AEG AGS1600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG AGS1600. Aeg AGS1600 User Manual [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AGS1600 DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 20
IT Istruzioni per l’uso 37
EN User manual 55
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN User manual 55

AGS1600 DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 20IT Istruzioni per l’uso 37EN User manual 55

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

Stellen Sie eine Schale mit war-mem Wasser in das Gefrierfach,um den Abtauprozess zu be-schleunigen. Entfernen Sie be-reits während des Abtauprozes-se

Strona 4 - 1.4 Reinigung und Pflege

8. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanw

Strona 5 - 1.7 Umweltschutz

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imGefriergerät.Der Temperaturreglerkann falsch eingestelltsein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ei

Strona 6 - 3. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler istnicht eingestellt.Überprüfen Sie den Tem-peraturregler.Die grüne Kontroll-lampe blinkt.Tempe

Strona 7 - (Schnellgefrieren)

10.2 Distanzstücke hinten45°45°A122Im Beutel mit Dokumentationsunterla-gen befinden sich zwei Distanzstücke,die wie in der Abbildung gezeigt, ange-bra

Strona 8 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

10.4 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufg

Strona 9 - DEUTSCH 9

21• Schrauben Sie den Stift des oberenTürscharniers ab und schrauben Sieihn an der gegenüberliegenden Seitewieder an.• Hängen Sie die Gerätetür in den

Strona 10 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

11. GERÄUSCHWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Strona 11 - 7.3 Stillstandzeiten

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.R

Strona 12 - 8. WAS TUN, WENN …

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE

Strona 13 - DEUTSCH 13

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIPTION

Strona 14 - 10. MONTAGE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Strona 15 - 10.2 Distanzstücke hinten

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Strona 16 - 10.5 Wechsel des Türanschlags

• N'utilisez pas d'appareils électriquesou agents chimiques pour dégivrerl'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêt

Strona 17 - 10.6 Elektrischer Anschluss

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1564231Bandeau de commande2Tiroirs du congélateur3Plateau de congélation4Tiroirs de rangement5Plaque signalétique6Gou

Strona 18 - 11. GERÄUSCH

4.Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allu-me et le voyant Alarme rouge cli-gnote.5.Le voyant Marche/ Arrêt vert allumésignifie que le congélateur est

Strona 19 - 12. UMWELTTIPPS

siter jusqu'à 24 heures), vous pouvezappuyer pendant 2 à 3 secondes surla touche Congélation rapide pourdésactiver cette fonction. Le voyantjaune

Strona 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Les petites pièces peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable :dans ce cas, la cuisson est plus longue.6. CONSEILS UTILES6.1 Bruits de fonct

Strona 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Strona 22 - 1.4 Entretien et nettoyage

Le dégivrage peut être accéléréen plaçant dans le compartimentcongélateur un récipient d'eauchaude. Retirez également lesmorceaux de glace au fur

Strona 23 - 1.7 Protection de

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Strona 24 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas sta-ble.Vérifiez la stabilité (les qua-tre pieds doivent ê

Strona 25 - 3.5 Fonction Congélation

Anomalie Cause possible Solution Les produits à congelersont placés trop près lesuns des autres.Placez les produits de fa-çon à ce que l'air pui

Strona 26 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1250 mm Largeur 545 mm Profondeur 640 mmAutonomie de fonction-nement 18 hTension 230 VF

Strona 27 - 6. CONSEILS UTILES

10.3 Mise à niveauABLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'avan

Strona 28 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.5 Réversibilité de la porte2134Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fer

Strona 29 - 7.3 En cas d'absence

Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dans cecas, attendez que le joint

Strona 30

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez

Strona 31 - 8.1 Fermeture de la porte

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIZIO

Strona 32 - 10. INSTALLATION

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Strona 33 - 10.4 Emplacement

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Strona 34

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Strona 35 - 11. BRUITS

re lo sbrinamento. Un calore eccessivopuò danneggiare le parti in plastica in-terne e l'umidità può penetrare nel si-stema elettrico rendendolo s

Strona 36

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1564231Pannello comandi2Cassetti congelatore3Vassoio congelatore4Cassetti per la conservazione5Targhetta dei dati6Scarico a

Strona 37 - PER RISULTATI PERFETTI

intermittente, disattivabile premen-do una volta l'interruttore disattiva-zione segnale acustico e congela-mento rapido.7.Quando si accende il co

Strona 38 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

scomparti (destinati alla conservazio-ne), onde fare posto per un altrocongelamento.Se si lascia accidentalmente ac-cesa la funzione di congelamen-to

Strona 39 - 1.4 Pulizia e cura

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si

Strona 40 - 1.7 Tutela ambientale

• Pulire l'interno e gli accessori con ac-qua tiepida e un po' di sapone neutro.• Controllare regolarmente le guarnizio-ni della porta e ver

Strona 41 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

AVVERTENZA!Per rimuovere la brina dall'eva-poratore, non usare utensili me-tallici appuntiti che possano dan-neggiarlo.Non usare dispositivi elet

Strona 42

Problema Possibile causa Soluzione Le porte non sono perfet-tamente chiuseControllare che le porte sichiudano perfettamente eche le guarnizioni siano

Strona 43 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura al-l'interno del conge-latore è troppo bas-saIl regolatore della tempe-ratura non è impostatocor

Strona 44 - 7. PULIZIA E CURA

9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1250 mm Larghezza 545 mm Profondità 640 mmTempo di risalita 18 hTensione 230 VFrequenza 50 HzI dat

Strona 45 - 7.2 Sbrinamento del

Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh

Strona 46 - 8. COSA FARE SE…

10.3 LivellamentoABL'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Per correggere gli even-tuali dislivelli è possibile regolare in al-t

Strona 47 - ITALIANO 47

10.5 Possibilità di invertire la porta2134Per effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga

Strona 48 - 8.1 Chiusura della porta

Se la temperatura ambiente è bassa (adesempio in inverno), è possibile che laguarnizione non aderisca perfettamenteall'apparecchiatura. In tal ca

Strona 49 - 10. INSTALLAZIONE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l

Strona 50 - 10.4 Posizione

lista dei centri di raccolta ufficialidella SENS è visibile nel sitowww.sens.ch.54www.aeg.com

Strona 51 - ITALIANO 51

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. PRODUCT

Strona 52 - 11. RUMOROSITÀ

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Strona 53 - ITALIANO 53

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Strona 54

cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching

Strona 55 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3. CONTROL PANEL16182022241 2 3 4 51Green On/Off Indicator Light2Temperature Regulator and On/OffSwitch3Yellow Fast Freeze Indicator Light4Acoustic Si

Strona 56 - SAFETY INSTRUCTIONS

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1564231Bedienfeld2Gefrierschubladen3Gefriertablett4Geschirrwagen5Typenschild6Abtauwasserauslauf3. BEDIENFELD16182022241 2 3 4 51G

Strona 57 - 1.4 Care and cleaning

When switching on the freezerfor the first time, the Red AlarmIndicator Light will blink until theinternal temperature has reacheda level required for

Strona 58 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

5.2 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the appliance runat le

Strona 59 - 3. CONTROL PANEL

• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the foodstore to thefreezer in the shortest possible time;• not open the door frequently or leave

Strona 60 - 5. DAILY USE

In order to speed up the defrost-ing process, place a pot of warmwater in the freezer compart-ment. In addition, remove piecesof ice that break away b

Strona 61 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

The appliance operates discon-tinuously, so the stopping ofcompressor does not mean be-ing no current. That is why youmust not touch the electricalpar

Strona 62 - 7. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution Products to be frozen areplaced too closely toeach otherPlace the products in a wayso that cold air could circu-late

Strona 63 - 8. WHAT TO DO IF…

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1250 mm Width 545 mm Depth 640 mmRising Time 18 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informa

Strona 64

10.3 LevellingABWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront (B). If necess

Strona 65 - 8.1 Closing the door

10.5 Door reversibility2134To carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the do

Strona 66 - 9. TECHNICAL DATA

If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the g

Strona 67 - 10.4 Location

6.Das Blinken der roten Alarm-Kon-trolllampe zeigt an, dass die Tempe-ratur im Gefrierfach nicht richtig ist.Zudem ist eine akustische Signalab-folge

Strona 68 - 10.5 Door reversibility

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable container

Strona 70

www.aeg.com/shop212000031-A-272012

Strona 71 - ENGLISH 71

Gefrierschale und der Schublädennicht notwendig.4.Sobald die Lebensmittel vollständiggefroren sind (dies kann bis zu 24Stunden dauern), können Sie die

Strona 72 - 212000031-A-272012

5.3 AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebens-mittel können vor der Verwendung beiRaumtemperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können so

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag