AEG CE8140-1-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG CE8140-1-M. Aeg CE8140-1-M User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 62
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
COMPETENCE E8140-1
Beépített sütő
Használati útmutató
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Podsumowanie treści

Strona 1 - Használati útmutató

COMPETENCE E8140-1 Beépített sütő Használati útmutató

Strona 2 - Kedves Vásárló !

10Az első használat előtt A napi idő beállítása A sütőt csak az aktuális napi idő beállítása után lehet üzemeltetni. A főkapcsoló bekapcsolása,

Strona 3 - Tartalomjegyzék

11Első előtisztítás Az első használat előtt a sütőt alaposan ki kell tisztítani. Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisz

Strona 4

12A főzőhelyek használata Általános információk • Az alábbiakban leírtak indukciós főzőzónák esetén nem alkalmazhatók. • Tanulmányozza át az Ö

Strona 5 - Biztonság

13Ez a sütő süllyeszthető forgókapcsolókkal van felszerelve. Egyszerűen csak nyomja meg a kapcsolót. A kapcsoló előugrik a helyérőt. A főzőfokozat

Strona 6 - Gondoskodás

14Főzés az automatikus felmelegítő funkcióval Ebben a beállításban a kiválasztott főzőzóna meghatározott ideig teljes teljesítménnyel üzemel, majd

Strona 7 - A készülék felépítése

15Főzési idők automatikus felmelegítési funkciónál Kapcsolóállás Felfűtési idő automatikus felmelegítési funkcióval A és 9 automatikus felmelegí

Strona 8 - A sütő fő részei

16A sütő használata Elektronikus kezelőpanel Általános információk • A készüléket először mindig a főkapcsoló gomb használatával kapcsolja

Strona 9 - Sütőtartozékok

17Sütőfunkciók A sütő a következő funkciókkal rendelkezik: A HAGYOMÁNYOS és az INFRASÜTÉS egy automatikus felfűtést is tartalmaz. Ez biztosítja, h

Strona 10 - Az első használat előtt

18A sütő be- és kikapcsolása 1. Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval . 2. A , vagy a gombokkal állítsa be a

Strona 11 - Első előtisztítás

19A sütő kikapcsolása A sütő kikapcsolásához a , vagy a gombok valamelyikét addig nyomogassa, ameddig valamennyi sütőfunkció kijelzése kialszik.

Strona 12 - A főzőhelyek használata

2Kedves Vásárló ! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmese

Strona 13 - A főzőfokozat kiválasztása

20A sütő kialakítása Kibillenés elleni biztosítás Univerzális sütőtálca Mindegyik betolható sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibő

Strona 14

21Zsírszűrő behelyezése/kivétele A zsírszűrőt mindig be kell helyezni, ha nyitott sütőrácson, zsírserpenyőben, illetve nyitott sütőedényben végzi

Strona 15

22További funkciók PIZZA Ez a funkció készételek, mint pl. pizza, lasagne, chips, stb. elkészítésére alkalmas. A sütő előmelegítésére ennél a spec

Strona 16 - A sütő használata

23KEKSZEK Elősütött kekszek és kekszjellegű sütemények sütésére alkalmas. Ennek a speciális funkciónak a használatakor a sütő előmelegítésére ninc

Strona 17 - Sütőfunkciók

24BAROMFI A baromfi automatikus programmal történő sütésénél be kell állítani a sütendő mennyiséget. 1. Készítse elő sütésre a baromfit, majd hel

Strona 18 - A sütő be- és kikapcsolása

25Húshőmérő A húshőmérő használatánál a sütő kikapcsol, ha a húsmag hőmérséklete elérte a beállított értéket. Fontos: Csak a készülékhez mellékel

Strona 19 - Hűtőventillátor

26 Kb. 5 mp múlva az aktuális húsmag hőmérséklet jelenik meg a kijelző jobboldalán. A kijelzőben a húsmag hőmérséklete 30oC-tól kezdődően kerül k

Strona 20 - A sütő kialakítása

27Órafunkciók VISSZASZÁMLÁLÁS Az ún. rövid idejű vekkerrel beállított idő letelte után egy hangjelzés szólal meg. Ez a funkció nincs semmilyen hat

Strona 21 - A zsírszűrő kivétele

28VISSZASZÁMLÁLÁS (IDŐTARTAM FUNKCIÓ) 1. Nyomja meg annyiszor az órafunkció kiválasztó gombot, amíg a „COUNTDOWN” (VISSZASZÁMLÁLÁS) villog.

