AEG FSK93800P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
RO Manual de utilizare 28
Maşină de spălat vase
FSK93800P
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - FSK93800P

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépRO Manual de utilizare 28Maşină de spălat vaseFSK93800P

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaA beállítások listájának megtekintéséhezválassza a Beállítás pontot a funkcióklistájában.Beállítás Értékek Termék

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

Beállítás Értékek TermékleírásBeállítások elfogadása RESET A készülék gyári beállításravaló visszaállítása.6.2 A beállítás módosításakét érték segítsé

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Strona 5 - 2.6 Szerviz

Kiegészítő funkci‐ókÉrtékek MegnevezésExtraHygiene BEKI (alapértelmezett érték)Ennek a kiegészítő funkció‐nak a használatával fertőtle‐níthetőek az ev

Strona 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Amikor a TimeSaver kiegészítő funkcióhasználható a kiválasztott programmal, aGyors és Normál lehetőség, valamint azezekhez tartozó időtartam jelenik m

Strona 7 - 4. KEZELŐPANEL

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Strona 8 - 5. PROGRAMOK

8.3 Öblítőszer-adagolóAz öblítőszer lehetővé teszi, hogy azedények folt- és csíkmentesenszáradjanak.Az öblítőszer adagolása a forró vizesöblítési fázi

Strona 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

VIGYÁZAT!Ne lépje túl a maximálistöltőkapacitást (18 kg).VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.A kétoldali szimmetrik

Strona 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

3. Ha előmosogatási fázissalrendelkező mosogatóprogramothasznál, tegyen egy kevésmosogatószert a készülék ajtajánakbelsejébe.4. Zárja le a fedelet. El

Strona 11 - MAGYAR 11

Visszaszámlálás alatt akésleltetett indítás leállításaHa törli a késleltetett indítást, a programés a funkciók visszatérnek azalapértelmezett értékükr

Strona 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - 7.4 TimeSaver

• Az olyan környéken, ahol a vízkemény vagy nagyon kemény,javasoljuk a sima mosogatószer(további hatóanyagokkal nemrendelkező por, gél, tabletta),öblí

Strona 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Strona 15 - 8.2 Sótartály

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Strona 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Ne használjon súrolószert,súroló

Strona 17 - 9.2 A mosogatószer

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Strona 18

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Strona 19 - MAGYAR 19

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Strona 20

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Strona 21 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 22 - 11.3 Külső tisztítás

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 23 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 24

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de Centrul de serviceautorizat al acestuia sau de persoane cu

Strona 25 - MAGYAR 25

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda.Aparatul are un ştecher pentru 13amperi. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi siguranţa:

Strona 26

3. DESCRIEREA PRODUSULUI549 6711 1012 2318 1Braţ stropitor superior2Braţ stropitor înalt3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezerv

Strona 27 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Când AutoOpen este activatîn timpul fazei de uscare,proiecţia de pe podea s-arputea să nu fie completvizibilă. Pentru a afla timpulrămas pentru progra

Strona 28 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniECO 50° 1)• Nivel de murdărienormal• Vase din porţelanşi tacâmuri• Prespă

Strona 29 - ROMÂNA 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniPrewash 6)• Toate • Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficien

Strona 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

6. SETĂRI6.1 Lista cu setăriPentru a vedea lista cu setări, selectaţiSetări din lista cu opţiuni.Setări Valori DescriereMyFavourite Lista programelor

Strona 31 - ROMÂNA 31

Setări Valori DescriereResetare setări RESET Resetează aparatul la setări‐le din fabrică.6.2 Modificarea unei setări cu2 valori (PORNIT şi OPRIT)Când

Strona 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

La derularea fazei deuscare, un dispozitivdeschide uşa aparatului.Atunci, uşa este menţinutăîntredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatu

Strona 33 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Opţiuni Valori DescriereExtraHygiene PORNITOPRIT (valoare implicită)Utilizarea acestei opţiuniigienizează tacâmurile şi ve‐sela. În timpul ultimei faz

Strona 34 - 5. PROGRAME

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Strona 35 - 5.2 Informaţii pentru

8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARELa prima activare a aparatului vi se ceresă setaţi limba de utilizare. Limba deutilizare implicită este engleza.1. Setaţi

Strona 36 - 6. SETĂRI

Indiferent dacă utilizaţi detergentstandard sau tablete combinate (cusau fără sare), setaţi nivelul adecvatpentru duritatea apei pentru a menţineactiv

Strona 37 - Setări Valori Descriere

Umplerea dozatorului pentruagent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi capac

Strona 38 - 7. OPŢIUNI

la nivelul celui de-al doilea suport) şicoborârea pentru a încărca şi descărcauşor vasele.Pentru a extrage coşul inferior din poziţiainferioară:1. Pen

Strona 39 - 7.2 Setarea unei opţiuni

• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost pornit.Pornirea unui programLa activarea aparatului, pe afişaj estei

Strona 40 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Anularea unui program aflatîn derulareAtunci când anulaţi programul îndesfăşurare, opţiunile sunt setate lavalorile lor implicite.1. Deschideţi uşa ap

Strona 41 - 8.3 Dozatorul pentru agentul

1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentrudedurizatorul de apă.2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentrusare şi dozatorul pentru agentul declătire sunt pline.3

Strona 42 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. As

Strona 43 - Funcţia Auto Off

11.2 Curăţarea braţuluistropitor superiorVă recomandăm să curăţaţi regulatbraţul stropitor superior pentru a evita camurdăria să înfunde orificiile.Or

Strona 44

AVERTISMENT!Reparaţiile făcute incorectpot pune în pericol siguranţautilizatorului. Toatereparaţiile trebuie efectuatede către personal calificat.În c

Strona 45 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Strona 46 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieDurata rămasă pe afişajcreşte şi sare până aproapede finalul duratei programu‐lui.• Acesta nu este

Strona 47 - ROMÂNA 47

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent d

Strona 48 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul programu‐lui.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea

Strona 49 - ROMÂNA 49

Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) D

Strona 50

www.aeg.com54

Strona 52 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

www.aeg.com/shop117885641-A-422016

Strona 53 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Strona 54

Amikor a szárítási fázis alattaz AutoOpen programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A folyamatban lévőprogrambó

Strona 55 - ROMÂNA 55

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókECO 50° 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• E

Strona 56 - 117885641-A-422016

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókPrewash 6)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyab

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag