produto para tratar a roupa 3 Para informações sobre produtos para lavar e amaciar a roupaveja
Instruções de utilização22Ajustar o programa de lavagem 3 Sobre o programa apropriado e a temperatura correcta para o respec-tivo tipo de roupa, veja
Instruções de utilização23Modificar a rotação da centrífuga ou seleccionar a parada da lavagem 0 Se desejado, reduzir a Rotação da centrífuga para a c
Instruções de utilização24Lavagem terminada/Retirar a roupa O programa de lavagem termina normalmente com a centrífuga final. Após a parada da lavagem
Instruções de utilização25Tabelas de programas LavarA seguir, não serão abordados todos os ajustes, mas sim, somente os ajustes práticos e necessários
Instruções de utilização26Lavar com lavagem prévia Enxaguar separadamente Enxaguar com amaciador/Engomar/Impregnar separadamente Tipo de roupaEnchim
Instruções de utilização27Centrifugar separadamente Tipo de roupa Enchimento máx. (Peso de roupa seca) Selector de programa Tecla adicionalRoupa bran
Instruções de utilização28Limpeza e conservação Painel de serviço Atenção! Não utilizar produtos de limpeza para móveis nem produtos de limpeza agress
Instruções de utilização29Tambor de lavagem O tambor de lavagem é de aço inoxidável. Se, juntamente com a roupa, forem lavados corpos estranhos enferr
Índice3ÍNDICEInstruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Segurança . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de utilização30O que fazer se... 3 O ruído de funcionamento que se ouve durante a cen-trifugação e que é um pouco diferente do das máquinas
Instruções de utilização31A máquina automática de lavar a roupa vibra durante o funciona-mento ou balança. Os pés com ajuste de altura não estão ajust
Instruções de utilização32A roupa não foi centri-fugada satisfatoria-mente. Pode-se ver resto de água no tam-bor. Há uma dobra na mangueira de saída.
Instruções de utilização33Se os resultados de lavagem não forem satisfatórios Se a roupa ficar encardida e se depositar calcário no tambor Foi dosad
Instruções de utilização341 Aviso!Antes de proceder ao esvaziamento de emergência, desligar a máquina e retirar a ficha da tomada! Cuidado!A água que
Instruções de utilização35Limpeza da bomba de barrela 1 Aviso! Antes de executar a limpeza da bomba de barrela, desligue a máquina de lavar e retire a
Instruções de utilização367.Colocar a tampa novamente no lugar (enfiar o filete da tampa nas fendas de guia) e atarraxar girando no sentido dos pontei
Instruções de instalação e de ligação37INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E DE LIGAÇÃO 1 Instruções de segurança para a instalação Não deite a máquina de lava
Instruções de instalação e de ligação38Dimensões do aparelho Tamanho do nicho
Instruções de instalação e de ligação39Instalação da máquinaTransporte da máquina Não deite a máquina de lavar roupa sobre a parte frontal, nem sobr
Índice4Tabelas de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavar . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de instalação e de ligação40Remoção dos elementos de segurança para transporte Atenção! Antes de proceder à instalação e ligação da máquina
Instruções de instalação e de ligação41Preparação do local de instalação A superfície de instalação tem de se encontrar limpa e seca, isenta de resí
Instruções de instalação e de ligação42Instalação sobre pavimentos oscilantes Se a máquina for instalada sobre pavimentos oscilantes, especialmente so
Instruções de instalação e de ligação43Ligação eléctrica As informações referentes à tensão de rede, ao tipo de cor-rente e à protecção eléctrica por
Instruções de instalação e de ligação44Ligação da água 3 A máquina de lavar roupa possui dispositivos de segurança correspon-dentes às disposições leg
Instruções de instalação e de ligação45Entrada da água Juntamente com a máquina, é fornecida uma mangueira de pressão com um comprimento de 1,3m. Se f
Instruções de instalação e de ligação46Saída da água A mangueira de escoamento pode ser ligada a um sifão ou pendurada num lavatório ou pia, ou ainda
Instruções de instalação e de ligação47Montagem em cozinhas (encastrada) Para a montagem encastrada de sua máquina automática de lavar roupa é necessá
Instruções de instalação e de ligação48Montagem e aterramento da chapa de protecção 0 1.Encaixar a chapa de protecção, com as fendas para baixo, nos s
Instruções de instalação e de ligação49Esquema de ligações na montagem encastrada As ligações da afluência e escoamento de água, assim como a alimenta
Índice5Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ligação da água. . . . . . . .
Instruções de instalação e de ligação50Montagem em cozinhas com altura de trabalho de 90cm A adaptação deve ser feita com uma base especial, que deve
Instruções de instalação e de ligação51Dados técnicos Altura x Largura x Profundidade 85x60x60cmProfundidade com a porta aberta 90cmRegulação em altu
Serviços de assistência técnica52SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Electrolux Lda.Divisao Electro ServiceSes marías Cabra FigaE.N. No. 249 km 4.8Tel. 9
Condições de garantia53CONDIÇÕES DE GARANTIA Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elabo-radas pela AEG PORTUGU
54
Serviço de assistência55SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA O capítulo «O que fazer se ...» contém uma lista de anomalias que podem ser reparadas por si. Em caso d
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 065 - 01 - 0998
6INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Segurança A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamen-tos técnicos vigentes e à lei sobre a seguran
Instruções de utilização7ziamento de emergência). Além disso, desatarraxar a mangueira de afluência da torneira e colocá-la no chão. Segurança de cri
Instruções de utilização8 Antes de realizar um esvaziamento de emergência do aparelho ou antes de limpar a bomba, deixe a barrela esfriar. Animais
Instruções de utilização92 Conselhos para a protecção do meio-ambiente Para lavar roupa com um grau de sujidade médio, não é necessário executar a p
Komentarze do niniejszej Instrukcji