AEG FEE62400PM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG FEE62400PM. Aeg FEE62400PM Benutzerhandbuch [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
EL Οδηγίες Χρήσης 26
Πλυντήριο πιάτων
HU Használati útmutató 51
Mosogatógép
FEE62400PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - FEE62400PM

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerEL Οδηγίες Χρήσης 26Πλυντήριο πιάτωνHU Használati útmutató 51MosogatógépFEE62400PM

Strona 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Strona 3 - Allgemeine Sicherheit

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter11 - 14 19 - 25 1,

Strona 4

– =Klarspülmittelnachfüllanzeigeeingeschaltet.– =Klarspülmittelnachfüllanzeigeausgeschaltet.2. Drücken Sie Start zum Ändern derEinstellung.3. Drücke

Strona 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Nicht alle Optionen lassensich miteinanderkombinieren. Wenn SieOptionen eingeschaltethaben, die nicht miteinanderkombinierbar sind, schaltetdas Gerät

Strona 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

in Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Sie dieWasserenthärterstufe ein.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosiere

Strona 7 - 4. BEDIENFELD

MAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffn

Strona 8 - 5. PROGRAMME

9.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsFunktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Strona 9 - Prüfinstitute

Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie sicher, dass derReinigungsmittelbehälter gefüllt ist.ProgrammendeAlle Tasten außer der Taste Ein/Aus

Strona 10 - 6. EINSTELLUNGEN

5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.6. Schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.10.4 Beladen der Körbe• Spülen Sie im Gerät nursp

Strona 11

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Strona 12 - OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Strona 13 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sp

Strona 14 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Drücken Sie St

Strona 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Strona 16

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Strona 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Strona 18 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

WasserzufuhrKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 9Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand(W)5.0Im ausgeschalteten Zustan

Strona 19

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...272. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 20 - 12. FEHLERSUCHE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strona 21

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Strona 22

χρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτωαπό τις οποίες ή δίπλα στις οποίεςεγκαθίσταται η συσκευ

Strona 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Strona 24 - 13. TECHNISCHE DATEN

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Strona 25 - 14. UMWELTTIPPS

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Strona 26 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας τουπρογράμματος.Ένδειξη Delay.Ένδειξη ExtraHygiene.5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρό

Strona 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές• Κανονικά ή λίγολερωμένα• Ευαίσθητα πιάτακαι ποτήρια• Πλύση 45 °C• Ξεβγάλματα• Στ

Strona 28 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλογήςπρογράμματος καιλειτουργία χρήστηΌταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος, είναι δυνατό ναρυθμίσ

Strona 29 - 2.4 Χρήση

Γερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 619 - 22 33 - 39

Strona 30 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πώς να απενεργοποιήσετετην ειδοποίηση άδειας θήκηςλαμπρυντικούΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το Start.• Οι ενδείξει

Strona 31 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

7. ΕΠΙΛΟΓΕΣΟι επιθυμητές επιλογέςπρέπει να ενεργοποιούνταικάθε φορά πριν ξεκινήσετεένα πρόγραμμα.Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση επιλογ

Strona 32 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

7.3 ExtraHygieneΑυτή η επιλογή παρέχει καλύτερααποτελέσματα υγιεινής διατηρώντας τηθερμοκρασία στους 70 °C γιατουλάχιστον 10 λεπτά κατά τη διάρκειατης

Strona 33 - 5.2 Πληροφορίες για

8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστ

Strona 34 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Strona 35 - Η ειδοποίηση άδειας θήκης

2030BA DCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαπορρυπαντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το

Strona 36

Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμά της μέσωτης λειτουργίας AirDry,καθώς μπορεί να προκληθείζημι

Strona 37 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

παράγοντες), λαμπρυντικού καιαλατιού ξεχωριστά για βέλτιστααποτελέσματα καθαρισμού καιστεγνώματος.• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα,βάλτε τη συσκευή να

Strona 38 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

10.6 Άδειασμα των καλαθιών1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τασερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τησυσκευή. Τα ζεστά αντικείμεναμπορούν εύκολα να υποστούν

Strona 39 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγισης.6. Επανατοποθετήστε το επίπεδοφίλτρο (A). Βεβαιωθεί

Strona 40

12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατάτη λειτουργία, πρώτα ελέγξτε αν μπορείτενα λύσετε το πρόβλημα μόνοι σας με τηβοήθεια

Strona 41 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζει τονερό.Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐δειξη .• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι τ

Strona 42

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.Αφού ελέγξετε τη συσκευή,απεν

Strona 43 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύ

Strona 44 - 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΚατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐τσια, στο εσωτερικό και στηνεσωτερική πλευρά της πόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χα

Strona 45 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dasVer

Strona 46

Κατανάλωση ενέργειας Συσκευή ενεργοποιημένημετά το τέλος του προγράμ‐ματος (W)5.0Κατάσταση απενεργοποίη‐σης (W)0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών

Strona 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...522. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 48

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 49 - 13. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Strona 50 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A készüléket biztonságos szerkezetalá és mellé helyezze.2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• A készüléket kötelező f

Strona 51 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Strona 52 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Strona 53 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.ExtraHygiene visszajelző.5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkc

Strona 54

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók• Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedények• Mosogatás

Strona 55 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Strona 56 - 4. KEZELŐPANEL

des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü

Strona 57 - 5. PROGRAMOK

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 2

Strona 58 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

• A visszajelző továbbvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja.– = öblítőszer hiányárafigyelmeztető jelzésbekapcsolva.– = öblítőszer hiányá

Strona 59 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmindig kapcsolja be amegfelelő kiegészítőfunkciókat.A kiegészítő funkciókat aprogram működése közben

Strona 60

Az ExtraHygiene funkcióbekapcsolásaAddig tartsa nyomva az Option gombot,amíg az visszajelző világítani nemkezd.A kijelző a program frissített időtart

Strona 61 - Az AirDry kiegészítő funkció

8.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABDCMAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomás

Strona 62 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2030BA DCVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. Nyomja meg a kioldó gombot (B) afedél (C) felnyitásához.2. Tegye a

Strona 63 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Strona 64 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító szerrel járassa meg akészüléket.• Rövid programok során nem oldódnakfel teljesen a mosogatószer t

Strona 65 - MAGYAR 65

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Strona 66

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Strona 67 - MAGYAR 67

9Besteckkorb10Unterkorb11Oberkorb4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrol

Strona 68 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni a ké‐szüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózat

Strona 69 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintb

Strona 70

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nem ki‐elégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta azárt készülékben.• Nincs a

Strona 71 - MAGYAR 71

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad a prog‐ram végén a mosogatószer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, ésezé

Strona 72

Befogadóképesség Teríték 9Energiafogyasztás Készenléti üzemmód (W) 5.0Kikapcsolt állapot (W) 0.501) A további értékeket lásd az adattáblán.2) Ha a mel

Strona 74 - Kikapcsolt állapot (W) 0.50

www.aeg.com/shop156911182-A-132018

Strona 75 - MAGYAR 75

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe XtraDry.Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Salz. Sie erlisc

Strona 76 - 156911182-A-132018

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen• Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgan

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag