
FAVORIT55063VI0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenABDCMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)n
7.1 Vaatwasmiddel gebruikenABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het do-seer
stelde start die afloopt in stappenvan 1 uur.• Nadat het aftelproces voltooid is,wordt het programma gestart.De deur openen als hetapparaat in werking
8.2 Gebruik van zout,glansmiddel en vaatwasmiddel• Gebruik enkel zout, glansmiddel envaatwasmiddel voor afwasautomaten.Overige producten kunnen het ap
9. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile fi
10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet
laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•
Energieverbruik Modus aan 0.99 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.
2. PRODUCT DESCRIPTION124379 5611 8 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Det
5Indicators6Function buttonsIndicators DescriptionSalt indicator. This indicator is off while the programme oper-ates.Rinse aid indicator. This indica
Do not use detergent with this programme.Information for test institutesFor all the necessary information for test performance. send an email to:info.
OnOff4. Press function button (C) to changethe setting.5. Deactivate the appliance to confirm.6. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of th
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activatethe appliance. Make s
6.3 Filling the rinse aid dispenserABDCMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than
7.1 Using the detergentABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compart-ment (A) .3.If t
start that decreases with steps of 1hours.• When the countdown is completed,the programme starts.Opening the door while theappliance operatesIf you op
• The rinse aid helps, during the lastrinsing phase, to dry the dishes with-out streaks and stains.• Combi detergent tablets contain de-tergent, rinse
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
9.1 Cleaning the filtersCBA1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove t
• - The appliance does not drainthe water.• - The anti-flood device is on.WARNING!Deactivate the appliance beforeyou do the checks.Problem Possible so
Refer to ‘HINTS AND TIPS’ forother possible causes.10.2 Activating the rinse aiddispenser with the multitaboption activated1. Press the on/off button
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoi
5Voyants6Touches de fonctionVoyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen-dant le déroulement du programme.Voyant
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre debons résultats de lavage en peu de temps.5) Il s'agit du pr
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau estréglé électroniquement.• L'appareil présente une anomalie defonctionnement.Réglage d'usine :
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de
Dureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que19 - 22 33 -
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'ap
Démarrage d'un programmesans départ différé1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.3. A
8. CONSEILS8.1 Adoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais
• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne qu
9.3 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide.Utilisez uniquement des produits de la-vage neutres. N'utilisez pas de
Si le problème persiste, contactez le ser-vice après-vente.Si l'écran affiche d'autres codes d'alar-me, contactez le service après-vent
Branchement électri-queReportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 HzPression de l'arrivéed'eauMin. / max. (bar
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT124379 5611 8 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddel
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l
2. GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosiere
5Anzeigen6FunktionstastenAnzeigen BeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während desProgrammbetriebs.Kontrolllampe „Klarspülmi
4) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhaltengute Spülergebnisse in kurzer Zeit.5) Dies ist das Standardprogram
• die Wasserenthärterstufe elektronischeingestellt wird.• eine Störung des Geräts vorliegt.Werkseitige Einstellung: Ein. Siekönnen die akustischen Sig
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n
6.2 Befüllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be
7. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.3. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerätim Einstellmodus befindet.4. Drücken Sie die T
5Indicatielampjes6Functie-toetsenIndicatie-lampjesBeschrijvingZoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het program-ma werkt.Glansmiddelindi
8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Der WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien,die das Gerät beschädigen können undzu schlechten Spülergebnissen f
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittelsind vorhanden (außer Sie verwendenKombi-Reinigungstabeletten).• Der Deckel des Salzbehälters ist festgeschlossen
scheuernde Reinigungsschwämmchenoder Lösungsmittel.10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie
Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10
Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließe
DEUTSCH 65
66www.aeg.com
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop156965790-C-082013
5) Dit is het standaard programma voor testinstituten. Dit programma biedt het meestefficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesg
‘HET PROGRAMMA INSTELLEN ENSTARTEN'.2. Druk tegelijkertijd op functietoetsen(B) en (C) en houd deze toetsen inge-drukt totdat de indicatielampjes
U moet de waterontharder hand-matig en elektronisch instellen.Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. D
Komentarze do niniejszej Instrukcji