Strona 22 - További funkciók

29SÜTÉSI IDŐ 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg annyiszor az órafunkció kiválasztó gombot, amíg a „COOK TIME” (SÜT

Strona 23 - KEKSZEK

3Tartalomjegyzék Biztonság Gondoskodás A készülék felépítése Fő részek Kezelőpanel A sütő fő részei Sütőtartozékok Az első használat el

Strona 24 - PYROLUX

30SÜTÉSI IDŐ VÉGE 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg annyiszor az órafunkció kiválasztó gombot, amíg az „END TIME”

Strona 25 - Húshőmérő

31A SÜTÉSI IDŐTARTAM és a SÜTÉSI IDŐ VÉGE funkciók kombinálása A COOK TIME (SÜTÉSI IDŐ) és a END TIME (SÜTÉSI IDŐ VÉGE) funkciókat egyszerre is a

Strona 26

32IDŐ változtatása 1. Nyomja meg annyiszor az órafunkció kiválasztó gombot, amíg a „TIME” (IDŐ) villog. 2. Az aktuális idő beállít

Strona 27 - Órafunkciók

33Egyéb funkciók Az időkijelzés kikapcsolása Az időkijelzés kikapcsolásával energia takarítható meg. Az időkijelzés kikapcsolása 1. Ha szüksége

Strona 28

34Gombok zárolása funkció Ez az üzemmód megakadályozza, hogy a beállított sütőfunkciókat valaki véletlenül elállíthassa. A gombok zárolása funkci

Strona 29 - SÜTÉSI IDŐ

35Használat, táblázatok és tanácsok Főzés Az alábbi táblázatban megadott adatok csak irányértékek. A főzési folyamathoz szükséges kapcsoló beállí

Strona 30 - SÜTÉSI IDŐ VÉGE

36Alkalmazási példák az automatikus főzéshez Kapcsoló állás Főzési folyamat Alkalmazási terület Időtartam Megjegyzés A7-től-A8-ig Erős sütés St

Strona 31

37Tészták sütése A tészták elkészítéséhez a SÜTÉS, a LÉGKEVERÉSES és a HAGYOMÁNYOS SÜTÉS sütőfunkciókat használhatja. Sütőformák • A HAGYOMÁNYO

Strona 32 - IDŐ változtatása

38Általános útmutatások • A sütésnél távolítsa el a zsírszűrőt, mert különben a sütési idő hosszabb lesz és a tészták barnábbak lesznek a kívánat

Strona 33 - Egyéb funkciók

39Sütési táblázat Egy polcmagasságon való sütés Tészta fajta SÜTÉS Polcmagasság Hőfok (lentről) oC HAGYOMÁNYOS Po

Strona 34 - Gombok zárolása funkció

4Tisztítás és ápolás Külső részek Sütőtér Tartozékok Zsírszűrő Tisztítás Pyrolux funkcióval Vezetőrácsok Sütőtéri lámpa Sütőajtó Sütőajtó üveg

Strona 35

40Több polcmagasságon való sütés Tészta fajta LÉGKEVERÉSES SÜTÉS Polcmagasság lentről Hőmérséklet Sütési idő 2 polcmagasság 3 polcmagasságo

Strona 36

41Felfújtak és átsütések táblázata HAGYOMÁNYOS Polcmagasság Hőfok (lentről) oC INFRASÜTÉS Polcmagasság Hő

Strona 37 - Tészták sütése

42Húsok sütése A húsok elkészítéséhez az INFRASÜTÉST, vagy a HAGYOMÁNYOS sütőfunkciókat használhatja. Sütőedények • A sütéshez mindig hőálló

Strona 38 - Általános útmutatások

43Sütési táblázat Húsfajta Mennyiség HAGYOMÁNYOS INFRASÜTÉS Sütési idő Tömeg Polc- magasság(lentről) Hőfok oC Polc- magasság (lentről) Hőfok

Strona 39 - Sütési táblázat

44Húshőmérő táblázat Húsfajta Húsmag hőmérséklet Marha Rostonsült 90 - 95oC Borda-steak, vagy szelet-steak enyhén átsütve 40 - 50oC Borda-steak

Strona 40 - Tanácsok a sütéshez

45Grillezés A grillezéshez a KETTŐS GRILL és a SZIMPLA GRILL sütőfunkciókat használja 300oC-os hőfokon. Figyelem! A grillezést mindig zárt sütőajt

Strona 41

46Bio-funkciók Alacsonyabb hőfokon is lehetséges puha és szaftos húsokat készíteni, joghurtot előállítani, kelt-tésztát keleszteni, vagy gyümölcsö

Strona 42 - Húsok sütése

47Sütési táblázat az alacsonyabb hőfokon való sütéshez INFRASÜTÉS 1. fokozat átsütés 2. fokozat készre sütés Ételfajta Tömeg kg Hőfok oC Idő pe

Strona 43

48Joghurt készítés A joghurt készítéshez a HAGYOMÁNYOS sütőfunkciót használja. Edények • A joghurt elkészítéséhez egy kb. 150 ml-es üveget, vagy

Strona 44 - Húsmag hőmérséklet

49Aszalás Az aszaláshoz a LÉGKEVERÉSES sütőfunkciót használja. Edények • A sütőrácsot, vagy egy pergament papírral letakart sütőlapot használjon.

Strona 45 - Grillezési táblázat

5 Biztonság Az új készülék beszerelését és csatlakoztatását csak szakképzett elektromos szakember, szerviz végezheti. Ügyeljen a biztonsági útmut

Strona 46 - Sütés alacsonyabb hőfokon

50Felolvasztás A felolvasztáshoz a FELOLVASZTÁS sütőfunkciót használja. Felolvasztáshoz használható edények • Helyezze az ételeket egy tányérra

Strona 47

51Befőzés A befőzéshez az ALSÓ FŰTÉS sütőfunkciót használja. Befőzéshez használható edények • A befőzéshez csak a kereskedelemből beszerezhető (ü

Strona 48 - Kelt-tészta kelesztése

52Befőzési táblázat Hőmérséklet oC Gyöngyözés előtti idő perc Továbbfőzés 100oC-on perc Állásidő kikapcsolt sütővel Puha gyümölcsök Eper, málna,

Strona 49 - Aszalás

53Tisztítás és ápolás Figyelmeztetés! A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású tisztítógépet használni! Készü

Strona 50 - Felolvasztás

54Tisztítás Pyrolux funkcióval Figyelmeztetés! A Pyrolux funkció használatánál a sütő rendkívüli módon felforrósodik. Tartsa ezért távol a gyermek

Strona 51 - Befőzés

55Vezetőrácsok Az oldalfalak könnyebb megtisztításához kiszerelheti a sütő bal- és jobboldalán lévő vezetőrácsokat. Vezetőrács kiszerelése 1. T

Strona 52 - Befőzési táblázat

56Vezetőrács behelyezése A rács behelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezetőrács lekerekített vége előre mutasson! 1. A rácsot a behelyezé

Strona 53 - Tisztítás és ápolás

57Sütőtéri lámpa Figyelmeztetés! Áramütésveszély! A sütőtéri lámpák cseréje előtt: - A sütőt ki kell kapcsolni! - Az elektromos főbiztosítékot

Strona 54 - Tisztítás Pyrolux funkcióval

58Sütőajtó A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből. Sütőajtó kiakasztása 1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót. 2. A sárgarézs

Strona 55 - Vezetőrácsok

59Sütőajtó üveg A sütőajtó négy egymáson lévő üveglappal van kialakítva. A belső három üveglap a kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhető. Figyelme

Strona 56 - Vezetőrács behelyezése

6 Gondoskodás Gondoskodás a csomagoló anyagokról Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A kartonpapír részek 80

Strona 57

60Ajtóüveg panelek visszahelyezése A három üvegpanel mérete különböző. Visszahelyezésük ezért csak megfelelő sorrendben végezhető el. A legkiseb

Strona 58

61Mit kell tenni, ha... Üzemzavar Hiba oka Megoldás A főzőzónák nem üzemelnek. A kiválasztott főzőzóna nincs bekapcsolva. Az elektromos főbiz

Strona 59 - Sütőajtó üveg

62Műszaki adatok Sütő belső méretek Magasság x szélesség x mélység 31,0 cm x 41,0 cm x 41,0 cm Hasznos űrtartalom 52 liter El

Strona 60

7A készülék felépítése Fő részek Kezelőpanel

Strona 61 - Mit kell tenni, ha

8Főkapcsoló A készülék be- és kikapcsolására szolgál. Főkapcsoló a metál-előlapos készülékhez A következő szöveges részekben és képeknél a s

Strona 62 - S-No . . . . . . . . .

9Gőzkilépés a sütőből A gőz a főzőfelület hátsó részén kialakított csatornán keresztül távozik a sütőből, amit aztán a készülék fölött beépített pá

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag