AIK2401RDEKÜHL-GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION2FRRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION26ITFRIGORIFERO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’US
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• We
www.aeg.com/shop 222315292-A-062011
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständiggefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, di
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrer
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Benutzerinforma
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Kollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-bensmi
7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.8. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt.Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdicht
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
6. Lösen und entfernen Sie den unteren Bol-zen.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Installieren Sie die untere T
2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung (E). Vergessen Sienicht, Teil DX im Fall des rechten Schar-niers oder Teil SX im entgegen
8. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd)9. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innenseiteder Tür des Küchenmöbels.10. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil
11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür desKüchenmöbels in einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in dieFührungsschiene (Ha) ein.Brin
14. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh-rungsstück (Hb).Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dic
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!24 Geräusche
CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haush
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE28 Consignes de sécurité31 Fonctionnement32 Première utilisation32 Utilisation quotidienne34 Conseils utiles35 Entretien et nettoyage38 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
INHALT4 Sicherheitshinweise7Betrieb7 Erste Inbetriebnahme8 Täglicher Gebrauch10 Praktische Tipps und Hinweise11 Reinigung und Pflege14 Was tun, wenn …
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents ty-pes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage
1. soulevez l'ensemble balconnet et baccoulissant pour l'extraire des supports dela porte2. retirez la patte de fixation de la glissièresitu
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sontpas correctement emballés.Conseils pour la congélati
Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonne
Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autourdu compartiment supérieur.Dégivrez
• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-bles.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfrigé-rateur.Pendant le dégivrage automati-que, le givre fond su
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse par uneampoule neuve de puissance identique,spécifiquement
Classe climatique Température ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher
4. Desserrez la charnière intermédiaire.5. Enlevez la porte inférieure.6. Desserrez et retirez la goupille inférieure.Sur le côté opposé :1. Serrez la
1. Appliquez la bande isolante adhésive surl'appareil comme indiqué sur le schéma.2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.
4. Fixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.5. Retirez la pièce du cache charnière (E).Veillez à enlever la partie DX
7. Placez l'appareil contre la paroi latéraledu meuble de cuisine :a) Desserrez les vis de la pièce (G) etdéplacez la pièce (G) jusqu'à la p
10. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb)
13. Placez à nouveau la petite équerre sur leguide et fixez-la à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine etla porte de l&ap
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!48 Bruits
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE52 Informazioni per la sicurezza55 Uso dell'apparecchio55 Primo utilizzo55 Utilizzo quotidiano57 Consigli e suggerimenti utili59 Pulizia e
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•
Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta
USO DELL'APPARECCHIOAccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media.SpegnimentoPer spe
Per congelare i cibi freschi è possibile mantenere la regolazione media.Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido è possibile impostare il reg
Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Posizionamento delle mensolePer fa
formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato suuna regolazione più bassa per consentire lo scongelament
Consigli per la conservazione dei surgelatiPer ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:• accertare che i cibi congelati commercialmente s
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
traverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il mo-tocompressore, dove evapora.È importante pulire peri
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno conservando ilraschietto per l'uso futuro.5. Accendere l'appa
Problema Possibile causa Soluzione La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-dina".Il compressore rimanesempre in funzione
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo alta.I surgelati sono troppo vicini traloro.Disporre i surgelati in modo
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1580 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 20 hTensione 230-240 VFrequenza 50
1. Allentare e rimuovere il perno superiore.2. Rimuovere la porta superiore.3. Rimuovere il distanziale.4. Allentare la cerniera centrale.5. Rimuovere
Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve esseresufficiente.Installazione dell'apparecchioATTENZIONEAccertars
2. Installare l'apparecchio nella nicchia.Spingere l'apparecchio in direzione dellafreccia (1) finché la mascherina superio-re si arresta co
5. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Rimuovere la parte DXper la cerniera di destra, o la parte SXper quella di sinistra.6. Appli
8. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd)9. Installare la parte (Ha) sul lato internodella porta del mobile.10. Spingere la parte (Hc) sulla parte
BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellu
11. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire la squadretta (Hb) nella guida(Ha)
14. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Effettuare un controllo finale per verificareche:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante sia
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!72 Rumori
CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS76 Safety information78 Operation79 First use79 Daily use81 Helpful hints and tips83 Care and cleaning85 What to do if…87 Technical data87 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th
Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vongefrorenen u
Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com-partment let the appliance run at le
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consump-tion.Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best perform
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in theshortest possible time;• not open the door frequently or leav
It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.Do not use a mechanical device or any artificial means to s
Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. The ro
3. Remove the lamp cover (refer to the illus-tration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure
4. Loosen the middle hinge.5. Remove the lower door.6. Loosen and remove the lower pin.On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the lo
EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausge-stattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser
1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figure.2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe
4. Attach the appliance to the niche with 4screws.5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of r
7. Connect the appliance laterally to thekitchen furniture sidewall:a) Loosen the screws of the part (G)and move the part (G) till the fur-niture side
10. Push the part (Hc) on the part (Ha).11. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) in
13. Place the small square on the guideagain and fix it with the screws sup-plied.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adjusting
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Noises 95
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as house
97
98
99
Komentarze do niniejszej Instrukcji