AEG ARCTIS2794-6GA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG ARCTIS2794-6GA. Aeg ARCTIS2794-6GA User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

ARCTIS no-frost-Gefrierautomaten electronicCongélateurs électroniquesSistema elettronico per congelatori no-frostd Gebrauchsanweisungf Notice d’utilis

Strona 2 - Chère Cliente, Cher Client

48InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans

Strona 3 - Sommaire

Installation49VentilationVeillez à ce que l’air circule libre-ment tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appa-reil dans une n

Strona 4

Installation50valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.P. ex. : AC 220 ... 240 V 50 Hz ou220 ... 240 V~ 50 Hz(c–à–d courant alternatif 220

Strona 5 - Avertissements importants

51Réversibilité de la porteLa porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur.1L

Strona 6

Réversibilité de la porte525. Enlevez le patin de l'auxiliaire de fermeture de porte (C1) du palier inférieur droit de la porte à l'aide d&a

Strona 7

5310. Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté après avoir retiré les caches. Couvrez les trous restés libres sur le côté opposé à l’aide de c

Strona 8

54Principales caractéristiques de votre appareil• L’appareil peut être utilisé au choix comme congélateur ou comme réfrigérateur. Pour ce faire, le mo

Strona 9 - Transport de l’appareil

55Description de l’appareilVue de l’appareil(selon le modèle)➀ Plateau de congélation➁ Tiroirs➂ Evaporateur➃ Eclairage intérieur ã Bandeau de commande

Strona 10 - Installation

Description de l’appareil56Plateau de congélationLe plateau de congélation est placé au centre de l’appareil. 3Il vous permet de précongeler des fruit

Strona 11 - Branchement électrique

Description de l’appareil57Bandeau de commande1 Voyant de fonctionnement (vert)2 Touche MARCHE/ARRET3 Touche de réglage de la température (plus chaud)

Strona 12

40Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’u

Strona 13 - Réversibilité de la porte

Description de l’appareil58Touches de réglage de la températureLe réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS

Strona 14

59touche SUPPRESSION ALARME, l'indicateur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l’appareil lors de la coupure de cou

Strona 15 - Alignement de la porte

60Mise en service0 1. Branchez l’appareil.2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. L’indi-cateur de température indique la temp

Strona 16

61Attention! Si l’appareil est utilisé en mode «Congélation»: lors du stockage de denrées à congeler, attendez que la température du compartiment ait

Strona 17 - Description de l’appareil

62Activation de la fonction COOLMATIC(uniquement possible en mode «Réfrigération»)La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement dans le com

Strona 18 - Ouverture de la porte

63Attention! Lorsque la fonction FROSTMATIC est enclenchée, la tempé-rature DE CONSIGNE réglée initialement ne peut plus être modifiée.Lorsque la fonc

Strona 19 - Touche MARCHE/ARRET

64Système de contrôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température et du signal sonore et visuel

Strona 20 - Indicateur de température

Système de contrôle et d’information65Indication: Le signal sonore est désactivé après la mise en service de l'appareil tant que la température d

Strona 21 - Touche SUPPRESSION ALARME

66Congélation(uniquement en mode «Congélation»)Attention! • Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieu

Strona 22 - «Réfrigération»

67• Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez :– des sacs et films de congélation en polyéthylène,– des boîtes spéciales pour aliments congel

Strona 23 - Réglage de la température

41SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Protection de l’environnement . . .

Strona 24

68Fabrication des glaçons0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace.Si votre eau

Strona 25 - Arrêt de l’appareil

69RéfrigérationLe mode «Réfrigération» permet de stocker et conserver différents types de denrées en fonction de la température préréglée (de 0 à 16 °

Strona 26

Réfrigération70Préréglage de la température sur 5 °CEn préréglant sur 5 °C, vous placerez dans l’appareil tous les autres aliments qui doivent être st

Strona 27 - Anomalies de fonctionnement

71Nettoyage et entretienDégivrageVotre appareil est caractérisé par l’absence totale de givre sur les parois grâce au FROID VENTILE.Ce procédé consist

Strona 28 - Congélation

722 Conseils pour économiser l’énergie• Ne pas disposez l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Si la

Strona 29

Que faire si ...73Le voyant d'avertissement rouge clignote, l'indicateur de température affiche moins de -13 °C, la porte est fermée.Alarme

Strona 30 - Fabrication des glaçons

Que faire si ...74Si la porte reste ouverte plus de 5 minutes, l'éclai-rage intérieur clignote puis s'éteint automatiquement.Ceci est normal

Strona 31 - Réfrigération

Que faire si ...75En cas d’arrêt de fonctionnementSi la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous

Strona 32

76Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur

Strona 33 - Nettoyage et entretien

77Service Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si ma

Strona 34 - Que faire si

Sommaire42Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Système de contrôle et d’i

Strona 35

78SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTERAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégi

Strona 36

79POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCEConditions de garantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur

Strona 37

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 941 162 – 01 - 1001Änderungen vorbehaltenSous réser

Strona 38 - Accessoires en option

431 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-nues de la technique et à la législation sur la

Strona 39 - Service

Avertissements importants44Sécurité des enfants• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.

Strona 40 - SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER

Avertissements importants45• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.Installation• Assurez-vous, après avoir

Strona 41 - Conditions de garantie

462 Protection de l’environnementInformation sur l’emballage de l’appareil• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les

Strona 42

47Transport de l’appareilPour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au haut de l’appare

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag