AEG B3000-1-W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG B3000-1-W. Aeg B3000-1-W Brukermanual [mk] [sq] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - COMPETENCE B3000-1

COMPETENCE B3000-1Elektro-Stekeovn for innbyggingBruksanvisning

Strona 2 - 2 Miljøinformasjon

10Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Strona 3

11Betjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen 1. Drei stekeovnsfunksjonsbryteren til ønsket funksjon.2. Drei temperaturvalgbryteren til øns

Strona 4

12StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:L StekeovnsbelysningMed denne funksjonen kan stekeovnens indre opplyses, f

Strona 5 - 1 Sikkerhet

13Innsetting av rist og universalbrett3 VippesikringAlle innskyvningsdeler er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Denne fungerer

Strona 6 - 2 Avfallsbehandling

14Anvendelse, tabeller og tipsStekingTil steking skal man bruke stekeovnsfunksjonen Varmluft ¤ eller Over-/undervarme ¡.Stekeformer• For over-/underva

Strona 7 - Beskrivelse av apparatet

15Generelle opplysninger• Husk at innsettingsrillene er nummerert nedenfra og opp.• Sett inn stekebrettet med skråkanten innover!• Kaker i form skal a

Strona 8 - Utstyr stekeovn

16SteketabellType bakverk Varmluft ¤ Over-/undervarme ¡ TidInnsett-ingsrilleTempe-raturºCInnsett-ingsrilleTempe-raturºCfor begge funksjoner Std.: Min.

Strona 9 - Tilbehør stekeovn

17Brettkaker med ømfintlig fyll(f.eks. ostemasse, fløte osv.)- - 3 170-190 0:40-1:20Pizza (med mye fyll)2)1 180-200 1 190-2101)0:30-1:00Pizza (tynn) -

Strona 10 - Før første gangs bruk

18Tips om bakingBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys un-der.Feil innsettingsrille. Plasser kaken lavere.Kaken faller sammen (blir klebrig,

Strona 11 - 3 Kjølevifte

19Tabell over suffléer og gratinerte retter* Forvarm stekeovnen.Anvisningene i fet skrift angir gunstigste stekeovn-funksjon for den enkelte rett.Tabe

Strona 12 - Stekeovnfunksjoner

2Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne

Strona 13 - 3 Vippesikring

20StekingTil steking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL » eller OVER/UND.VARME ¡ brukes.Stekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for stekin

Strona 14 - Anvendelse, tabeller og tips

21SteketabellKjøttype Mengde Over/und.Varme ¡ Varmluftsgrill » TidVekt Benyttet rilleTempe-raturºCBenyttet rilleTempe-raturºCti-me:min.OksekjøttGryt

Strona 15

22* Forvarm stekeovnenAnvisningene i fet skrift angir gunstigste stekeovn-funksjon for den enkelte rett.ViltHare,harestekopptil 1kg3 220-250* 3 160-17

Strona 16 - Steketabell

23GrillingTil grilling anvendes stekeovn-funksjonen Liten grill ¸ eller Hel grill º med temperaturinnstilling È.1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være

Strona 17

24TiningTil tining skal stekeovnsfunksjonen Tining A brukes uten temperatur-innstilling.Opptiningsutstyr• Plasser maten uten emballasje på en tallerke

Strona 18 - Tips om baking

25SteriliseringTil sterilisering anvendes stekeovnsfunksjonen Undervarme U.Hermetiseringsutstyr• Anvend kun kurante norgesglass i samme størrelse ved

Strona 19 - * Forvarm stekeovnen

26SteriliseringstabellDe angitte steketidene og temperaturene er veiledendeTil hermetiseringTempera-tur i°CHermetisere til detdannes perlermin.Kok vid

Strona 20

27Rengjøring og pleie1Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!Apparatet u

Strona 21

28OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovns

Strona 22

29Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Strona 23 - Grilltabell

3InnholdSikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avfallsbehandling. . .

Strona 24 - Tiningstabell

30Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele-mentet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeeleme

Strona 25 - Sterilisering

31StekeovnsdørFor rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet.Løfte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne de messingfargede klemha-k

Strona 26 - Steriliseringstabell

32Glass i stekeovnsdørStekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hver-andre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengj

Strona 27 - Rengjøring og pleie

33Innsetting av det midtre dørglasset1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk den midtre glassplaten

Strona 28 - Ovnsstiger

34Hva må gjøres hvis …Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tiltak.1

Strona 29 - Stekeovnsbelysning

35Tekniske dataStekeovn, innvendige mål Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 6

Strona 32 - Glass i stekeovnsdør

38StikkordregisterAAvfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6BBeskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . 7Betjenings

Strona 33

39ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en

Strona 34 - Hva må gjøres hvis …

4Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tekniske data . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Tekniske data

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Strona 36

51 SikkerhetElektrisk sikkerhet• Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroin-stallatør.• Ved driftsforstyrrelser eller skader på

Strona 37

6Slik unngår man skader på stekeovnen• Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen steke-brett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom em

Strona 38 - Stikkordregister

7Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhånd-tak

Strona 39 - S-Nr:

8Betjeningspanel Utstyr stekeovn Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampeStekeovnsfunksjonerTemperaturvelgerOvervarme og grillelementStekeovnsbelys

Strona 40

9Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Langpanne For steker, henholdsvis som samlefa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag