AEG L12620 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L12620. Aeg L12620 Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 51
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
60E
60
40 - 60 MIX
40
30
95
60
50
40
40
30
40
30
1200
900
700
500
40
AQUA CONTROL 12620
LAVAMAT 12620
A máquina de lavar e secar
Manual de instruções
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132987120 por.qxd 18/10/2004 17:37 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT 12620

60E6040 - 60 MIX40309560504040304030120090070050040AQUA CONTROL 12620LAVAMAT 12620A máquina de lavar e secarManual de instruçõesPERFEKT IN FORM UND FU

Strona 2 - Prezado cliente

Descrição da máquinaLado frontal10Gaveta do detergentePainel dos comandosÓculoZona de descargaPés reguláveis60E6040 - 60 MIX40309560504040304030100090

Strona 3

11Descrição da máquinaPainel dos comandosA = Teclas de opçãoB = Tecla ARRANQUE/PAUSAC = Tecla de selecção da centrifugaçãoD = Tecla LAVAGEM RÁPIDAE =

Strona 4

12O selector pode ser rodado quer em sentido horário quer em sentidoanti-horário.A posição 60E corresponde ao programa de poupança energética a 67°Cap

Strona 5

13DELICADOS Se carregar nesta tecla , a intensidade da lavagem será diminuída. Amáquina acrescentará uma enxaguada aos programas para ALGODÕESe SINTÉT

Strona 6 - Normas de segurança

14Tecla ARRANQUE DIFERIDO Esta tecla permite diferir o arranque da máquina de 30 minutos até 2horas e depois de 1 hora em hora até a um máximo de 23 h

Strona 7 - Segurança para as crianças

15VisorO visor fornece as seguintes informações:• Duração do programa escolhido, calculada automaticamente com basena carga máxima prevista para todos

Strona 8 - Eliminação

Anulação de um programaPara anular um programa em curso, rode o selector dos programas para aposição O.Atenção! Depois de um programa que acaba com ág

Strona 9

Gaveta do detergenteCompartimento destinado ao detergente para a pré-lavagem e ao altira-nódoas. O detergente para a pré-lavagem e a sabonária é tirad

Strona 10 - Descrição da máquina

Preparação do ciclo de lavagemEscolha da roupa e preparação• Seleccione a roupa de acordo com as etiquetas e o tipo de tecido (veja“Tipo de tecido e e

Strona 11 - Selector dos programas

Peso da roupaTipo de tecido e etiquetasAs etiquetas ajudam a escolher o programa de lavagem adequado. Aroupa deve ser seleccionada de acordo com o tip

Strona 12 - TRATAMENTO DAS NÓDOAS

Prezado cliente,Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atençãoàs normas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselham

Strona 13 - CENTRIFUGAÇÃO

Delicados A roupa em micro-fibra, sintéticos, cortinas, marcada por este símbolonecessita de um tratamento extremamente delicado.Para este tipo de rou

Strona 14 - Tecla de secagem a tempo

21Detergentes e aditivosQue detergente e aditivo utilizar?Utilize apenas detergentes e aditivos para máquinas de lavar roupa. Sigaas instruções da cas

Strona 15 - Visor das fases do programa

Preparação do ciclo de secagemComo secadora, a máquina funciona com base no princípio da con-densação.Portanto, também durante o ciclo de secagem, a t

Strona 16 - Modificar uma opçao em curso

Os símbolos que seguem dizem respeito à secagem:Em princípio é possível secar na máquinaSecagem normal (temperatura normal)Secagem delicada (baixa tem

Strona 17 - Antes da primeira lavagem

24Como secarSecar sóAtenção! Não exceda a carga máxima de roupa:- 3 kg para linho e algodão- 2 kg para sintéticosA torneira da água deve ser aberta e

Strona 18 - Escolha da roupa e preparação

Como lavarCarga máxima de roupa:- algodão 6 kg- sinteticos e delicados 3 kg- lã 2 kgIntroduza a roupaAbra o óculo.Introduza a roupa no tambor, u

Strona 19 - Tipo de tecido e etiquetas

26Como lavarEscolha o programa de lavagem desejadoRode o selector dos programaspara a posição desejada. Os indica-dores luminosos correspondentesàs fa

Strona 20

27Escolha do enxaguamento suplementarPrima ao mesmo tempo por cerca de 3 segundos as teclas CENTRIFU-GAÇAO e : o indicador luminoso acende no visor

Strona 21 - Detergentes e aditivos

Visor das fases do programaSeleccionando o programa de lavagem, os indi-cadores luminosos correspondentes às váriasfases que o compõem acendem.Após o

Strona 22 - 2 kgSintéticos

Lavar e secar em automático(Funcionamento NON-STOP)Atenção! Também para o funcionamento NON-STOP não deve exce-der a carga de 3 kg para o algodão e de

Strona 23 - Secagem suplementar

ÍndiceNormas de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminação. . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Como secar

30Tabelas dos programas Programas de lavagem(● ) De acordo com a norma CEE 92/75, os consumos indicados na etiqueta da energiasão relativos ao program

Strona 25 - Como lavar

31Tabelas dos programas Programas especiais* Os dados referidos aqui têm um valor puramente indicativo e podemvariar conforme a quantidade e o tipo de

Strona 26

Tabela dos programasSecagem321200120045-551200 40-501200(*) De acordo com as normas CEE 92/75, os dados contidos na coluna daenergia são referidos ao

Strona 27 - Início do programa

33Dados de consumo da secagemOs valores indicados na tabela abaixo foram obtidos em laboratório. Noemprego doméstico podem variar, contudo, podem ser

Strona 28 - Fim do programa

Limpeza e manutençãoApós cada lavagemNo fim da lavagem extraia um pouco a gaveta para o fazer secar.Deixe o óculo entreaberto para ventilar a máquina.

Strona 29 - Lavar e secar em automático

Verifique periodicamente que não haja cor-pos estranhos como agrafos, botões, palitos,na guarnição do óculo.Zona de descarga da águaA limpeza da zona

Strona 30 - Tabelas dos programas

36te a colocá-lo na sua posição inicial.Enrosque a tampa da bomba rodando no sentido dos ponteiros do reló-gio e certifique-se de que fica bem apertad

Strona 31

37Limpeza e manutenção• Feche a torneira da água e desatarraxe o tubo de alimentação datorneira.• Ponha a extremidade do pequeno tubo de descarga e do

Strona 32 - Tabela dos programas

O que fazer se ...Se durante a centrifugação ouvir um ruído diferente emrelação às máquinas precedentes, parecido com um asso-bio, isto é devido a um

Strona 33 - Dados de consumo da secagem

Foi inserido demasiado Doseie o detergente deter-gente. segundo as indicaçõesdo produtor.Foi utilizado um detergente Utilize um detergentenão adequad

Strona 34 - Limpeza e manutenção

Preparação do ciclo de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Zona de descarga da água

Avaria Causa possível Solução40O que fazer se ...O óculo não se abreO programa ainda não Aguarde o fim do progra-acabou, o tambor está em ma para pode

Strona 36 - • Retire a ficha da tomada

41O que fazer se ...A centrifugação começaatrasada ou não é realizadaActivou-se a “segurança Se no início da fase de contra o desequilíbrio” que centr

Strona 37

Não há bons resultados de lavagemA roupa perde a brancura e há resíduos calcários no tambor• A dose de detergente era escassa demais.• Não foi utiliza

Strona 38 - O que fazer se

43Dados técnicosAltura x Largura x Profundidade 84x60x60 cmProfundidade com a porta aberta 101,5 cmRegulação em altura ± 13 mmCarga (conforme o progra

Strona 39

AssistênciaNo capítulo “O que fazer se...” estão resumidas umas avarias que o utilizadorpode reparar sozinho. Consulte essa parte em caso de avaria. S

Strona 40

Instruções para a instalação e a ligação eléctricaNormas de segurança para o instalador• A máquina é pesada, portanto é oportuno prestar muita atenção

Strona 41

Dimensões do aparelhoVista frontal e vista lateralVista posterior46760E6040 - 60 MIX40309560504040304030120090070050040AQUA CONTROL 126205666051015253

Strona 42

InstalaçãoDesembalagemAntes de utilizar o aparelho, retire os dispositivos de segurança para otransporte.Desaparafusecom uma chavede fenda os doispara

Strona 43 - Dados técnicos

ColocaçãoA máquina deveser instaladasobre umasuperfície rígida eperfeitamentehorizontal.Verifique que acirculação do arao redor da máquina nãoseja dif

Strona 44 - Assistência

Dispositivo de bloqueio da águaO tubo de alimentação está provido de umdispositivo de bloqueio da água.Se o tubo segastar com o tempo, este dispositiv

Strona 45

5O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Anomalias de funcionamento . . .

Strona 46 - Dimensões do aparelho

Num esgoto situado a uma altura não inferior a 60 cm nem superior a 90 cm.A extremidade do tubo de descarga deve ser sempre ventilada, ou sejao diâmet

Strona 47 - Instalação

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132 987 120-01-1104Con riserva di modificheSujeito a al

Strona 48 - Alimentação da água

Normas de segurançaA segurança dos electrodomésticos AEG corresponde às normas técni-cas e às disposições da lei sobre a segurança dos aparelhos. Cont

Strona 49 - Descarga

Segurança para as crianças• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos apa-relhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é

Strona 50 - Ligação eléctrica

EliminaçãoMateriais de embalagemOs materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.>PE<=polietileno>PS<=poliestireno>PP<=polipropil

Strona 51

9Características principais da Sua máquina delavar e secar roupa• Programação do programa e da temperatura com selector dos programas.•O programa de t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag