AEG S2673KA6 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG S2673KA6. Aeg S2673KA6 Ohjekirja [en] [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Santo 2673-6 KA

Santo 2673-6 KAKyl-/frysJääkaappi/pakastinBruksanvisningKäyttöohjeetAEG Hem & HushållS-105 45 Stockholmwww.aeg-hem.seMaahantuojan osoite:AEG-Kodin

Strona 2 - Till våra kunder!

10Elektrisk anslutningFör den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste

Strona 3 - Innehåll

kan det bildas ett frostlager på den bakre innerväggen. I detta fall skallman ställa in termostatknappen på högre temperatur, så att den auto-matiska

Strona 4 - EU-Suuntaviivat

12Kylning av livsmedelKylutrymmet är avsett för drycker och livsmedel som dagligen behövs.• För att kylskåpet skall fungera på bästa sätt får ingen va

Strona 5

13frysa fast.De förpackade matvarorna läggs på frysfackets botten. Vara som inte är fry-st får inte komma i kontakt med redan infryst vara. Den frysta

Strona 6 - Mitä tehdä, jos

14Vattnet från avfrostningen samlas i uppsamlingsrännan på kyldelens bakrevägg och leds genom avrinninghålet till uppsamlingsskålen vid kompressornoch

Strona 7 - Energiansäästövinkkejä

153. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen.4. Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt “Rengöring ochskötsel”).5. Låt dörrarna

Strona 8 - Jääpalojen valmistus

167. När allt är torrt kan livsmedlen läggas in och skåpet kan tas i drift igenDammavlagringer på kondensorn reducerar kyleffekten och höjer ener-gifö

Strona 9 - Vinkkejä:

17Aggregatet kyler för starkt. Temperaturinställningen ärför kall.Vrid temperaturregultornkortvarigt till en varmareinställning.Livsmedlen är för varm

Strona 10 - Jääkaapin varusteet

Om dörren är öppen och lampaninte tänds, kontollera om glöd-lampan är ordentligt iskruvad.Om den fortfarande inte funge-rar, byt ut den med en glödlam

Strona 11 - Säilytys jääkaapissa

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nyakyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användn

Strona 12 - Kylning av livsmedel

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avfallshantering . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - Sähköliitäntä

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-troge

Strona 14 - Sijoitus

5• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-håll-sapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn.Under den var

Strona 15 - Ympäristönäkökohtia

6AvfallshanteringInformationer om skåpets förpackningAllt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras ellerförbrännas i sopförbr

Strona 16 - Turvallisuus

7UppställningUppställningsplatsSkåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör sk

Strona 17 - Sisällysluettelo

8Ändra dörrhängningUpphängningen kan ändras från vänster (vid leverans) till höger, omuppställningsplats och bekvämlighet kräver det.Varning! Under än

Strona 18 - Arvoisa asiakas

liten skruvmejsel och placera om påhöger sida.6. Montera det nedersta gångjärnet (E)på motsatta dörrsidan och fäst detmed de tidigare borttagna skruva

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag