AEG F55522VI0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG F55522VI0. Aeg F55522VI0 Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FAVORIT55522VI0 BGРъководство за употреба 2
EL Οδηγίες Χρήσης 18
HUHasználati útmutató 34
IT Istruzioni per l’uso 50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - IT Istruzioni per l’uso 50

FAVORIT55522VI0 BGРъководство за употреба 2EL Οδηγίες Χρήσης 18HUHasználati útmutató 34IT Istruzioni per l’uso 50

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

6.2 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно начасовниковата стрелка и отворетерезервоара за сол.2.Поставете 1 литър вода в резер‐воа

Strona 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим на настройване

Strona 4 - 1.4 Изхвърляне

Стартиране на програма безотложен старт1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Индикаторътна програмата све

Strona 5 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ8.1 Омекотител за водаТвърдата вода съдържа голямо коли‐чество минерали и може да причиниповреда на уреда и да доведе до ло‐ши ре

Strona 6 - 4. ПРОГРАМИ

не използвате комбинирани таблет‐ки за миене).• Капачката на резервоара за сол езатегната.9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди поддръжка изключет

Strona 7 - 5. ОПЦИИ

9.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйте разпръскващите рамена.Ако отворите на разпръскващите ра‐мена се запушат, отстранете остатъ‐ците от з

Strona 8 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Проблем Възможно решениеУстройството против наводне‐ние работи.Затворете крана за вода и се свържетесъс сервизния център.След като приключите проверка

Strona 9 - Как се регулира нивото на

11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / Височина / Дъл‐бочина (мм)596 / 818 - 898 / 555Свързване в електри‐ческата мрежаВижте табелката с данни. Во

Strona 10

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ

Strona 11 - 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . .

Strona 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι

Strona 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 23456789101Επάνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Θήκη λαμπρυν

Strona 15 - 9.3 Външно почистване

Ενδείξεις ΠεριγραφήΈνδειξη Multitab.4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμ‐μα 1)Βαθμός λερώ‐ματοςΤύπος φορ‐τίουΦάσειςπρογράμματοςΔιάρκεια(λεπτά)Κατανά‐λωση(kWh)Νερό(l)

Strona 16 - 10.1 Резултатите от

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδο

Strona 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

ενδείξεις , , και .3.Πιέστε το κουμπί .•Οι ενδείξεις και σβή‐νουν.•Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσαρύθμι

Strona 18 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

1) Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο.2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδοτου αποσκληρυντή νερού1. Πιέστε το κουμπί

Strona 19 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A)

Strona 20 - 1.4 Απόρριψη

7.1 Χρήση του απορρυπαντικούABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θή

Strona 21 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

προγράμματος αρχίζει να μειώνεταισε βήματα του 1 λεπτού.Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Επιλέξτε το πρόγραμμα.2.Πιέστε το κουμπί επανειλη

Strona 22 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

8.2 Φόρτωμα των καλαθιώνΑνατρέξτε στο παρεχόμενο φυλ‐λάδιο με παραδείγματα του φορ‐τίου των καλαθιών.• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο γιαπλύσιμο αντικ

Strona 23 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност

Strona 24 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστετη συσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από την πρίζα

Strona 25 - 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού

10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐

Strona 26 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι

Strona 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τάση 220-240 V Συχνότητα 50 HzΠίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5

Strona 28 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. TERMÉKLEÍRÁ

Strona 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat

Strona 30 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

VIGYÁZATVeszélyes feszültség.• Ha a befolyócső megsérül, akkorazonnal húzza ki a csatlakozódugót afali csatlakozóaljzatból. Forduljon amárkaszervizhez

Strona 31 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

2. TERMÉKLEÍRÁS1 23456789101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Öblítőszer-adagoló7Mosószer-adagoló8Evőeszközkosár9Alsó kosár10Fel

Strona 32 - 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Visszajelzők MegnevezésMultitab visszajelző.4. PROGRAMOKProgram1)Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramszakaszokIdőtar‐tam(perc)Energia‐fogyasz‐t

Strona 33 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjönegy e-mailt a következő címre:

Strona 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасно напрежение.• Ако маркучът за подаване на вода еповреден, незабавно изключетещепсела от контакта. За подмяна намаркуча за подаван

Strona 35 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hangjelzés ki.4. A beállítás módosításához nyomjameg a(z) gombot.5. A készülék kikapcsolásához és a be‐állítás megerősítéséhez nyomja mega be/ki gomb

Strona 36 - 1.4 Ártalmatlanítás

• A kijelzőn a vízlágyító aktuális be‐állítása látható, pl.: = 5. szint.4.Többször nyomja meg a gombota beállítás módosításához.5. A készülék kikapc

Strona 37 - 3. KEZELŐPANEL

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseABDCMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) afedél (C) felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A),

Strona 38 - 4. PROGRAMOK

7.1 A mosogatószer használataABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) afedél (C) felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagoló‐ba

Strona 39 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2.Annyiszor nyomja meg a gom‐bot, amíg a beállítani kívánt késlelte‐tés meg nem jelenik a kijelzőn (1 és24 óra között).• A kijelző a késleltetési idő

Strona 40 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• A ráégett ételmaradék könnyebb eltá‐volításához áztassa be vízbe a lába‐sokat és fazekakat, mielőtt behelyeziazokat a készülékbe.• Az üreges tárgyak

Strona 41 - 6.2 A sótartály feltöltése

9.1 A szűrők tisztításaCAB1.Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el az (A) szűrőt, és vegye ki.A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét

Strona 42 - 7. NAPI HASZNÁLAT

10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll.Az alábbi információk alapján próbáljakiküszöbölni a problémát, mielőtt a már‐kasze

Strona 43 - MAGYAR 43

Szennyeződések és cseppnyomokvannak a poharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszermennyisége. Állítsa magasabb hely‐zetbe az öblítőszer

Strona 44

2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia),akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a mel

Strona 45 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 23456789101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отделение за препарат за изпл

Strona 46 - 9.3 Külső tisztítás

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIZIO

Strona 47 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Strona 48 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

AVVERTENZA!Tensione pericolosa.• Se il tubo di carico è danneggiato,scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare il Cen-tro di

Strona 49 - MAGYAR 49

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 23456789101Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Contenitore del brillan

Strona 50 - PER RISULTATI PERFETTI

Spie DescrizioneSpia Multitab.4. PROGRAMMIProgram-ma 1)Grado disporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l) 2)Sporco nor-maleS

Strona 51 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Informazioni per gli istituti di provaPer le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:[email protected]

Strona 52 - 1.4 Smaltimento

Segnale acustico non atti-vo.4.Premere per cambiare l'im-postazione.5. Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecchiatura e confermare l&apos

Strona 53 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

3.Premere il tasto .•Le spie dei tasti e si spengono.•La spia del tasto continua alampeggiare.• Il display visualizza l'impostazionecorrente d

Strona 54 - 4. PROGRAMMI

6.3 Riempire il contenitore del brillantanteABDCMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D)per aprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore

Strona 55 - 5. OPZIONI

7.1 Utilizzo del detersivoABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Premere il pulsante di sgancio (B)per aprire il coperchio (C).2.Mettere il detersivo nel rispett

Strona 56 - Come regolare il livello del

Индикатори ОписаниеИндикатор за препарат за изплакване. Той не свети докатосе изпълнява програмата.индикатор Multitab.4. ПРОГРАМИПрограма1)Степен наза

Strona 57 - ITALIANO 57

Avvio del programma conpartenza ritardata1. Impostare il programma.2.Continuare a premere finché ildisplay indica l'intervallo desideratoper la

Strona 58 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Non introdurre nell’apparecchiaturaarticoli di legno, osso, alluminio, pel-tro o rame.• Non inserire nell'apparecchiatura og-getti che possano

Strona 59 - ITALIANO 59

9.1 Pulizia dei filtriCAB1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere i

Strona 60

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Prima di contattare il Centro di Assisten-za, co

Strona 61 - 9. PULIZIA E CURA

10.1 Se i risultati di lavaggio edi asciugatura non sonosoddisfacentiSu bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre•

Strona 62 - 9.3 Pulizia esterna

Pressione dell’acqua dialimentazioneMin./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Collegamento dell'ac-qua 1)Acqua fredda o calda2)max. 60°CCapac

Strona 65 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

www.aeg.com/shop156976340-A-452013

Strona 66

Не използвайте миещ препарат с тази програма.Информация за изпитателни лабораторииЗа цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпра

Strona 67 - ITALIANO 67

•Индикаторът продъл‐жава да мига.• На дисплея се извежда текущатанастройка.Звуковият сигнал е вклю‐чен.Звуковият сигнал е из‐ключен.4.Натиснете , за

Strona 68 - 156976340-A-452013

Твърдост на водатаОмекотител на во‐датанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/литър (ми‐лимол/ли‐тър - меж‐дународнаединица затвърдост

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag