AEG HKL65311FB Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG HKL65311FB. Aeg HKL65311FB Manual do usuário [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 25
Placa de cocción
HKL65311FB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - HKL65311FB

PT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 25Placa de cocciónHKL65311FB

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4.4 Indicação na zona decozeduramin. max. A linha horizontal indica o tamanhomáximo do tacho. A quebra na linhahorizontal indica o tamanho mínimo dota

Strona 3 - Segurança geral

Todos os indicadores acima dosímbolo ficam acesos.5. Coloque os alimentos e algumagordura no tacho.Para desactivar a função:Toque no 0 da zona de coze

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando a função está activa, não épossível alterar o grau de cozedura.A função não desactiva as funções detemporizador.Para activar a função: toque em

Strona 5 - 2.3 Utilização

4.15 Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca comunica com o exaustor atravésde um sinal de infravermel

Strona 6 - 2.6 Assistência Técnica

Para controlar o exaustordirectamente no painel noexaustor, desactive o modoautomático da função.Quando acabar de cozinhare desactivar a placa, avento

Strona 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito dediferentes materiais (construçãomulticamadas).• assobio: está a utilizar a zo

Strona 8

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado, r

Strona 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Legumes Grau de cozeduraBatatas fritas, cruas 1 - 3Batatas fritas patty 4 - 6Legumes 4 - 6Tachos de tamanhosdiferentes podem tertempos de aquecimentod

Strona 10

Exaustores com a função Hob²HoodConsulte o nosso website de produtospara saber quais são os exaustores quepossuem esta função. Os exaustoresAEG que tr

Strona 11 - 4.10 STOP+GO

Problema Causa possível Solução Active novamente a placa edefina o grau de cozeduraem menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais camposdo sensor em

Strona 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 4.15 Hob²Hood

Problema Causa possível Solução está aceso.A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de Funções está afuncionar.Consulte o capítulo

Strona 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

utilizou a placa correctamente. Casocontrário, a manutenção efectuada peloTécnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 16 - 5.5 Dicas e conselhos para a

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Strona 17 - 5.7 Dicas e conselhos para a

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HKL65311FBTipo de placa Placa encastra

Strona 18 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 19 - PORTUGUÊS 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 20

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Strona 21 - 8. INSTALAÇÃO

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Strona 22 - > 20 mm

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Strona 23 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 24 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180/280mm11121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del pane

Strona 25 - CONTENIDO

Sensor Función Observaciones9- Para seleccionar una zona de cocción.10 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.11Función Power Para activar y desactiva

Strona 26

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Strona 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente

Strona 28 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función: toque deltemporizador para programar el tiempo(00 - 99 minutos). La cuenta atráscomenzará cuando el indicador de lazona de

Strona 29 - 2.6 Asistencia

La función también sedesactiva cuando se apagala placa.4.12 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la pl

Strona 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

manualmente el ventilador desde laplaca de cocción.Para la mayoría de lascampanas, el sistemaremoto esta desactivado deorigen. Actívelo antes deusar l

Strona 31 - 3 pasos)

ventilador. Al pulsar se incrementa enun nivel la velocidad del ventilador.Cuando alcance un nivel intensivo ypulse de nuevo, ajustará la velocida

Strona 32 - 4. USO DIARIO

5.3 Öko Timer (temporizadorEco)Con el fin de ahorrar energía, laresistencia de la zona de cocción seapaga antes de que suene la señal deltemporizador

Strona 33 - 4.8 Fry Assist

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes

Strona 34 - 4.11 Bloqueo

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Strona 35

Los diferentes tamaños delas sartenes pueden requerirdiferentes tiempos decalentamiento. Las sartenespesadas guardan más calorque las ligeras, pero ta

Strona 36

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Strona 37 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan-do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de control.Li

Strona 38 - 5.4 Ejemplos de aplicaciones

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"

Strona 39 - Fry Assist

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Strona 40 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2 mm yel suelo prot

Strona 42

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HKL65311FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Strona 43 - 7.2 Si no encuentra una

www.aeg.com/shop867322821-A-332015

Strona 44 - 8. INSTALACIÓN

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Strona 45

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Strona 46 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180/280mm11121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos1 2 3 46

Strona 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Cam-po dosensorFunção Comentário7- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.8Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual dafunção.9-

Strona 48 - 867322821-A-332015

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag