AEG BPK351121M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG BPK351121M. Aeg BPK351121M Manuel utilisateur [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPK351121M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - BPK351121M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBPK351121M

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenir desins

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION!Ne remp

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction del'horlogeUtilisation DÉPART DIF-FÉRÉPour combiner les fonc-tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cette

Strona 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que clignote.3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes puis les heures pour laDURÉE. Appuyez

Strona 7 - 2.7 Maintenance

cavité.Assurez-vous que la sonde à viandeest bien insérée dans la viande etque la fiche est bien branchée dansla prise de l'appareil durant lacui

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les

Strona 9 - 5.2 Préchauffage

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 11 - 6.4 Réglage de la

Plat Tem-pératu-re (°C)Durée(min)Gâteau aux prunes, tar-te aux pommes, petitspains à la cannelle cuitsdans un moule à cake.160 -18030 - 60Plats prépar

Strona 12 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strona 13 - FRANÇAIS

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTarte auxpommes1)170 2 160

Strona 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres-s

Strona 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesCake auxfruits160 1 150 2 1

Strona 16 - 8.3 Rails télescopiques

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes gri

Strona 17 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesJarret deporc180 2 160 2 10

Strona 18 - 10.3 Chaleur tournante PLUS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e faceBrochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Steak haché 6 0.

Strona 19 - 10.4 Rôtissage et cuisson

VolaillePlat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Morceaux devolaille, 0,2 -0,25 kg200 - 220 30 - 50Moitié depoulet, 0,4 -0,5 chacune190 - 210 35 - 50Poulet, p

Strona 20

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Poisson entier(0,2 kg)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 25 - 35Filets de pois-son,

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)RemarquesViande 1.0 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié dutemps.Viand

Strona 22 - Pain et pizza

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poire 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410.10 Tablea

Strona 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 10.5 Gril

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom-mesConvectionnaturelleGrille mé-tallique2 180 70 -

Strona 25 - 10.6 Turbo Gril

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 - (6 piè-ces)Gril Grille mé-tallique4 max. 2 à 3 minutess

Strona 26 - 10.7 Chaleur Tournante

11.3 Nettoyage du bac de lacavitéLe processus de nettoyage élimine lesrésidus calcaires qui s'accumulent dansle bac de la cavité après une cuisso

Strona 27 - 10.8 Décongélation

Option DescriptionP1 Nettoyageléger. Durée :1 h.P2 Nettoyagenormal. Du-rée :1 h 30 min.Appuyez sur ou tournez la manettede température pour démarrer

Strona 28 - Tournante

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Strona 29 - 10.11 Informations pour les

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Strona 30

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est trop bas-se ou trop élevée.Ajustez la tempéra

Strona 31 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLes résultats de cuisson nesont pas satisfaisants avec lafonction : Chaleur tournantePLUS.Vous n'avez pas activé

Strona 32 - 11.5 Pyrolyse

12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa

Strona 33 - 11.6 Nettoyage conseillé

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne p

Strona 34 - 11.8 Remplacement de

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - Éclairage arrière

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la normeEU 65-66/2014Nom du fournisseur AEGIdentification du modèle BPK3

Strona 36

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t

Strona 37

www.aeg.com42

Strona 39 - 13.4 Câble

www.aeg.com/shop867348137-A-312018

Strona 40 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Strona 42

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Strona 43 - FRANÇAIS 43

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 44 - 867348137-A-312018

Touche sensitive Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.VAPEUR PLUS Pour activer la fonc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag