AEG IKE95454XB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG IKE95454XB. Aeg IKE95454XB Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
IKE95454XB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - IKE95454XB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonIKE95454XB

Strona 2 - INHOUDSOPGAVE

4.4 Het gebruik van dekookzonesPlaats het kookgerei in het midden vande gekozen kookzone.Inductiekookzones passen zich tot opzekere hoogte automatisch

Strona 3 - Algemene veiligheid

Stel eerst de warmtestand voor dekookzone in en dan de functie.Kookzone instellen:raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone bran

Strona 4

dat de kookstand per ongeluk wordtveranderd.Stel eerst de kookstand in.Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 secondenaan.De time

Strona 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

kookplaat. U kunt de ventilator van dekookplaat handmatig bedienen.Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Insch

Strona 6 - 2.3 Gebruik

drukt, wordt de ventilatorsnelheid metéén verhoogd. Als u een intensief niveaubereikt en weer op drukt, stelt u deventilatorsnelheid in op 0 waardoo

Strona 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

5.4 Voorbeelden vankooktoepassingenDe correlatie tussen de kookstand en hetstroomverbruik van de kookzone is nietlineair. Wanneer u de kookstandverhoo

Strona 8 - 3.3 Kookstanddisplays

5.5 Praktische tips voorHob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen halogeenverl

Strona 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

niet-schurend reinigingsmiddel.Droog de kookplaat na reiniging afmet een zachte doek.• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazenoppe

Strona 10

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet indicatielampje van rest-warmte gaat niet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend o

Strona 11 - 4.10 Blokkering

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Schakel de kookplaat uit enna 30 seco

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Strona 13

8.4 In elkaar zettenmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kook

Strona 14 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel IKE95454XB PNC productnummer 949 597 230 00Type 62 E5A 02 AA 400 V 3N 50 - 60 HzInductie 11.0 kW Vervaardig

Strona 15 - 5.4 Voorbeelden van

Energieverbruik per kook-zone (EC electric cooking)LinksvoorLinksachterMiddenvoorRechtsvoorRechtsachter179,6 Wh / kg177,0 Wh / kg187,9 Wh / kg188,8 Wh

Strona 16 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Strona 17 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Strona 18

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Strona 19 - 8. MONTAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Strona 20 - 8.4 In elkaar zetten

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Strona 21 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Strona 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions acti

Strona 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Strona 24 - Sécurité générale

Écran d'affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : conti-nuer la cuisson / maintien au chaud / cha

Strona 25 - FRANÇAIS

Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au bout de10 - 14 1,5 heure4.3 Niveau de cuissonPour régler ou modifier le niveau decuisson :Appuye

Strona 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.7 PowerBoostCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction. La fonction peut être activéepour la zone de cu

Strona 27 - 2.3 Utilisation

Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.4.9 PauseCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour toutes

Strona 28 - 2.6 Maintenance

4.13 Gestionnaire depuissance• Des zones de cuisson sontregroupées en fonction del'emplacement et du nombre dephases de la table de cuisson.Repor

Strona 29 - FRANÇAIS 29

Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H6 Activé Vitessedu venti-lateur 2Vitessedu venti-lateur 31) La table de cuisson détecte le

Strona 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Strona 31 - 10 - 14 1,5 heure

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 3 Sauce h

Strona 32 - 4.8 Minuteur

D'autres appareilscommandés à distancepeuvent bloquer le signal.N'utilisez pas d'appareilscommandés à distance aumoment où vous utilise

Strona 33

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Que faire, quand...Problème Cause possi

Strona 34 - 4.14 Hob²Hood

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Strona 35

Problème Cause possible SolutionHob²Hood ne marche pas. Vous avez couvert le ban-deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude commande.Démarrage

Strona 36 - 5. CONSEILS

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Strona 37 - Hob²Hood

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r

Strona 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Power-Boost [W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre du ré-cipient [mm]Arrière gauche 23

Strona 39 - 7.1 Que faire, quand

10.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie auquotidien en suivant les conseils suivants.• Si vous faites chauffer de l'

Strona 40

FRANÇAIS 45

Strona 43 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867346221-A-472017

Strona 44 - L'ENVIRONNEMENT

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Strona 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Strona 46

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Strona 47 - FRANÇAIS 47

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip-toetsFunctie Opme

Strona 48 - 867346221-A-472017

Display BeschrijvingBlokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei opde kookzone

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag