
60E6040 - 60 MIX40309560504040304030120090070050040AQUA CONTROL 12620LAVAMAT 12620A máquina de lavar e secarManual de instruçõesPERFEKT IN FORM UND FU
Descrição da máquinaLado frontal10Gaveta do detergentePainel dos comandosÓculoZona de descargaPés reguláveis60E6040 - 60 MIX40309560504040304030100090
11Descrição da máquinaPainel dos comandosA = Teclas de opçãoB = Tecla ARRANQUE/PAUSAC = Tecla de selecção da centrifugaçãoD = Tecla LAVAGEM RÁPIDAE =
12O selector pode ser rodado quer em sentido horário quer em sentidoanti-horário.A posição 60E corresponde ao programa de poupança energética a 67°Cap
13DELICADOS Se carregar nesta tecla , a intensidade da lavagem será diminuída. Amáquina acrescentará uma enxaguada aos programas para ALGODÕESe SINTÉT
14Tecla ARRANQUE DIFERIDO Esta tecla permite diferir o arranque da máquina de 30 minutos até 2horas e depois de 1 hora em hora até a um máximo de 23 h
15VisorO visor fornece as seguintes informações:• Duração do programa escolhido, calculada automaticamente com basena carga máxima prevista para todos
Anulação de um programaPara anular um programa em curso, rode o selector dos programas para aposição O.Atenção! Depois de um programa que acaba com ág
Gaveta do detergenteCompartimento destinado ao detergente para a pré-lavagem e ao altira-nódoas. O detergente para a pré-lavagem e a sabonária é tirad
Preparação do ciclo de lavagemEscolha da roupa e preparação• Seleccione a roupa de acordo com as etiquetas e o tipo de tecido (veja“Tipo de tecido e e
Peso da roupaTipo de tecido e etiquetasAs etiquetas ajudam a escolher o programa de lavagem adequado. Aroupa deve ser seleccionada de acordo com o tip
Prezado cliente,Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atençãoàs normas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselham
Delicados A roupa em micro-fibra, sintéticos, cortinas, marcada por este símbolonecessita de um tratamento extremamente delicado.Para este tipo de rou
21Detergentes e aditivosQue detergente e aditivo utilizar?Utilize apenas detergentes e aditivos para máquinas de lavar roupa. Sigaas instruções da cas
Preparação do ciclo de secagemComo secadora, a máquina funciona com base no princípio da con-densação.Portanto, também durante o ciclo de secagem, a t
Os símbolos que seguem dizem respeito à secagem:Em princípio é possível secar na máquinaSecagem normal (temperatura normal)Secagem delicada (baixa tem
24Como secarSecar sóAtenção! Não exceda a carga máxima de roupa:- 3 kg para linho e algodão- 2 kg para sintéticosA torneira da água deve ser aberta e
Como lavarCarga máxima de roupa:- algodão 6 kg- sinteticos e delicados 3 kg- lã 2 kgIntroduza a roupaAbra o óculo.Introduza a roupa no tambor, u
26Como lavarEscolha o programa de lavagem desejadoRode o selector dos programaspara a posição desejada. Os indica-dores luminosos correspondentesàs fa
27Escolha do enxaguamento suplementarPrima ao mesmo tempo por cerca de 3 segundos as teclas CENTRIFU-GAÇAO e : o indicador luminoso acende no visor
Visor das fases do programaSeleccionando o programa de lavagem, os indi-cadores luminosos correspondentes às váriasfases que o compõem acendem.Após o
Lavar e secar em automático(Funcionamento NON-STOP)Atenção! Também para o funcionamento NON-STOP não deve exce-der a carga de 3 kg para o algodão e de
ÍndiceNormas de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminação. . . . . . . . . . . .
30Tabelas dos programas Programas de lavagem(● ) De acordo com a norma CEE 92/75, os consumos indicados na etiqueta da energiasão relativos ao program
31Tabelas dos programas Programas especiais* Os dados referidos aqui têm um valor puramente indicativo e podemvariar conforme a quantidade e o tipo de
Tabela dos programasSecagem321200120045-551200 40-501200(*) De acordo com as normas CEE 92/75, os dados contidos na coluna daenergia são referidos ao
33Dados de consumo da secagemOs valores indicados na tabela abaixo foram obtidos em laboratório. Noemprego doméstico podem variar, contudo, podem ser
Limpeza e manutençãoApós cada lavagemNo fim da lavagem extraia um pouco a gaveta para o fazer secar.Deixe o óculo entreaberto para ventilar a máquina.
Verifique periodicamente que não haja cor-pos estranhos como agrafos, botões, palitos,na guarnição do óculo.Zona de descarga da águaA limpeza da zona
36te a colocá-lo na sua posição inicial.Enrosque a tampa da bomba rodando no sentido dos ponteiros do reló-gio e certifique-se de que fica bem apertad
37Limpeza e manutenção• Feche a torneira da água e desatarraxe o tubo de alimentação datorneira.• Ponha a extremidade do pequeno tubo de descarga e do
O que fazer se ...Se durante a centrifugação ouvir um ruído diferente emrelação às máquinas precedentes, parecido com um asso-bio, isto é devido a um
Foi inserido demasiado Doseie o detergente deter-gente. segundo as indicaçõesdo produtor.Foi utilizado um detergente Utilize um detergentenão adequad
Preparação do ciclo de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avaria Causa possível Solução40O que fazer se ...O óculo não se abreO programa ainda não Aguarde o fim do progra-acabou, o tambor está em ma para pode
41O que fazer se ...A centrifugação começaatrasada ou não é realizadaActivou-se a “segurança Se no início da fase de contra o desequilíbrio” que centr
Não há bons resultados de lavagemA roupa perde a brancura e há resíduos calcários no tambor• A dose de detergente era escassa demais.• Não foi utiliza
43Dados técnicosAltura x Largura x Profundidade 84x60x60 cmProfundidade com a porta aberta 101,5 cmRegulação em altura ± 13 mmCarga (conforme o progra
AssistênciaNo capítulo “O que fazer se...” estão resumidas umas avarias que o utilizadorpode reparar sozinho. Consulte essa parte em caso de avaria. S
Instruções para a instalação e a ligação eléctricaNormas de segurança para o instalador• A máquina é pesada, portanto é oportuno prestar muita atenção
Dimensões do aparelhoVista frontal e vista lateralVista posterior46760E6040 - 60 MIX40309560504040304030120090070050040AQUA CONTROL 126205666051015253
InstalaçãoDesembalagemAntes de utilizar o aparelho, retire os dispositivos de segurança para otransporte.Desaparafusecom uma chavede fenda os doispara
ColocaçãoA máquina deveser instaladasobre umasuperfície rígida eperfeitamentehorizontal.Verifique que acirculação do arao redor da máquina nãoseja dif
Dispositivo de bloqueio da águaO tubo de alimentação está provido de umdispositivo de bloqueio da água.Se o tubo segastar com o tempo, este dispositiv
5O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Anomalias de funcionamento . . .
Num esgoto situado a uma altura não inferior a 60 cm nem superior a 90 cm.A extremidade do tubo de descarga deve ser sempre ventilada, ou sejao diâmet
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132 987 120-01-1104Con riserva di modificheSujeito a al
Normas de segurançaA segurança dos electrodomésticos AEG corresponde às normas técni-cas e às disposições da lei sobre a segurança dos aparelhos. Cont
Segurança para as crianças• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos apa-relhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é
EliminaçãoMateriais de embalagemOs materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.>PE<=polietileno>PS<=poliestireno>PP<=polipropil
9Características principais da Sua máquina delavar e secar roupa• Programação do programa e da temperatura com selector dos programas.•O programa de t
Komentarze do niniejszej Instrukcji