AEG KMK721000M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG KMK721000M. Aeg KMK721000M Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes
KME721000M
KMK721000M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - KMK721000M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour à micro-ondesKME721000MKMK721000M

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Strona 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur Et Tenir La fonction est activée.5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécuri

Strona 4

Sous-menu pour : Réglages De BaseSym-boleSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication Du Temps Lorsque cet

Strona 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. MODE MICRO-ONDES7.1 Micro-ondesGénéralités :ATTENTION!Ne faites pas fonctionnerl'appareil à vide.• Après avoir éteint l'appareil, laissez

Strona 6 - 2.3 Utilisation

exemple « Retirez le couvercle enmétal et percez le film plastique »).7.2 Ustensiles de cuisine et matériaux compatiblesUstensile de cuisine/matériaux

Strona 7 - 2.5 Éclairage intérieur

7.3 Conseils pour le micro-ondesRésultat SolutionVous ne trouvez pas les détails pour laquantité de nourriture préparée.Trouvez les détails des types

Strona 8 - 3.2 Accessoires

Fonctions DescriptionDémarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste enappuyant sur le symbole avec la puis

Strona 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. Appuyez sur pour régler la duréede la fonction : Durée. Reportez-vousau chapitre « Réglage des fonctionsde l'horloge ».7.8 Exemples d'u

Strona 10 - 4.2 Affichage

Si vous définissez l'heure d'une fonctionde l'horloge, le décompte démarre aubout de 5 secondes.Si vous utilisez les fonctionsde l&apos

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Strona 12 - 6.5 Chaleur résiduelle

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strona 13 - 7. MODE MICRO-ONDES

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Strona 14

11.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Strona 15 - 7.4 Fonctions du micro-ondes

11.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en mar

Strona 16 - Fonctions Description

Décongélation de viandePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resMorceaux deviande en-tiers200 0.5 10 - 12 10 - 15 Reto

Strona 17 - FRANÇAIS 17

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resCuisses depoulet200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ; co

Strona 18 - 8.4 Prolongement De La

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resBeurre 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retirez lesparties enaluminium,retournez à lamo

Strona 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resPain en tran-ches100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps.Petits p

Strona 20 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resLait pour bé-bé (biberon,180 ml)1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Placez unecuillère dan

Strona 21 - 11.5 Arrêt automatique

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resFilets depoisson500 0,5 kg 6 - 8 - Faites chauf-fer en cou-vrant et tour-nez le

Strona 22 - 12. CONSEILS

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resRiz 1000 0,3 kg +600 ml4 - 6 - Faites chauf-fer en cou-vrant, remuezà la moitié

Strona 23 - Décongélation de volaille

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - Décongélation de saucisses

• Nettoyez l'intérieur de l'appareilaprès chaque utilisation.L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoq

Strona 25 - FRANÇAIS 25

14.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Strona 26 - Décongélation/réchauffage

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Utilisez des plats en métal pouraugmenter les économies d'énergie(uniquement lorsque vous utilisez unefonction sans micro-ondes).Si possible, ne

Strona 28

www.aeg.com34

Strona 30 - Éclairage supérieur

www.aeg.com/shop867343791-A-412017

Strona 31 - FRANÇAIS 31

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Strona 32 - 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Strona 33 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Strona 34

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strona 35 - FRANÇAIS 35

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Strona 36 - 867343791-A-412017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag