AEG L6FBN842G Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L6FBN842G. Aeg L6FBN842G Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 35
Pesukone
L6FBN842G
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - L6FBN842G

USER MANUALDA Brugsanvisning 2VaskemaskineFI Käyttöohje 35PesukoneL6FBN842G

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.3 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afløbspumpe7Fødder til n

Strona 3 - Generelt om sikkerhed

1Programvælger2Display3Øko -knap4Spar tid -knap5Skyl- knap• Funktionen Ekstra skyl• Springer vaskefasen over - Kunskyl6Start/Pause- knap7Knap til ple

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Lampe for børnesikring.Energispare-lamper. Lampen vises ved at vælge et program forbomuld ved 40 °C eller 60 °C.Temperaturlampe. Lampen vises, når

Strona 5 - INSTALLATION

Tryk gentagne gange på denne knap,indtil den ønskede temperaturværdivises på displayet.Når displayet viser lamperne og ,opvarmer apparatet ikke van

Strona 6

Denne funktion øgerprogrammets varigheden smule.• Overspringning af vaskefase - tilvalgetKun skylning Apparatet udfører kun skyllefasen,centrifugering

Strona 7 - 3.3 Tilløbsslangen

Program Beskrivelse af programmetKoge-/KulørtHvidt og kulørt bomuld. Normalt og let snavset.Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier.Ifølg

Strona 8 - 3.4 Udtømning af vand

Program Beskrivelse af programmetOutdoorAnvend ikke skyllemiddel, og sørg for, at derikke er rester af skyllemiddel i beholderen tilvaskemiddel.Syntet

Strona 9 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

Program Standardtempe-raturTemperaturom-rådeMaksimum centrifu-geringshastighedCentrifugeringsinter-valMaksimum fyld-ningSyntetisk40 °C60 °C til kold v

Strona 10 - 5. BETJENINGSPANEL

ProgramKoge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/SilkeAntiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor Vattæpper Sportstøj Tømn./Centrif.

Strona 11 - 5.2 Display

8. INDSTILLINGER8.1 BørnesikringMed dette tilvalg kan du forhindre, atbørn leger med betjeningspanelet.• For at aktivere/deaktivere dettetilvalg skal

Strona 12 - 6. KNAPPER

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Strona 13 - 6.6 Skylning

Sørg for ikke at lægge for megetvasketøj i tromlen.4. Luk lugen godt til.FORSIGTIG!Sørg for, at der ikke siddertøj i klemme mellemlugebælgen og lugen.

Strona 14 - PROGRAMMER

Når klappen er i positionenNED:• Brug hverkengeleagtige ellertyktflydendevaskemidler.• Hæld ikke mereflydende vaskemiddeli end grænsen, vistpå klappen

Strona 15 - DANSK 15

Ændring af den udskudte start,efter nedtællingen er gået igangSådan ændres den udskudte start:1. Tryk på knappen Start/Pause for atindstille apparatet

Strona 16

10.12 Åbning af lugenHvis vandets temperatur ogniveau i tromlen er for højt,og/eller tromlen stadigvækdrejer rundt, kan du ikkeåbne lugen.Apparatets l

Strona 17

Tryk på knappen Til/Fra igen for ataktivere apparatet.Displayet viser afslutningen på detsidst indstillede program.Drej programknappen for at indstill

Strona 18 - 7.2 Woolmark Apparel Care

11.4 Råd om økologi• Indstil et program uden forvask for atvaske normalt beskidt tøj.• Start altid et vaskeprogram med denmaksimale tilladte mængde va

Strona 19 - 10. DAGLIG BRUG

Følg altid anvisningerne,som findes på pakningen afproduktet.2. Kør et kort bomuldsprogram ved højtemperatur, eller brug, hvistilgængeligt, programmet

Strona 20 - 10.4 Kontroller klappens

ADVARSEL!• Fjern ikke filteret, mensapparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvisvandet i apparatet ervarmt. Vent, til vandet erkølet nedFortsæt som fø

Strona 21

11. Sæt filteret på plads i de specielleskinner ved at dreje det med uret.Sørg for at stramme filteret korrektfor at forhindre lækager.12. Luk dækslet

Strona 22

45°20°12.9 NødtømningHvis apparatet ikke kan tømme vandet,bør du udføre den samme procedure,beskrevet i afsnittet "Rengøring afafløbsfilter"

Strona 23 - 10.15 Standby-tilvalg

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Strona 24 - 11. RÅD OG TIP

• - Ingen kommunikation mellemapparatets elektroniske elementer.Sluk for det, og tænd igen.ADVARSEL!Sluk for apparatet, før derudføres nogen som hels

Strona 25

Fejl Mulig årsagDu kan ikke åbne appara-tets luge.• Kontrollér, at der er valgt et vaskeprogram, som ender medvand i karret.• Kontrollér, at vaskeprog

Strona 26 - 12.7 Rengøring af

14. FORBRUGSVÆRDIERAngivne værdier er opnået under laboratorieforhold med relevante stan-darder. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typ

Strona 27

15. TEKNISKE DATAMål Bredde / Højde / Dybde /Samlet dybde600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmTilslutning, el SpændingSamlet effektSikringHyppighed230 V2200

Strona 28 - 12.8 Rengøring af

Bekræft det kompatiblesammenbygningssæt ved atkontrollere dine apparatersdybde.Sammenbygningssættet kan brugessammen med de apparater, som erangivet i

Strona 29 - 13. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...362. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 30 - 13.2 Mulige fejl

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 31 - DANSK 31

• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa ollamaton tai muun lattiapäällysteen peitossa.• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämä

Strona 32 - 14. FORBRUGSVÆRDIER

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto joudutaanvaihtamaan, vaihdon saa suorittaavain valtuutettu huoltoliike.• Kytke pistok

Strona 33 - 16. TILBEHØR

2. Poista ulkoinen suojakalvo.3. Poista pahvinen yläosa japolystyreenimateriaalit.4. Avaa luukku ja poistapolystyreenikappale luukuntiivisteestä ja ty

Strona 34 - 17. MILJØHENSYN

• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nyemedfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,der er leveret af det autoriserede servicecente

Strona 35 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

10. Irrota kolme pulttia koneen mukanatoimitetulla ruuviavaimella.11. Vedä muoviset välikappaleet ulos.12. Aseta ohjekirjapussissa olevatmuovitulpat r

Strona 36 - Yleiset turvallisuusohjeet

20O20O45O45OVarmista, ettävedenottoletku ei olepystyasennossa.3. Löysää tarvittaessa rengasmutterialetkun asettamiseksi oikeaanasentoon.4. Liitä veden

Strona 37 - TURVALLISUUSOHJEET

Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähintään 1,5") onoltava suurempi ku

Strona 38 - 3.1 Pakkauksen purkaminen

4.3 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat laitteen tasapain

Strona 39 - SUOMI 39

1Ohjelmanvalitsin2Näyttö3Eco -kosketuspainike4Ajansäästö -kosketuspainike5Huuhtelu -kosketuspainike• Lisähuuhtelu -lisätoiminto• Pesuvaiheen o

Strona 40 - 3.3 Vedenottoletku

Lisähuuhtelu-lisätoiminto. Merkkivalo syttyy valinnan ylle, kunasetat lisähuuhtelun.Linkous- ja tyhjennysvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu li

Strona 41 - 3.4 Veden tyhjentäminen

6.2 JohdantoLisätoimintoja/toimintoja eivoi valita kaikissapesuohjelmissa. Tarkistalisätoimintojen/toimintojenja pesuohjelmienyhteensopivuus kappalees

Strona 42 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Lisää tämän lisätoiminnon avullaohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennenpesuvaihetta.Tämän lisätoiminnon käyttöäsuositellaan, kun pyykit ovat erittäinlikais

Strona 43 - 5. KÄYTTÖPANEELI

7. OHJELMAT7.1 OhjelmataulukkoPesuohjelmatOhjelma Ohjelman kuvausPesuohjelmatPuuvillaValkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikainen ja vähän li-ka

Strona 44 - 5.2 Näyttö

Ohjelma Ohjelman kuvausTekniset kuidutÄlä käytä huuhteluainetta ja varmista, ettei pe-suainelokerossa ole huuuhteluainejäämiä.Siliävät ja urheiluvaatt

Strona 45 - 6. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

behov for at udskifte netledningen,skal det udføres af vores autoriseredeservicecenter.• Sæt først netstikket i stikkontaktenved installationens afslu

Strona 46 - 6.5 Tahranpoisto/Esipesu

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöSynteettiset40 °C60 °C - Kylmä1200 kierrosta minuu-tiss

Strona 47

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöTyhjennys/Linkous 1400 kierrosta minuu-tissa1400 kierro

Strona 48 - 7. OHJELMAT

OhjelmaPuuvilla Synteettiset Hienopesu Villa/SilkkiAntiallergia 20 min. - 3 kg Tekniset kuidut Peitot Urheiluvaatteet Tyhjennys/Linkous Soft Plus

Strona 49 - SUOMI 49

• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä koskettamalla samanaikaisestipainiketta ja , kunnes vastaavamerkkivalo syttyy/sammuu.Näytössä näkyy s

Strona 50

Esipesuvaiheen, liotusohjelman jatahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden lokero(huuhteluaine, tärkki).Nestemäisten lisä

Strona 51 - Ohjelman lisätoimintojen

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.10.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Strona 52 - 8. ASETUKSET

ProSense-tunnistussuoritetaan vain täydellisissäpesuohjelmissa (ei valittujaohitusvaiheita).10.9 OhjelmavaiheenmerkkivalotKun ohjelma käynnistyy, käyn

Strona 53 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

4. Pidä luukku ja pesuainelokerohieman raollaan homeen ja hajujenmuodostumisen estämiseksi.5. Sulje vesihana.10.14 Veden tyhjentäminenohjelman päättym

Strona 54 - 10.4 Tarkista läpän sijainti

• Käännä monikerroksiset tekstiilit,villavaatteet ja painetut tekstiilit väärinpäin.• Esikäsittele vaikeat tahrat.• Pese vaikeat tahraterikoispesuaine

Strona 55

12.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaakaikki pinnat kokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaa

Strona 56

2. Fjern den udvendige film.3. Fjern kartontoppen ogemballeringsmaterialerne afpolystyren.4. Åbn lugen og fjern polystyrenstykketfra lugens pakning og

Strona 57 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

2. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.Asen

Strona 58 - HOITO JA PUHDISTUS

4. Käännä suodatinta 180 astettavastapäivään sen avaamiseksi, äläkuitenkaan irrota sitä. Anna vedenvalua ulos.5. Kun astia on täynnä vettä, käännäsuod

Strona 59

2112.8 Vedenottoletkun javenttiilin sihdin puhdistaminenSekä vedenottoletkun että venttiilinsihdit on suositeltavaa puhdistaasatunnaisesti mahdolliste

Strona 60 - 12.7 Tyhjennyspumpun

VAROITUS!Varmista, että lämpötila onyli 0 °C ennen kuin käytätlaitetta uudelleen.Valmistaja ei ota vastuutajäätymisvaurioista.13. VIANMÄÄRITYSVAROITUS

Strona 61

13.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käynnisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että lai

Strona 62 - 12.10 Suojeltava jäätymiseltä

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteesta kuuluu poikke-avia ääniä ja se tärisee.• Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeetasennusohjeis

Strona 63 - 13. VIANMÄÄRITYS

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenku-lutus (lit-roina)Likimää-räinen oh-jelmankesto (mi-nuutteina)Jäännös-kosteus(%)1)Puuvilla 60 °C 8 1,40

Strona 64 - 13.2 Mahdolliset häiriöt

Energialuokka A+++ -20%Linkousnopeus Maksimi 1400 kierrosta minuutissa1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4'' kierteitys.16. VARUSTEE

Strona 65 - 14. KULUTUSARVOT

merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteenmukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.*www.aeg.com

Strona 67 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

10. Fjern de tre bolte ved hjælp af dennøgle, der følger med apparatet.11. Træk plastikafstandsstykkerne ud.12. Sæt plastikhætterne, som ligger iposen

Strona 68

www.aeg.com70

Strona 70

www.aeg.com/shop192952862-A-142017

Strona 71 - SUOMI 71

20O20O45O45OKontrollér, at tilløbsslangenikke er i lodret position.3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikkenfor at sætte den i den korrekteposition.4. Forbi

Strona 72 - 192952862-A-142017

Afløbsslangens endestykkeskal altid være ventileret,dvs. afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm - min.1,5") skal være større endafløbsslange

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag