AEG SKS81200C0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG SKS81200C0. Aeg SKS81200C0 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EN User Manual 2
Refrigerator
IT Istruzioni per l’uso 16
Frigorifero
ES Manual de instrucciones 32
Frigorífico
SKS81200C0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - SKS81200C0

EN User Manual 2RefrigeratorIT Istruzioni per l’uso 16FrigoriferoES Manual de instrucciones 32FrigoríficoSKS81200C0

Strona 2 - SAFETY INFORMATION

1. Disconnect the appliance fromelectricity supply.2. Remove all food.3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open toprevent

Strona 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to theevaporative tray above thecompressor.Attach th

Strona 5 - OPERATION

8. INSTALLATION8.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install theappliance well away from sourc

Strona 6

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com14

Strona 7 - 4. DAILY USE

10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The

Strona 8 - 5. HINTS AND TIPS

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...162. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 9 - 6. CARE AND CLEANING

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Strona 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Strona 11 - ENGLISH 11

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Strona 12 - 7.3 Closing the door

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 9. NOISES

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ po

Strona 14

La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimane inmemoria.3.6 Funzione COOLMA

Strona 15 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto alla rovesciae alla fine premendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Strona 16 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.5. CONSIGLI E SUGGERIMENT

Strona 17 - ITALIANO

della porta, o (se presente) sullagriglia portabottiglie.6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze genera

Strona 18 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2. Estrarre tutti gli alimenti.3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gliaccessori.4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazion

Strona 19 - 2.6 Smaltimento

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo op-pure invece dei numerisul Display della Temperatu-ra.Problema al sensore dellatemperatura.

Strona 20 - 56 4 3 2

Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua sul pannel-lo posteriore del frigorifero.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che sifor

Strona 21 - 3.10 funzione MinuteMinder

Problema Possibile causa SoluzioneLa funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Far riferimento a "funzioneFROSTMATIC" oppure

Strona 22 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

riportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quelle dell'impiantodomestico.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra. La sp

Strona 23

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Strona 24 - 6. PULIZIA E CURA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225Larghezza mm 560Pr

Strona 25 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.ITALIANO 31

Strona 26

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 27 - ITALIANO 27

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Strona 28 - 8. INSTALLAZIONE

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Strona 29 - 9. RUMORI

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Strona 30 - 10. DATI TECNICI

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Strona 31 - ITALIANO 31

La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Función CO

Strona 32 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás

Strona 33

12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funcionamien

Strona 34 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Strona 35 - 2.6 Desecho

de la puerta de la puerta o en elbotellero (si dispone de él).6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Adverte

Strona 36 - 3. FUNCIONAMIENTO

4. Deje la puerta o puertas abiertaspara que no se produzcan oloresdesagradables.ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien

Strona 37 - 3.10 Función MinuteMinder

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo o en lugar de números en lapantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Póngase en

Strona 38 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar COOL-MATIC o tras cambiar latemperatura.Esto es normal

Strona 39 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abiertocon frecuencia.Si es necesario, cierre la puer-ta.La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-d

Strona 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.3 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden co

Strona 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Anc

Strona 42

Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d

Strona 43 - ESPAÑOL 43

www.aeg.com/shop222372149-B-262017

Strona 44 - 8. INSTALACIÓN

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Strona 45 - 9. RUIDOS

It is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and temperature colder button fora few seconds. Change is reversible.3.2

Strona 46 - 10. DATOS TÉCNICOS

• an acoustic buzzer.When normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop. Thebuzzer can also be switched off bypressing any button.3

Strona 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

This model is equipped with avariable storage box which can bemoved sideways.4.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a serie

Strona 48 - 222372149-B-262017

• Fruit and vegetables: cleanthoroughly and place in a specialdrawer. Bananas, potatoes, onionsand garlic must not be kept in therefrigerator if not p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag